"to the ad hoc working group of" - Traduction Anglais en Arabe

    • إلى الفريق العامل المخصص
        
    The Bureau approves submission to the Ad Hoc Working Group of the Whole and develops recommendations for action. UN المكتب يوافق على تقديم التقييم إلى الفريق العامل المخصص الجامع ويُعّد توصياته بشأن الإجراءات اللاحقة.
    Submission of World Ocean Assessment I to the Ad Hoc Working Group of the Whole. UN تقديم التقييم إلى الفريق العامل المخصص الجامع.
    In the light of the comments, the Group of Experts would agree on a final version for submission to the Ad Hoc Working Group of the Whole; UN وفي ضوء التعليقات، سيتفق فريق الخبراء على صيغة نهائية لتقديمها إلى الفريق العامل المخصص الجامع؛
    11. The institutional arrangements, in addition to the Ad Hoc Working Group of the Whole, include the following: UN 11 - وتشمل الترتيبات المؤسسية، بالإضافة إلى الفريق العامل المخصص الجامع، ما يلي:
    9. The institutional arrangements, in addition to the Ad Hoc Working Group of the Whole, include the following: UN 9 - وتشمل الترتيبات المؤسسية، بالإضافة إلى الفريق العامل المخصص الجامع، ما يلي:
    5. Notes the importance of strengthening the institutional memory of the Office of the President of the General Assembly, and invites the President of the sixty-fourth session to submit his views to the Ad Hoc Working Group of the sixty-fourth session for its consideration; UN 5 - تلاحظ أهمية تعزيز الذاكرة المؤسسية لمكتب رئيس الجمعية العامة، وتدعو رئيس الدورة الرابعة والستين لتقديم آراءه إلى الفريق العامل المخصص للدورة الرابعة والستون لتنظر فيها؛
    :: Submission to the Ad Hoc Working Group of the Whole on the Regular Process (December 2014) UN :: تقديمها إلى الفريق العامل المخصص الجامع المعني بالعملية المنتظمة (كانون الأول/ديسمبر 2014)
    :: Submission to the Ad Hoc Working Group of the Whole on the Regular Process (December 2014) UN :: تقديم المشروع إلى الفريق العامل المخصص الجامع المعني بالعملية المنتظمة (كانون الأول/ديسمبر 2014)
    :: Submission to the Ad Hoc Working Group of the Whole on the Regular Process (December 2014) UN :: تقديمها إلى الفريق العامل المخصص الجامع المعني بالعملية المنتظمة (كانون الأول/ديسمبر 2014)
    11. When the Group of Experts has finalized the text of World Ocean Assessment I, it will be submitted, with the approval of the Bureau of the Ad Hoc Working Group of the Whole, for consideration to the Ad Hoc Working Group of the Whole and for final approval by the General Assembly. UN 11 - وعندما ينتهي فريق الخبراء من وضع الصيغة النهائية لنص التقييم العالمي الأول للمحيطات، سيتم تقديمه بموافقة مكتب الفريق العامل المخصص الجامع إلى الفريق العامل المخصص الجامع للنظر فيه ويعرض على الجمعية العامة للموافقة النهائية عليه.
    (j) In the light of the comments from the peer review, to agree on a final text of any assessment for submission through its bureau to the Ad Hoc Working Group of the Whole, and to present that text to the Ad Hoc Working Group of the Whole; UN (ي) القيام في ضوء التعليقات الواردة من استعراض الأقران، بالموافقة على النص النهائي للتقييمات التي تقدم من خلال مكتبه إلى الفريق العامل المخصص الجامع، وتقديم ذلك النصّ إلى الفريق المذكور؛
    14. Requests the lead agencies to submit a report on the results of the assessment of assessments to the Secretary-General of the United Nations for transmission to the Ad Hoc Working Group of the Whole and to the General Assembly at its sixty-fourth session, as appropriate, and in accordance with resolutions 60/30 and 63/111; UN 14 - يطلب إلى الوكالتين الرائدتين تقديم تقرير عن نتائج تقييم التقييمات إلى الأمين العام للأمم المتحدة لنقله إلى الفريق العامل المخصص الجامع التابع للجمعية العامة وإلى لجمعية العامة في دورتها الرابعة والستين، حسب الاقتضاء، وعملاً بقراري الجمعية العامة 60/30 و 63/111؛
    (k) In the light of the comments from the peer review, to agree on a final text of any assessment for submission [through its bureau] to the Ad Hoc Working Group of the Whole, and to present that text to the Ad Hoc Working Group of the Whole; UN (ك) في ضوء التعليقات الواردة من استعراض النظراء، الموافقة على نص نهائي لأي تقييم من أجل تقديمه إلى الفريق العامل المخصص الجامع [عن طريق مكتبه] وتقديم ذلك النصّ إلى الفريق المذكور؛
    The Conference of the Parties further requested the Executive Secretary to submit the summary reports to the Ad Hoc Working Group of the Whole on the Regular Process for Global Reporting and Assessment of the State of the Marine Environment, including Socioeconomic Aspects, as well as to provide them as a source of information to United Nations specialized agencies. UN وطلب مؤتمر الأطراف إلى الأمين التنفيذي كذلك أن يقدم هذه التقارير الموجزة إلى الفريق العامل المخصص الجامع المعني بالعملية المنتظمة للإبلاغ عن حالة البيئة البحرية وتقييمها على الصعيد العالمي، بما في ذلك الجوانب الاجتماعية والاقتصادية، وأن يقدمها كذلك باعتبارها مصدرا للمعلومات إلى وكالات الأمم المتحدة المتخصصة.
    While it recognized the valuable work of the Intergovernmental Oceanographic Commission of UNESCO and of UNEP in implementing a mandate that had culminated in the submission of the report on the " assessment of assessments " to the Ad Hoc Working Group of the Whole, it was of the view that the General Assembly was henceforth responsible for following up on the Regular Process. UN وفي حين سلمت بالعمل القيم الذي تضطلع به اللجنة الأوقيانوغرافية الحكومية الدولية التابعة لليونسكو ولبرنامج الأمم المتحدة للبيئة في تنفيذ ولاية توجت بتقديم التقرير المتعلق بـ " تقييم التقييمات " إلى الفريق العامل المخصص الجامع، فقد اعتقدت أن الجمعية العامة مسؤولة من الآن فصاعداً عن متابعة العملية المنتظمة.
    (6) The Ad Hoc Working Group of the Whole requests the Group of Experts to revise the first global integrated marine assessment in the light of the comments received from the panel of peer reviewers and Member States by the end of October 2014, and to present the revised draft, together with the comments received, to the Bureau for approval by the Bureau and transmission to the Ad Hoc Working Group of the Whole for its consideration. UN (6) ويطلب الفريق العامل المخصص الجامع إلى فريق الخبراء تنقيح مشروع التقييم البحري العالمي المتكامل الأول في ضوء التعليقات الواردة من فريق استعراض الأقران والدول الأعضاء بحلول نهاية تشرين الأول/أكتوبر 2014، وأن يعرض المشروع المنقح، مشفوعا بالتعليقات الواردة، على المكتب للموافقة عليه وإحالته إلى الفريق العامل المخصص الجامع للنظر فيه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus