"to submit a report to the council" - Traduction Anglais en Arabe

    • أن يقدم تقريرا إلى المجلس
        
    • أن يقدم تقريراً إلى المجلس
        
    • أن تقدم تقريراً إلى المجلس
        
    • أن يقدم إلى المجلس تقريرا
        
    • إلى أن يقدم إلى المجلس
        
    • أن يقدم إلى المجلس تقريراً
        
    • إلى تقديم تقرير إلى المجلس
        
    • وتقريراً إلى المجلس
        
    • أن يقدِّم إلى المجلس تقريراً
        
    • وتقديم تقرير إلى المجلس
        
    • منه تقديم تقرير إلى المجلس
        
    The Secretary-General is requested to submit a report to the Council at its substantive session in 1997 on the implementation of the agreed conclusions. UN وطُلب إلى اﻷمين العام أن يقدم تقريرا إلى المجلس في دورته الموضوعية لعام ١٩٩٧ عن تنفيذ الاستنتاجات المتفق عليها.
    The Secretary-General is requested to submit a report to the Council at its substantive session of 1997 on the implementation of the agreed conclusions. UN وطُلب إلى اﻷمين العام أن يقدم تقريرا إلى المجلس في دورته الموضوعية لعام ٧٩٩١ عن تنفيذ الاستنتاجات المتفق عليها.
    67. In its resolution 6/27 of 14 December 2007, the Council requested the Special Rapporteur on adequate housing as a component of the right to an adequate standard of living to submit a report to the Council, in accordance with its annual programme of work. UN 67- طلب المجلس، في قراره 6/27 المؤرخ 14 كانون الأول/ديسمبر 2007، إلى المقرر الخاص المعني بالسكن اللائق كعنصر من عناصر الحق في مستوى معيشي مناسب أن يقدم تقريراً إلى المجلس وفقاً لبرنامج عمله السنوي.
    40. In its resolution 6/27, the Council requested the Special Rapporteur on adequate housing as a component of the right to an adequate standard of living to submit a report to the Council, in accordance with its annual programme of work. UN 40- طلب المجلس، في قراره 6/27، إلى المقررة الخاصة المعنية بالسكن اللائق كعنصر من العناصر المكوّنة للحق في مستوى معيشي مناسب أن تقدم تقريراً إلى المجلس وفقاً لبرنامج عمله السنوي.
    9. Further requests the Secretary-General to submit a report to the Council on the implementation of the present resolution, if possible within seven days from the date of its adoption; UN ٩ - يطلب أيضا إلى اﻷمين العام أن يقدم إلى المجلس تقريرا عن تنفيذ هذا القرار، في غضون ٧ أيام من تاريخ اعتماده إن أمكن؛
    12. In its resolution 12/2, the Human Rights Council invited the Secretary-General to submit a report to the Council at its fourteenth session and annually thereafter, in accordance with its programme of work, containing a compilation and analysis of any available information, from all appropriate sources, on alleged reprisals, as well as recommendations on how to address the issues of intimidation and reprisals. UN 12- دعا مجلس حقوق الإنسان، في قراره 12/2، الأمين العام إلى أن يقدم إلى المجلس في دورته الرابعة عشرة وكل عام بعد ذلك، وفقاً لبرنامج عمل المجلس، تقريراً يتضمن تجميعاً وتحليلاً لما قد يتاح من جميع المصادر المناسبة من معلومات عن الأعمال الانتقامية التي يدعى ارتكابها، بالإضافة إلى توصيات بشأن كيفية التصدي لمسائل الترهيب والأعمال الانتقامية.
    (c) To request the Special Rapporteur on the sale of children, child prostitution and child pornography to submit a report to the Council according to its programme of work; UN (ج) أن يطلب إلى المقرر الخاص المعني بمسألة بيع الأطفال وبغاء الأطفال واستغلال الأطفال في المواد الإباحية أن يقدم إلى المجلس تقريراً وفقاً لبرنامج عمله؛
    2. In resolution 12/2, the Human Rights Council invited the Secretary-General to submit a report to the Council on alleged reprisals for cooperation with the United Nations, its representatives and mechanisms in the field of human rights. UN 2- ودعا مجلس حقوق الإنسان في قراره 12/2 الأمين العام إلى تقديم تقرير إلى المجلس عن الأعمال الانتقامية المزعومة، بسبب التعاون مع الأمم المتحدة أو ممثليها أو آلياتها في ميدان حقوق الإنسان.
    The Council invited the Secretary-General to submit a report to the Council at its substantive session of 2002 on the coordinated implementation of the Habitat Agenda. UN ودعا المجلس الأمين العام إلى أن يقدم تقريرا إلى المجلس في دورته الموضوعية لعام 2002 بشأن التنفيذ المنسق لجدول الموئل.
    It also requested the parties to report at least bimonthly to the Secretary-General on the status of the negotiations and requested the Secretary-General to submit a report to the Council by 15 April 1999. UN كما طلب إلى الطرفين تقديم تقرير إلى اﻷمين العام مرة كل شهرين على اﻷقل عن حالة المفاوضات، وطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم تقريرا إلى المجلس بحلول ١٥ نيسان/أبريل ١٩٩٩.
    The Secretary-General was requested to submit a report to the Council by May 2001. UN وطُلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا إلى المجلس في موعد لا يتجاوز أيار/مايو 2001.
    70. In its resolution 7/35 of 28 March 2008, the Council requested the independent expert on the situation of human rights in Somalia to submit a report to the Council at its sessions in September 2008 and March 2009. UN 70- طلب المجلس في قراره 7/35 المؤرخ 28 آذار/مارس 2008، إلى الخبير المستقل المعني بحالة حقوق الإنسان في الصومال أن يقدم تقريراً إلى المجلس في دورتيه المقرر عقدهما في أيلول/سبتمبر 2008 وآذار/مارس 2009.
    109. In its resolution 7/35, the Council requested the independent expert on the situation of human rights in Somalia to submit a report to the Council at its sessions in September 2008 and March 2009. UN 109- طلب المجلس في قراره 7/35، إلى الخبير المستقل المعني بحالة حقوق الإنسان في الصومال أن يقدم تقريراً إلى المجلس في دورتيه المقرر عقدهما في أيلول/سبتمبر 2008 وآذار/مارس 2009.
    47. In its resolution 15/27, the Human Rights Council requested the independent expert on the situation of human rights in the Sudan to submit a report to the Council for consideration at its eighteenth session. UN 47- طلب مجلس حقوق الإنسان، في قراره 15/27، إلى الخبير المستقل المعني بحالة حقوق الإنسان في السودان أن يقدم تقريراً إلى المجلس للنظر فيه في دورته الثامنة عشرة.
    57. In its resolution 6/27, the Council requested the Special Rapporteur on adequate housing as a component of the right to an adequate standard of living to submit a report to the Council, in accordance with its annual programme of work. UN 57- طلب المجلس في قراره 6/27 إلى المقررة الخاصة المعنية بالسكن اللائق كعنصر من عناصر الحق في مستوى معيشي مناسب أن تقدم تقريراً إلى المجلس وفقاً لبرنامج عمله السنوي.
    At its fifteenth session, following the consideration of the above-mentioned report, in its resolution 15/6, the Council decided to renew and resume the mandate of the Committee of independent experts and requested the Committee to submit a report to the Council at its sixteenth session. UN وبعد أن نظر المجلس في التقرير المذكور، في دورته الخامسة عشرة، قرر، في قراره 15/6، تجديد واستئناف ولاية لجنة الخبراء المستقلين وطلب إلى اللجنة أن تقدم تقريراً إلى المجلس في دورته السادسة عشرة.
    9. Further requests the Secretary-General to submit a report to the Council on the implementation of the present resolution, if possible within seven days from the date of its adoption; UN ٩ - يطلب أيضا إلى اﻷمين العام أن يقدم إلى المجلس تقريرا عن تنفيذ هذا القرار، في غضون ٧ أيام من تاريخ اعتماده إن أمكن؛
    9. Further requests the Secretary-General to submit a report to the Council on the implementation of the present resolution, if possible within seven days from the date of its adoption; UN ٩ - يطلب أيضا إلى اﻷمين العام أن يقدم إلى المجلس تقريرا عن تنفيذ هذا القرار، في غضون ٧ أيام من تاريخ اعتماده إن أمكن؛
    31. In its resolution 12/2, the Council invited the Secretary-General to submit a report to the Council at its fourteenth session and annually thereafter, in accordance with its programme of work, containing a compilation and analysis of any available information, from all appropriate sources, on alleged reprisals, as well as recommendations on how to address the issues of intimidation and reprisals. UN 31- دعا المجلس، في قراره 12/2، الأمين العام إلى أن يقدم إلى المجلس في دورته الرابعة عشرة وكل عام بعد ذلك، وفقاً لبرنامج عمل المجلس، تقريراً يتضمن تجميعاً وتحليلاً لما قد يتاح من جميع المصادر المناسبة من معلومات عن الأعمال الانتقامية التي يُدَّعى ارتكابها، بالإضافة إلى توصيات بشأن كيفية معالجة قضايا الترهيب والأعمال الانتقامية.
    (c) To request the Special Rapporteur on the sale of children, child prostitution and child pornography to submit a report to the Council according to its programme of work; UN (ج) أن يطلب إلى المقرر الخاص المعني بمسألة بيع الأطفال وبغاء الأطفال واستغلال الأطفال في المواد الإباحية أن يقدم إلى المجلس تقريراً وفقاً لبرنامج عمله؛
    In its resolution 19/27, the Human Rights Council invited the United Nations High Commissioner for Human Rights to submit a report to the Council at its twenty-fourth session on the situation of human rights and the activities of her Office in the Democratic Republic of the Congo. UN دعا مجلس حقوق الإنسان، في قراره 19/27، مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان إلى تقديم تقرير إلى المجلس في دورته الرابعة والعشرين عن حالة حقوق الإنسان وأنشطة المفوضية في جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    1. Decides to appoint a special rapporteur on the situation of human rights in the Islamic Republic of Iran, to report to the Human Rights Council and to the General Assembly, to present an interim report to the Assembly at its sixty-sixth session and to submit a report to the Council for its consideration at its nineteenth session; UN 1- يقرر تعيين مقرر خاص معني بحالة حقوق الإنسان في جمهورية إيران الإسلامية يتولى رفع تقارير إلى مجلس حقوق الإنسان والجمعية العامة، ويقدم تقريراً مؤقتاً إلى الجمعية في دورتها السادسة والستين وتقريراً إلى المجلس كي ينظر فيه في دورته التاسعة عشرة؛
    9. Decides to renew the mandate of the independent expert for a period of one year, with a view to maximizing the provision and the flow of technical assistance to Somalia in the field of human rights, and requests him/her to submit a report to the Council at its sessions in September 2008 and March 2009; UN 9- يقرِّر تمديد ولاية الخبير المستقل لمدة عامٍ واحد، بغية الاستفادة أقصى ما يمكن من تقديم المساعدة التقنية وتدفُّقها إلى الصومال في ميدان حقوق الإنسان، ويطلب إليه أن يقدِّم إلى المجلس تقريراً في دورتيه المقرر عقدهما في أيلول/سبتمبر 2008 وآذار/مارس 2009؛
    8. To request the Secretary-General to follow up this topic and to submit a report to the Council at its next session. UN 8 - تكليف الأمين العام متابعة هذا الموضوع وتقديم تقرير إلى المجلس في دورته القادمة.
    In its resolution 15/27, the Council extended the mandate of the independent expert and requested him to submit a report to the Council for consideration at its eighteenth session. UN وقرر المجلس في قراره 15/27 تمديد ولاية الخبير المستقل وطلب منه تقديم تقرير إلى المجلس للنظر فيه في دورته الثامنة عشرة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus