Some officer is trying to take me in illegally. | Open Subtitles | يوجد شرطي يحاول أن يأخذني بشكل غير قانوني |
He said hé wanted to take me to his cabin. | Open Subtitles | قال إنه يريد أن يأخذني إلى الكوخ الخاص به |
What was that Cuban restaurant you wanted to take me to? | Open Subtitles | ما إسم هذا المطعم الكوبي الذي تريد أن تأخذني إليه؟ |
Yeah, my mom used to take me to get McDonald's afterwards. | Open Subtitles | أجل, أمي أعتادت أن تأخذني لنحصل على ماكدونالدز بعدها |
When I was a little boy, my daddy used to take me and my sister to the movies. | Open Subtitles | عندما كنت طفلا صغيرا، أبي تستخدم ليأخذني و أختي الى السينما. |
do you mean you want to take me to dinner? | Open Subtitles | هل تقصدين أنكِ تريدين أن تأخذيني لتناول العشاء ؟ |
All he wanted was to take me out for my birthday, and... when he found out I'd been laid off, he blew his top. | Open Subtitles | كل ما كان يريده أن يأخذني في عيد ميلادي، و عندما اكتشف أنه تم الاستغناء عني، أنفجر غاضبا |
The man said he wants to take me on a real date. | Open Subtitles | الرجل قال أنه يريد أن يأخذني إلى موعد غرامي حقيقي |
I begged my father to take me on my 13th birthday. | Open Subtitles | سألتُ والدي أن يأخذني في عيد ميلادي الـ 13 |
All I need is for that tornado to take me as far away from here as possible. | Open Subtitles | كل ما أريده هو ذاك الإعصار أن يأخذني بعيداً من هنا بقدر المستطاع |
I couldn't lie in a hospital, waiting for the devil to take me. | Open Subtitles | لم أستحمل البقاء في المستشفى بانتظار أن يأخذني الشر |
This party was supposed to take me to the next level. | Open Subtitles | يفترض بهذه الحفلة أن تأخذني للمستوى التالي |
No wonder you kept trying to take me away from him. | Open Subtitles | لا عجب أنك أستمريت بمحاولة أن تأخذني بعيدا منه |
I forgot she wanted to take me shopping for baby clothes. | Open Subtitles | نسيت أنها أرادت أن تأخذني للتسوق لشراء ملابس للطفل. |
I need you to take me to the Berliner Zeitung servers now. | Open Subtitles | أنا بحاجة لكم ليأخذني إلى خوادم برلينر تسايتونج الآن. |
You wanna hurt my son..., ...then you'll have to take me too. | Open Subtitles | أتريدين أذية إبني ؟ إذاً, فيجب عليك أن تأخذيني معه أيضاً |
I guess you have to take me home now. | Open Subtitles | أعتقد أن عليك أن تأخذ لي المنزل الآن. |
I need you to take me out there where you dropped him off. | Open Subtitles | عليك ان تأخذني إلى هناك في المكان الذي انزلته فيه |
You want to take me over, show me the new apartment? | Open Subtitles | هل تريد أن تأخذنى لكى ترينى الشقة الجديدة ؟ |
Interplanetary Detective Castillo. How is anyone going to take me seriously | Open Subtitles | كيف سيأخذني أحد على محمل الجد إن ارتديت هذا السخف؟ |
And then my mom, the next day, decided to take me to see Dr. Wilkes for some shots, and your dad was covering for him. | Open Subtitles | و من ثم والدتي اليوم التالي قررت بأن تأخذني لمقابلة الدكتور ويلكس من أجل الحقن و والدك كان يغطي عنه |
I thought it was an invitation to a rave, so I begged her to take me, but she wouldn't. | Open Subtitles | لقد إعتقدت أنها دعوة لإحتفال، لذا رجوتها لكي تأخذني معها لكنها لم توافق. |
He refuses to take me any place because of all the germs in public places. | Open Subtitles | وقال إنه يرفض أن تأخذ مني في أي مكان لأن الجراثيم في الأماكن العامة |
My dad used to take me there as a kid. | Open Subtitles | والدي كان مُعتاد بأن يأخذني هناك عندما كنت طفل. |
You don't have to take me to dinner, it was no big deal | Open Subtitles | ليس من الضرورى ان تأخذنى الى العشاء هوا لم يكن شئ مهم |
Um, well, who wants to take me Wednesday morning to get new heels put on my dress shoes? | Open Subtitles | من يود أن يصطحبني صباح يوم الأربعاء لشراء نعل ٍ جديد لحذاء المناسبات الذي لدي؟ |
I didn't say I wanted you to take me to where I live. | Open Subtitles | لم اقل لك بأني اريدك ان تأخذيني لمكان الذي اعيش به |