"to the assistant secretary-general for human rights" - Traduction Anglais en Arabe

    • إلى اﻷمين العام المساعد لشؤون حقوق اﻹنسان
        
    • إلى اﻷمين العام المساعد لحقوق اﻹنسان
        
    • الى اﻷمين العام المساعد لشؤون حقوق اﻹنسان
        
    • الى مساعد اﻷمين العام لحقوق الانسان
        
    • من اﻷمين العام المساعد لشؤون حقوق اﻹنسان
        
    Letter dated 17 October 1994 from the Permanent Representative of the Republic of Indonesia to the United Nations Office at Geneva addressed to the Assistant Secretary-General for Human Rights UN رسالة مؤرخة في ١٧ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٤ موجهة إلى اﻷمين العام المساعد لشؤون حقوق اﻹنسان من الممثل الدائم لجمهورية اندونيسيا لدى مكتب اﻷمم المتحدة في جنيف
    Note verbale dated 8 December 1993 from the Permanent Mission of the League of Arab States to the United Nations Office at Geneva, addressed to the Assistant Secretary-General for Human Rights (E/CN.4/1994/96); UN مذكرة شفوية مؤرخة في ٨ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣، وموجهة إلى اﻷمين العام المساعد لشؤون حقوق اﻹنسان من البعثة الدائمة لجامعة الدول العربية لدى مكتب اﻷمم المتحدة في جنيف (E/CN.4/1994/96)؛
    Note verbale dated 13 February 1995 from the Permanent Representative of Israel to the United Nations Office at Geneva, addressed to the Assistant Secretary-General for Human Rights (E/CN.4/1995/147); UN مذكرة شفوية مؤرخة في ٣١ شباط/فبراير ١٩٩٥ وموجهة من الممثل الدائم لاسرائيل لدى مكتب اﻷمم المتحدة في جنيف إلى اﻷمين العام المساعد لحقوق اﻹنسان (E/CN.4/1995/147)؛
    In a letter addressed to the Assistant Secretary-General for Human Rights, on 13 February 1995 (E/CN.4/1995/148), the Myanmar Ambassador, Maung Aye, explained that porters are recruited only on certain conditions. UN ١٤٢ - وفي رسالة موجهة إلى اﻷمين العام المساعد لحقوق اﻹنسان في ١٣ شباط/فبراير ١٩٩٥ )E/CN.4/1995/1148(، أوضح سفير ميانمار، ماونغ آيى، أنه لا يتم تشغيل العتلاء إلا رهنا بالوفاء بشروط معينة.
    (c) Letter dated 17 October 1994 from the Permanent Representative of the Republic of Indonesia to the United Nations Office at Geneva addressed to the Assistant Secretary-General for Human Rights (E/CN.4/1995/107); UN )ج( رسالة مؤرخة ١٧ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٤ وموجهة من الممثل الدائم لجمهورية اندونيسيا لدى مكتب اﻷمم المتحدة في جنيف الى اﻷمين العام المساعد لشؤون حقوق اﻹنسان )E/CN.4/1994/107(؛
    Letter dated 4 July 1994 from the Permanent Observer for Palestine to the United Nations Office at Geneva, addressed to the Assistant Secretary-General for Human Rights UN رسالة مؤرخة في ٤ تموز/يوليه ١٩٩٤ وموجهة من المراقب الدائم لفلسطين لدى مكتب اﻷمم المتحدة في جنيف الى مساعد اﻷمين العام لحقوق الانسان
    (b) Also approved the Commission's request to the Assistant Secretary-General for Human Rights, bearing in mind the contribution that indigenous people could make, to establish a unit within the Centre for Human Rights to support its activities related to indigenous people and, in particular, to plan, coordinate and implement activities for the Decade; UN )ب( وافق أيضا على طلب اللجنة من اﻷمين العام المساعد لشؤون حقوق اﻹنسان أن يعمد، واضعا في الاعتبار المساهمة الممكن للسكان اﻷصليين تقديمها، إلى إنشاء وحدة في إطار مركز حقوق اﻹنسان لدعم أنشطته المتصلة بالسكان اﻷصليين، ولا سيما من أجل تخطيط وتنسيق وتنفيذ أنشطة العقد؛
    Letter dated 14 January 1994 from the Permanent Mission of the League of Arab States to the United Nations Office at Geneva, addressed to the Assistant Secretary-General for Human Rights (E/CN.4/1994/98); UN رسالة مؤرخة في ١٤ كانون الثاني/يناير ١٩٩٤ وموجهة من الوفد الدائم لجامعة الدول العربية لدى مكتب اﻷمم المتحدة في جنيف إلى اﻷمين العام المساعد لشؤون حقوق اﻹنسان (E/CN.4/1994/98)؛
    By letter dated 25 January 1996 the Permanent Representative of the Republic of Indonesia to the United Nations Office at Geneva transmitted to the Assistant Secretary-General for Human Rights a statement issued by the Government of Indonesia entitled " The attempt to rewrite the history of East Timor continues " , which reads as follows: UN وفي رسالة مؤرخة في ٥٢ كانون الثاني/يناير ٦٩٩١ قدم الممثل الدائم لجمهورية اندونيسيا لدى مكتب اﻷمم المتحدة في جنيف إلى اﻷمين العام المساعد لشؤون حقوق اﻹنسان بياناً أصدرته الحكومة الاندونيسية معنوناً " محاولة إعادة كتابة تاريخ تيمور الشرقية لا تزال مستمرة " ، وفيما يلي نصه:
    Letter dated 14 July 1995 from the Permanent Mission of the Federal Republic of Yugoslavia (Serbia and Montenegro) to the United Nations Office at Geneva addressed to the Assistant Secretary-General for Human Rights UN رسالة مؤرخــة ١٤ تموز/يوليه ١٩٩٥ موجهــة إلى اﻷمين العام المساعد لشؤون حقوق اﻹنسان مـن البعثـة الدائمة لجمهــورية يوغــوسلافيا الاتحاديــة )صربيــا والجبـــل اﻷسـود( لدى مكتـب اﻷمم المتحـدة في جنيـف
    Letter dated 13 February 1995 from the Permanent Representative of Myanmar to the United Nations Office at Geneva, addressed to the Assistant Secretary-General for Human Rights (E/CN.4/1995/148); UN رسالة مؤرخة في ٣١ شباط/فبراير ٥٩٩١ وموجهة من الممثل الدائم لميانمار لدى مكتب اﻷمم المتحدة في جنيف إلى اﻷمين العام المساعد لشؤون حقوق اﻹنسان (E/CN.4/1995/148)؛
    By letter dated 17 October 1994 the Permanent Representative of the Republic of Indonesia to the United Nations Office at Geneva transmitted to the Assistant Secretary-General for Human Rights a note concerning a visit by a British parliamentary delegation to East Timor, reading as follows: UN وفي رسالة مؤرخة في ٧١ تشرين اﻷول/أكتوبر ٤٩٩١ أحال الممثل الدائم لجمهورية اندونيسيا لدى مكتب اﻷمم المتحدة في جنيف إلى اﻷمين العام المساعد لشؤون حقوق اﻹنسان مذكرة تتعلق بزيارة قام بها الوفد البرلماني البريطاني إلى تيمور الشرقية، هذا نصها:
    By letter dated 3 November 1994 the Permanent Representative of the Republic of Indonesia to the United Nations Office at Geneva transmitted to the Assistant Secretary-General for Human Rights a note concerning a visit of a New Zealand parliamentary delegation to East Timor, reading as follows: UN وفي رسالة مؤرخة في ٣ تشرين الثاني/نوفمبر ٤٩٩١ أحال الممثل الدائم لجمهورية اندونيسيا لدى مكتب اﻷمم المتحدة في جنيف إلى اﻷمين العام المساعد لشؤون حقوق اﻹنسان مذكرة تتعلق بزيارة قام بها وفد برلماني من نيوزيلندا إلى تيمور الشرقية هذا نصها:
    Letter dated 29 November 1994 from the Permanent Representative of the Republic of Indonesia to the United Nations Office at Geneva, addressed to the Assistant Secretary-General for Human Rights (E/CN.4/1995/117); UN رسالة مؤرخة في ٩٢ تشرين الثاني/نوفمبر ٤٩٩١ وموجهة إلى اﻷمين العام المساعد لحقوق اﻹنسان من الممثل الدائم لجمهورية اندونيسيا لدى مكتب اﻷمم المتحدة في جنيف (E/CN.4/1995/117)؛
    Letter dated January 1995 from the Permanent Representative of the Republic of Indonesia to the United Nations Office at Geneva, addressed to the Assistant Secretary-General for Human Rights (E/CN.4/1995/118); UN رسالة مؤرخة في كانون الثاني/يناير ٥٩٩١ وموجهة من الممثل الدائم لجمهورية اندونيسيا لدى مكتب اﻷمم المتحدة في جنيف إلى اﻷمين العام المساعد لحقوق اﻹنسان (E/CN.4/1995/118)؛
    In June 1993, the IARF General Secretary submitted a report to the Assistant Secretary-General for Human Rights concerning paragraph 3 of General Assembly resolution 47/135, entitled " Declaration on the Rights of Persons Belonging to National or Ethnic, Religious and Linguistic Minorities, " which was adopted by the Assembly on 18 December 1992. UN وفي حزيران/يونيه ٣٩٩١، قدم اﻷمين العام للرابطة تقريرا إلى اﻷمين العام المساعد لحقوق اﻹنسان يتصل بالفقرة ٣ من قرار الجمعية العامة ٧٤/٥٣١، المعنون " إعلان بشأن حقوق اﻷشخاص المنتمين إلى أقليات قومية أو إثنية وإلى أقليات دينية ولغوية " ، الذي اعتمدته الجمعية العامة في ٨١ كانون اﻷول/ ديسمبر ٢٩٩١.
    (d) Letter dated 2 November 1994 from the Permanent Representative of the Republic of Indonesia to the United Nations Office at Geneva addressed to the Assistant Secretary-General for Human Rights (E/CN.4/1995/108); UN )د( رسالة مؤرخة ٢ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤ وموجهة من الممثل الدائم لجمهورية اندونيسيا لدى مكتب اﻷمم المتحدة في جنيف الى اﻷمين العام المساعد لشؤون حقوق اﻹنسان )E/CN.4/1995/108(؛
    (e) Letter dated 29 November 1994 from the Permanent Representative of the Republic of Indonesia to the United Nations Office at Geneva addressed to the Assistant Secretary-General for Human Rights (E/CN.4/1995/117); UN )ﻫ( رسالة مؤرخة ٢٩ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٥ وموجهة من الممثل الدائم لجمهورية اندونيسيا لدى مكتب اﻷمم المتحدة في جنيف الى اﻷمين العام المساعد لشؤون حقوق اﻹنسان )E/CN.4.1995/117(؛
    (f) Letter dated 1 January 1995 from the Permanent Representative of the Republic of Indonesia to the United Nations Office at Geneva addressed to the Assistant Secretary-General for Human Rights (E/CN.4/1995/118); UN )و( رسالة مؤرخة ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٥ وموجهة من الممثل الدائم لجمهورية اندونيسيا لدى مكتب اﻷمم المتحدة في جنيف الى اﻷمين العام المساعد لشؤون حقوق اﻹنسان )E/CN.4/1995/118(؛
    E/CN.4/1996/152 4 Letter dated 26 March 1996 from the Permanent Observer of Palestine to the United Nations Office at Geneva, addressed to the Assistant Secretary-General for Human Rights UN E/CN.4/1996/152 مذكرة شفوية مؤرخة في ٢٦ آذار/مارس ١٩٩٦ وموجهة من الممثل الدائم لفلسطين لدى مكتب اﻷمم المتحدة في جنيف الى مساعد اﻷمين العام لحقوق الانسان
    E/CN.4/1996/158 9 (a) Letter dated 10 April 1996 from the Permanent Representative of Singapore to the United Nations Office at Geneva, addressed to the Assistant Secretary-General for Human Rights UN E/CN.4/1996/158 رسالة مؤرخة في ١٠ نيسان/ابريل ١٩٩٦ وموجهة من الممثل الدائم لسنغافورة لدى مكتب اﻷمم المتحدة في جنيف الى مساعد اﻷمين العام لحقوق الانسان

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus