"to the annual report of" - Traduction Anglais en Arabe

    • للتقرير السنوي
        
    • على التقرير السنوي
        
    • إلى التقرير السنوي
        
    • بالتقرير السنوي
        
    • في التقرير السنوي
        
    • من التقرير السنوي
        
    • الى التقرير السنوي
        
    Each year, the report on the session of the Executive Committee is submitted to the General Assembly as an addendum to the annual report of the High Commissioner. UN ويُقدم التقرير عن دورة اللجنة التنفيذية إلى الجمعية العامة في كل عام بوصفه إضافة للتقرير السنوي للمفوض السامي.
    Each year, the report on the session of the Executive Committee is submitted to the General Assembly as an addendum to the annual report of the High Commissioner. UN ويُقدم التقرير عن دورة اللجنة التنفيذية إلى الجمعية العامة في كل عام بوصفه إضافة للتقرير السنوي للمفوض السامي.
    Management response to the annual report of the Audit Advisory Committee 12 UN رد الإدارة على التقرير السنوي للجنة الاستشارية لمراجعة الحسابات
    UNICEF management response to the annual report of the Office of Internal Audit for 2010 UN ردّ إدارة اليونيسيف على التقرير السنوي لمكتب المراجعة الداخلية للحسابات لعام 2010
    Each year, the report on the session of the Executive Committee is submitted to the General Assembly as an addendum to the annual report of the High Commissioner. UN ويُقدم التقرير المتعلق بدورة اللجنة التنفيذية سنوياً إلى الجمعية العامة، كإضافة إلى التقرير السنوي للمفوض السامي.
    The Secretary-General shall provide a list of the members of the Advisory Panel as an annex to the annual report of the Secretary-General. UN ويتيح الأمين العام قائمة أعضاء الفريق الاستشاري كمرفق بالتقرير السنوي للأمين العام.
    Contributions to the annual report of the Counter-Terrorism Committee to the Security Council UN المساهمة في التقرير السنوي للجنة مكافحة الإرهاب المقدم إلى مجلس الأمن
    Each year, the report on the session of the Executive Committee is submitted to the General Assembly as an addendum to the annual report of the High Commissioner. UN ويُقدم التقرير عن دورة اللجنة التنفيذية إلى الجمعية العامة في كل عام بوصفه إضافة للتقرير السنوي للمفوض السامي.
    The data companion to the annual report of the Executive Director is now a regular product of this database. UN وقد أصبحت البيانات المرافقة للتقرير السنوي للمدير التنفيذي اليوم ناتجاً اعتيادياً من نواتج قاعدة البيانات تلك.
    Each year the report on the session of the Executive Committee is submitted to the General Assembly as an addendum to the annual report of the High Commissioner. UN ويُقدم كل سنة التقرير المتعلق بدورة اللجنة التنفيذية إلى الجمعية العامة بوصفه إضافة للتقرير السنوي للمفوض السامي.
    Each year the report on the session of the Executive Committee is submitted to the General Assembly as an addendum to the annual report of the High Commissioner. UN ويُقدم كل سنة التقرير عن دورة اللجنة التنفيذية إلى الجمعية العامة بوصفه إضافة للتقرير السنوي للمفوض السامي.
    They should also be appended to the annual report of the Council to the General Assembly; UN وينبغي أيضا إدراجها كتذييل للتقرير السنوي المقدم من المجلس الى الجمعية العامة؛
    Management response to the annual report of the Audit Advisory Committee 11 UN رد الإدارة على التقرير السنوي للجنة الاستشارية لمراجعة الحسابات
    Management response to the annual report of the Audit Advisory Committee 9 UN رد الإدارة على التقرير السنوي للجنة الاستشارية لمراجعة الحسابات
    A management response to the annual report of the Ethics Advisor to the Ethics Panel of the United Nations is provided to the Executive Board; UN يقدم رد الإدارة إلى المجلس التنفيذي على التقرير السنوي الذي يقدمه مستشار الشؤون الأخلاقية لفريق الأمم المتحدة للأخلاقيات؛
    ANNEX 5: MANAGEMENT RESPONSE to the annual report of THE AUDIT ADVISORY COMMITTEE 46 UN الخامس - رد الإدارة على التقرير السنوي للجنة الاستشارية لمراجعة الحسابات
    They should also be attached to the annual report of the Council to the General Assembly; UN وينبغي أيضا ضمها إلى التقرير السنوي لمجلس اﻷمن المقدم إلى الجمعية العامة؛
    Number of references to the annual report of the Board in the deliberations of the Commission on Narcotic Drugs and in world press reports. UN عــدد المرات التي يشــار فيها إلى التقرير السنوي للهيئة في مــداولات لجنة المخدرات وفي التقارير الصحفية العالمية
    They should also be attached to the annual report of the Council to the General Assembly; UN وينبغي أيضا ضمها إلى التقرير السنوي لمجلس اﻷمن المقدم إلى الجمعية العامة؛
    It seems reasonable, therefore, to expect the reports of these committees to be attached to the annual report of the Security Council. UN وبالتالي يبــدو أن مــن المعقــول أن نتوقع إرفــــاق تقارير تلك اللجــــان بالتقرير السنوي لمجلس اﻷمن.
    This was evident from the increased participation in the consideration in the General Assembly of the item relating to the annual report of the Security Council. UN وتبدى هذا في ازدياد اﻹقبال على النظر في البند المتصل بالتقرير السنوي لمجلس اﻷمن عند تناول الجمعية العامة له.
    (iii) Contribution to the annual report of the Secretary-General to the General Assembly on the question of Western Sahara; UN ' ٣ ' اﻹسهام في التقرير السنوي المقدم من اﻷمين العام إلى الجمعية العامة بشأن مسألة الصحراء الغربية؛
    16. In the above-mentioned resolution, the General Assembly recognized the improvements made in the functioning of the Unit, encouraged the Unit to continue its efforts in that respect and endorsed the system of follow-up to the reports of the Unit, as contained in annex I to the annual report of the Unit for the period from 1 July 1996 to 30 June 1997. UN 16 - وفي القرار سالف الذكر، أشادت الجمعية العامة بالتحسينات التي أدخلت على أداء الوحدة، وشجعتها على مواصلة بذل جهودها في هذا الصدد، وأقرت نظام متابعة تقارير الوحدة، بصيغته الواردة في المرفق الأول من التقرير السنوي للوحدة للفترة من 1 تموز/يوليه 1996 إلى 30 حزيران/يونيه 1997.
    In this context, we must refer to the annual report of the Security Council and how it should be presented, an issue to which the non-aligned countries have repeatedly referred and which we shall address later in the session when the subject is dealt with at the session. UN وفي هذا السياق، لا يسعنا إلا أن نتطرق الى التقرير السنوي لمجلس اﻷمن والطريقة الواجبة لعرضه، وهذه مسألة أشارت إليها بلدان عدم الانحياز أكثر من مرة، وستعرض لها في وقت لاحق من هذه الدورة حينما تتناول الجمعية العامة هذا الموضوع.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus