The major portion of the pools' cash and cash equivalents and investments are available within one day's notice to support operational requirements. | UN | ويكون الجزء الأكبر من النقدية والمكافِئات النقدية والاستثمارات متاحاً لدعم الاحتياجات التشغيلية في غضون يوم واحد. |
The major portion of the pool's cash and cash equivalents and investments are available within one day's notice to support operational requirements. | UN | ويتوافر الجزء الأكبر من النقدية ومكافئات النقدية والاستثمارات للصندوق في غضون مهلة يوم واحد لدعم الاحتياجات التشغيلية. |
The major portion of the pool's cash and cash equivalents and investments are available within one day's notice to support operational requirements. | UN | ويتوافر الجزء الأكبر من النقدية ومكافئات النقدية والاستثمارات في غضون مهلة قدرها يوم واحد لدعم الاحتياجات التشغيلية. |
The major portion of the pool's cash and cash equivalents and investments are available within one day's notice to support operational requirements. | UN | ويتوافر الجزء الأكبر من النقدية والمكافِئات النقدية والاستثمارات للصندوق في غضون مهلة يوم واحد لدعم الاحتياجات التشيغيلية. |
The major portion of the pools' cash and cash equivalents and investments are available within one day's notice to support operational requirements. | UN | ويتوافر الجزء الأكبر من النقدية وما يعادل النقدية والاستثمارات للصندوق في غضون يوم واحد لدعم الاحتياجات التنفيذية. |
The major portion of the pool's cash and cash equivalents and investments are available within one day's notice to support operational requirements. | UN | والجزء الأكبر من النقدية والمكافِئات النقدية والاستثمارات بالصندوق يتوافر في غضون يوم واحد من تاريخ الإشعار بالسحب لغرض دعم الاحتياجات التشغيلية. |
The major portion of the Fund's cash and cash equivalents and investments are available within one day's notice to support operational requirements. | UN | ويتوفر الجزء الأكبر من النقدية والمكافئات النقدية والاستثمارات للصندوق في غضون مهلة يوم واحد لدعم الاحتياجات التشغيلية. |
The majority of cash and cash-equivalent short-term placements are available within one day's notice to support operational requirements. | UN | وتتوافر أغلبية الإيداعات قصيرة الأجل للنقد ومكافئات النقد بعد يوم واحد لدعم الاحتياجات التشغيلية. |
The major portion of the pools' cash and cash equivalents and investments are available within one day's notice to support operational requirements. | UN | ويكون الجزء الأكبر من النقدية والمكافئات النقدية والاستثمارات متاحاً لدعم الاحتياجات التشغيلية في غضون يوم واحد. |
The major portion of the pool's cash and cash equivalents and investments are available within one day's notice to support operational requirements. | UN | ويتاح الجزء الأكبر من النقدية ومكافئات النقدية والاستثمارات للصندوق في غضون مهلة من يوم واحد لدعم الاحتياجات التشغيلية. |
The major portion of the pools' cash and cash equivalents and investments are available within one day's notice to support operational requirements. | UN | ويتوافر الجزء الأكبر من النقدية والمكافئات النقدية والاستثمارات في غضون يوم واحد لدعم الاحتياجات التشغيلية. |
The major portion of the cash and cash equivalents and investments of the pools are available within one day's notice to support operational requirements. | UN | والقسم الأكبر من حيازات الصندوقين من النقدية ومكافئاتها والاستثمارات متاح للسحب في غضون يوم واحد من الإشعار لدعم الاحتياجات التشغيلية. |
The major portion of the pool's cash and cash equivalents and investments are available within one day's notice to support operational requirements. | UN | ويتوافر الجزء الأكبر من النقدية والمكافئات النقدية والاستثمارات للصندوق في غضون مهلة يوم واحد لدعم الاحتياجات التشغيلية. |
The major portion of the pool's cash and cash equivalents and investments are available within one day's notice to support operational requirements. | UN | ويتوافر الجزء الأكبر من النقدية والمكافآت النقدية والاستثمارات للصندوق المشترك في غضون مهلة يوم واحد لدعم الاحتياجات التشغيلية. |
The major portion of the pools' cash and cash equivalents and investments are available within one day's notice to support operational requirements. | UN | ويتوافر الجزء الأكبر من النقدية والمكافِئات النقدية والاستثمارات للصندوق المشترك في غضون مهلة يوم واحد لدعم الاحتياجات التشغيلية. |
The major portion of the pools' cash and cash equivalents and investments are available within one day's notice to support operational requirements. | UN | ويتوافر الجزء الأكبر من النقدية وما يعادل النقدية والاستثمارات في الصندوقين في غضون مهلة يوم واحد لدعم الاحتياجات التشغيلية. |
The major portion of the pools' cash and cash equivalents and investments are available within one day's notice to support operational requirements. | UN | ويتوافر الجزء الأكبر من النقدية ومكافئات النقدية والاستثمارات للصندوقين في غضون مهلة قدرها يوم واحد لدعم الاحتياجات التشغيلية. |
The major portion of the pools' cash and cash equivalents and investments are available within one day's notice to support operational requirements. | UN | ويتوافر الجزء الأكبر من النقدية والمكافِئات النقدية والاستثمارات للصندوقين المشتركين بمهلة يوم واحد لدعم الاحتياجات التشغيلية. |
The major portion of the cash pool's cash and cash equivalents and investments are available within one day's notice to support operational requirements. | UN | ويتوافر الجزء الأكبر من النقدية والمكافئات النقدية والاستثمارات لصندوق النقدية المشترك في غضون مهلة يوم واحد لدعم الاحتياجات التشيغيلية. |
The major portion of the pool's cash and cash equivalents and investments are available within one day's notice to support operational requirements. | UN | ويتوافر الجزء الأكبر من النقدية والمكافئات النقدية والاستثمارات في الصندوق في غضون مهلة يوم واحد لدعم الاحتياجات التشيغيلية. |
The Office of Internal Oversight Services is currently recording and analysing data to provide an improved basis for determining efficient and effective resource allocation and distribution to support operational requirements. | UN | ويقوم مكتب خدمات الرقابة الداخلية حاليا بتحليل البيانات لتوفير قاعدة محسنة لاتخاذ قرار بشأن تخصيص الموارد وتوزيعها بصورة كفؤة وفعالة لدعم الاحتياجات التنفيذية. |
The major portion of the pool's cash and cash equivalents and investments are available within one day's notice to support operational requirements. | UN | والجزء الأكبر من النقدية والمكافئات النقدية والاستثمارات بالصندوق يتوافر في غضون يوم واحد من تاريخ الإشعار بالسحب لغرض دعم الاحتياجات التشغيلية. |
The major portion of the pools' cash and cash equivalents and investments is available within one day's notice to support operational requirements. | UN | والقسم الأكبر من حيازات الصندوقين من النقدية وما يعادلها والاستثمارات متاح للسحب في غضون يوم واحد من الإشعار. |