Requests addressed to the Advisory Committee stemming from Human Rights Council resolutions | UN | الطلبات الموجّهة إلى اللجنة الاستشارية والناشئة عن قرارات مجلس حقوق الإنسان |
Requests addressed to the Advisory Committee stemming from Human Rights Council resolutions | UN | الطلبات الموجهة إلى اللجنة الاستشارية والناشئة عن قرارات مجلس حقوق الإنسان |
Requests addressed to the Advisory Committee stemming from Human Rights Council resolutions | UN | الطلبات الموجهة إلى اللجنة الاستشارية والناشئة عن قرارات مجلس حقوق الإنسان |
The Division performs various functions, such as preparing reports of the Secretary-General and providing services to the Advisory Committee and the Sixth Committee on the related agenda item. | UN | وهي تضطلع بوظائف متنوعة من قبيل إعداد تقارير الأمين العام وتقديم الخدمات للجنة الاستشارية واللجنة السادسة في ما يتعلق بالبنود ذات الصلة من جدول الأعمال. |
The reports of the Secretary-General and the Working Group were presented to the Advisory Committee for consideration. | UN | وعرض تقريرا الأمين العام والفريق العامل على اللجنة الاستشارية كي تنظر فيهما. |
Copies of these financial statements are also being transmitted to the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions. | UN | ويجري أيضا حاليا إحالة نسخ من هذه البيانات المالية الى اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية. |
Requests addressed to the Advisory Committee stemming from Human Rights Council resolutions | UN | الطلبات الموجهة إلى اللجنة الاستشارية والناشئة عن قرارات مجلس حقوق الإنسان |
Requests addressed to the Advisory Committee stemming from Human Rights Council resolutions | UN | الطلبات الموجهة إلى اللجنة الاستشارية والناشئة عن قرارات مجلس حقوق الإنسان |
Requests addressed to the Advisory Committee stemming from Human Rights Council resolutions | UN | الطلبات الموجهة إلى اللجنة الاستشارية والناشئة عن قرارات مجلس حقوق الإنسان |
Requests addressed to the Advisory Committee stemming from Human Rights Council resolutions | UN | الطلبات الموجهة إلى اللجنة الاستشارية والناشئة عن قرارات مجلس حقوق الإنسان |
Requests addressed to the Advisory Committee stemming from Human Rights Council resolutions | UN | الطلبات الموجهة إلى اللجنة الاستشارية والناشئة عن قرارات مجلس حقوق الإنسان |
Requests addressed to the Advisory Committee stemming from Human Rights Council resolutions | UN | الطلبات الموجهة إلى اللجنة الاستشارية والناشئة عن قرارات مجلس حقوق الإنسان |
Requests addressed to the Advisory Committee stemming from Human Rights Council resolutions | UN | الطلبات الموجهة إلى اللجنة الاستشارية والناشئة عن قرارات مجلس حقوق الإنسان |
Requests addressed to the Advisory Committee stemming from Human Rights Council resolutions | UN | الطلبات الموجهة إلى اللجنة الاستشارية والناشئة عن قرارات مجلس حقوق الإنسان |
Requests addressed to the Advisory Committee stemming from Human Rights Council resolutions | UN | الطلبات الموجّهة إلى اللجنة الاستشارية والناشئة عن قرارات مجلس حقوق الإنسان |
Requests addressed to the Advisory Committee stemming from Human Rights Council resolutions | UN | الطلبات الموجهة إلى اللجنة الاستشارية والناشئة عن قرارات مجلس حقوق الإنسان |
Requests addressed to the Advisory Committee stemming from Human Rights Council resolutions | UN | الطلبات الموجهة إلى اللجنة الاستشارية والناشئة عن قرارات مجلس حقوق الإنسان |
Requests addressed to the Advisory Committee stemming from Human Rights Council resolutions | UN | الطلبات الموجهة إلى اللجنة الاستشارية والناشئة عن قرارات مجلس حقوق الإنسان |
Upon enquiry, it was clarified to the Advisory Committee that this option, if approved, would not require its concurrence. | UN | وأُوضح للجنة الاستشارية لدى استفسارها أن هذا الخيار لن يتطلب موافقتها في حال اعتماده. |
The reports of the Secretary-General and the Working Group were presented to the Advisory Committee for consideration. | UN | وعرض تقريرا الأمين العام والفريق العامل على اللجنة الاستشارية كي تنظر فيهما. |
Copies of these financial statements are also being transmitted to the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions. | UN | ويجري أيضا إحالة نسخ من هذه البيانات المالية الى اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية. |
45. At the 44th meeting, on 23 March 2011, the Human Rights Council elected, pursuant to its resolution 5/1, seven experts to the Advisory Committee. | UN | 45- في الجلسة 44 المعقودة في 23 آذار/مارس 2011، انتخب المجلس وفقاً لقراره 5/1 سبعة خبراء أعضاءً في اللجنة الاستشارية. |
Supplementary information provided to the Advisory Committee did not convince it that the entire increase was necessary. | UN | والمعلومات التكميلية التي زوّدت بها اللجنة الاستشارية لم تقنعها بأن الزيادة ضرورية بكاملها. |
It is unclear to the Advisory Committee why the wind-propelled power turbines project was initially proposed without the full data and knowledge required for such projects. | UN | وليس واضحا لدى اللجنة الاستشارية لماذا اقترح أصلا مشروع تركيب عنفتين لتوليد الطاقة بالريح دون وجود ما ستلزمه مثل هذه المشاريع من بيانات كاملة ومعرفة تامة. |
XII.6 In his statement to the Advisory Committee, the Under-Secretary-General for Safety and Security indicated that the Department was seeking to stabilize at the staffing levels approved for 2010-2011. | UN | ثاني عشر-6 أشار وكيل الأمين العام لشؤون السلامة والأمن في بيانه أمام اللجنة الاستشارية إلى أن الإدارة تسعى إلى تحقيق استقرار مستويات التوظيف المعتمدة للفترة 2010-2011. |
While his delegation did not object to the Advisory Committee's considering the report, there seemed to be no clear need for it to do so. | UN | وفي حين أن وفد بلده لا يعترض على نظر اللجنة الاستشارية في التقرير، لا توجد على ما يبدو ثمة حاجة واضحة لكي تفعل ذلك. |
3. Mr. Ray was recommended for appointment to the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions for a term of office beginning on the date of his appointment and ending on 31 December 2010. | UN | 3 - وقد صدرت توصية بتعيين السيد راي في عضوية اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية لمدة تبدأ من تاريخ تعيينه وتنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2010. |
In response to the Advisory Committee's request for clarification concerning a staff member's opportunity for redress in such a case, the Secretary-General indicates that | UN | وردا على استيضاح من اللجنة الاستشارية بشأن فرص الانتصاف المتاحة للموظف، أشار الأمين العام إلى |
:: Liaison with and advice to the Advisory Committee of the Truth and Reconciliation Commission | UN | :: الاتصال باللجنة الاستشارية للجنة تقصي الحقائق والمصالحة وتقديم المشورة إليها |
The Committee should preserve its direct access to the General Assembly and to the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions. | UN | وينبغي أن تحافظ اللجنة على وسيلة وصولها المباشر إلى الجمعية العامة وإلى اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية. |