"to tell you something" - Traduction Anglais en Arabe

    • أن أخبرك شيئاً
        
    • أن أقول لك شيئا
        
    • أن أخبرك بشيء
        
    • أن أخبرك بشئ
        
    • أن أخبرك شيئا
        
    • لإخْبارك شيءِ
        
    • أن أخبرك بأمر
        
    • ان اخبرك شيئا
        
    • أن أخبرك شيء
        
    • ان اخبرك بشيء
        
    • أن أخبركِ بشيء
        
    • أن أخبركِ شيئاً
        
    • لإخبارك بشيء
        
    • أن أخبرك أمراً
        
    • أن أخبرك شيئًا
        
    I have to tell you something, um... Oh. Thanks, man. Open Subtitles يجب أن أخبرك شيئاً شكراً , يارجل يؤلمني الأمر
    I want to tell you something. It is not confirmed yet. Open Subtitles أود أن أخبرك شيئاً لم يتم تأكيد ذلك حتى الآن
    You're asking me to tell you something that happens in 2010. Open Subtitles أنت سألتني أن أقول لك شيئا حدث في عام 2010
    Because I have to tell you something and I think you're not gonna like it. Open Subtitles لأنني يجب أن أقول لك شيئا واعتقد ان الامر لن يعجبك
    I want to tell you something. This has been weighing on me for some time. Open Subtitles أريد أن أخبرك بشيء ما، هذا الأمر يؤرقني منذ زمن،
    I just want to tell you something and I want you to hear me say it, all right? Open Subtitles أنا فقط أريد أن أخبرك بشئ. و أريدك أن تسمعيني أقولها.
    I, uh--I came here because I want to tell you something. Open Subtitles هل يمكنك أن تأتي هنا لأني أريد أن أخبرك شيئا
    I need to tell you something. Do it. Now. Open Subtitles ـ أريد أن أخبرك شيئاً ـ هيّا تحركِ، الآن
    Sir, your wife instructed me to tell you something. Open Subtitles . سيدى , إن زوجتك أمرتنى أن أخبرك شيئاً ما
    I want to talk to you, I want to tell you something. Open Subtitles ، رغبت في التحدث معك أردت أن أخبرك شيئاً
    Maybe you're not really ready to get married, dude, I mean, obviously your brain is trying to tell you something. Open Subtitles ربما أنت لست حقا على استعداد أن أتزوج، المتأنق، أعني، الواضح الدماغ يحاول أن أقول لك شيئا.
    ¶ but i need to tell you somethingOpen Subtitles ♪ ولكن أحتاج أن أقول لك شيئا
    I want to tell you something about me that nobody knows. Open Subtitles أريد أن أقول لك شيئا عن لي أن لا أحد يعرف.
    Okay, I have to tell you something, but you have to promise you won't tell anyone. Open Subtitles حسنا، يجب أن أخبرك بشيء لكن يجب أن توعديني أنك لن تخبري أي أحد
    I understand that you're going through a bit of a career cris, you're searching for some other area where you can feel valuable and productive, but I need to tell you something. Open Subtitles أنا مدرك أنك تمر بأزمة في مشوارك المهني و تبحث لنفسك عن مكان آخر تشعر فيه بأنك قيّم و منتج لكني أريد أن أخبرك بشيء
    I want to tell you something, but you have to swear you won't tell anyone. Open Subtitles أريد أن أخبرك بشئ لكن يجب أن تقسم بأنك لن تخبر أحداً
    Anyway, I wanted to tell you something to bear in mind. Open Subtitles على كل حال، لقد أردت أن أخبرك شيئا لتبقيه في الإعتبار.
    Cece did great, and I want to tell you something. Open Subtitles سيس عَمِلَ عظيمَ، وأنا أُريدُ لإخْبارك شيءِ.
    I want to tell you something I have never told anyone. Open Subtitles أريد أن أخبرك بأمر لم أخبر أحداً به من قبل.
    Why do I have to tell you something that even Yoon Jae doesn't remember? Open Subtitles امر لا يتذكره يون جاى حتى ؟ لما على ان اخبرك شيئا كهذا ؟
    Vijay, I want to tell you something. Open Subtitles ماذا يوجد يا رافي؟ فيجاي, أريد أن أخبرك شيء ما
    'cause I wanted to tell you something before you met him, Open Subtitles 'السبب أني أردت ان اخبرك بشيء قبل أن تلتقي به'
    And I need to tell you something and they can't hear it. Open Subtitles أريد أن أخبركِ بشيء ولا أريدهم أن يسمعوني
    I just wanted to tell you something in case it changed anything. Open Subtitles فقط أردت أن أخبركِ شيئاً ان كان سيغيّر أي شيء
    Now might be a good time to tell you something about that vest then. Open Subtitles الآن ربما يكون الوقت الملائم لإخبارك بشيء عن هذه السترة
    Look, I have to tell you something, however, it needs to be our little secret. Open Subtitles انظري، يجب أن أخبرك أمراً ولكنه أمرٌ بحاجة ليصبح سرنا الصغير
    Please, I've been trying to talk to you for three days and I need to tell you something. Open Subtitles أرجوكي إنني أحاول التحدث إليك منذ 3 أيام وأحتاج أن أخبرك شيئًا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus