"to the amended convention" - Traduction Anglais en Arabe

    • إلى الاتفاقية المعدلة
        
    • للاتفاقية المعدلة
        
    • في الاتفاقية المعدّلة
        
    The accession of the European Atomic Energy Community (Euratom) to the amended Convention on the Physical Protection of Nuclear Material was approved by the European Council in 2007. UN ووافق المجلس الأوروبي في عام 2007 على انضمام الجماعة اﻷوروبية للطاقة الذرية إلى الاتفاقية المعدلة المتعلقة بالحماية المادية للمواد النووية.
    The accession of the European Atomic Energy Community (Euratom) to the amended Convention on the Physical Protection of Nuclear Materials was approved by the European Council in 2007, and ratification is expected to be completed soon by all EU member States and Euratom. UN ووافق المجلس الأوروبي في عام 2007 على انضمام الجماعة اﻷوروبية للطاقة الذرية إلى الاتفاقية المعدلة المتعلقة بالحماية المادية للمواد النووية، ويُتوقع أن يكتمل قريباً التصديق عليها من قِبل جميع الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي والجماعة اﻷوروبية للطاقة الذرية.
    They welcomed the amendment to the Convention on the Physical Protection of Nuclear Material and urged States that had not yet done so to accede to the amended Convention. UN ورحبت الدول الأعضاء بتعديل اتفاقية الحماية المادية للمواد النووية وحثت الدول التي لم تنـضم بـعـد إلى الاتفاقية المعدلة على أن تفعل ذلك.
    93. In addition, the Committee adopted amendments to annexes I, II, IV, V and VI to the amended Convention relating to port reception arrangements, which are aimed at enabling small island developing States to comply with requirements for port States to provide reception facilities for ship waste through regional arrangements. UN 93 - وإضافة إلى ذلك، اعتمدت اللجنة تعديلات للمرفقات الأول والثاني والرابع والخامس والسادس للاتفاقية المعدلة المتعلقة بترتيبات الاستقبال بالموانئ، وهي تعديلات ترمي إلى تمكين الدول الجزرية الصغيرة النامية من الامتثال لشروط قيام دول الموانئ بتوفير مرافق لاستقبال نفايات السفن عن طريق ترتيبات إقليمية().
    b Czechoslovakia was a participant to the amended Convention and the Protocol by virtue of its accession to the Protocol on 5 March 1990 (with effect from 1 October 1990). UN (ب) كانت تشيكوسلوفاكيا مشاركة في الاتفاقية المعدّلة والبروتوكول بحكم انضمامها إلى البروتوكول في 5 آذار/مارس 1990 (اعتبارا من 1 تشرين الأول/أكتوبر 1990).
    They welcomed the amendment to the Convention on the Physical Protection of Nuclear Material and urged States that had not yet done so to accede to the amended Convention. UN ورحبت بتعديل اتفاقية الحماية المادية للمواد النووية وحثت الدول التي لم تنـضم بـعـد إلى الاتفاقية المعدلة على أن تفعل ذلك.
    23. Although his country was not yet a party to the Convention because of its unique security concerns, it had shown great interest in efforts to strengthen Protocol II and was seriously considering its accession to the amended Convention in the near future. UN ٣٢- وقال إنه على الرغم من عدم كون بلده طرفاً حتى اﻵن في الاتفاقية ﻷسباب أمنية فإنه يبدي اهتماماً كبيراً للجهود المبذولة لتعزيز البروتوكول الثاني ويبحث جدياً في الانضمام إلى الاتفاقية المعدلة في القريب العاجل.
    Australia has outlined priority actions in other statements, including global application of the Additional Protocol, enhanced physical protection of nuclear materials and facilities -- particularly by States acceding to the amended Convention on the Physical Protection of Nuclear Material -- and effective domestic controls on sensitive materials and technologies, including export controls. UN ولقد أوجزت أستراليا في بياناتها الأخرى الإجراءات ذات الأولوية، بما يشمل التنفيذ العالمي للبروتوكول الإضافي، والحماية المادية المعززة للمواد والمنشآت النووية - ولا سيما من جانب الدول المنضمة إلى الاتفاقية المعدلة بشأن الحماية المادية للمواد النووية - والضوابط الوطنية الفعالة المفروضة على المواد والتكنولوجيات الحساسة، بما فيها الضوابط على التصدير.
    b Czechoslovakia was a participant to the amended Convention and the Protocol by virtue of its accession to the Protocol on 5 March 1990 (with effect from 1 October 1990). UN (ب) كانت تشيكوسلوفاكيا مشاركة في الاتفاقية المعدّلة والبروتوكول بحكم انضمامها إلى البروتوكول في 5 آذار/مارس 1990 (اعتبارا من 1 تشرين الأول/أكتوبر 1990).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus