"to the biennial support" - Traduction Anglais en Arabe

    • الدعم لفترة السنتين
        
    Net changes in estimated income to the biennial support budget UN صافي التغييرات في الإيرادات التقديرية لميزانية الدعم لفترة السنتين
    This procurement service fee is recorded as revenue to the biennial support budget after procurement service expenses are first deducted. UN ويقيد رسم خدمات المشتريات تحت بند الإيرادات في ميزانية الدعم لفترة السنتين بعد خصم نفقات خدمات المشتريات أولاً.
    This leaves $14.6 million to be credited to the biennial support budget. UN وسيترك هذا 14.6 مليون دولار لتقيد لصالح ميزانية الدعم لفترة السنتين.
    This procurement service fee is recorded as income to the biennial support budget after deducting procurement service expenditures. UN ويقيّد رسم خدمة المشتريات بوصفه إيراد في ميزانية الدعم لفترة السنتين بعد خصم تكاليف هذه الخدمة.
    Net changes in estimated income to the biennial support budget UN صافي التغييرات في الإيرادات التقديرية لميزانية الدعم لفترة السنتين
    The procurement service fee is recorded as income to the biennial support budget after procurement service expenditures are deducted. UN ويقيّد رسم خدمة المشتريات بوصفه إيراد في ميزانية الدعم لفترة السنتين بعد خصم النفقات المتصلة بهذه الخدمة.
    2. Agrees that the interim budget allocation will be part of and not incremental to the biennial support budget for 2010-2011. UN 2 - يوافق على أن يكون هذا الاعتماد المؤقت جزءا من ميزانية الدعم لفترة السنتين 2010-2011 وليس إضافة إليها.
    At the close of a biennium, any excess of income shall be credited to the biennial support budget. UN وفي نهاية فترة السنتين، يقيد أي فائض في الرصيد الدائن لحساب الدعم لفترة السنتين.
    In previous bienniums, it was charged to the biennial support budget. UN وكانت هذه النفقات تُحمَّل في فترات السنتين السابقة على ميزانية الدعم لفترة السنتين.
    This procurement service fee, after the deduction of procurement service expenses, is reported as income to the biennial support budget. UN ويُقيد هذا الرسم، بعد خصم نفقات خدمات المشتريات، بوصفه أحد إيرادات في ميزانية الدعم لفترة السنتين.
    The net income is reflected as a transfer to the biennial support budget of the regular resources, as income to the budget. UN ويرد صافي الإيرادات في شكل تحويل إلى ميزانية الدعم لفترة السنتين في الموارد العادية، بوصفه إيرادات في الميزانية.
    At the close of a biennium, any excess of income shall be credited to the biennial support budget. UN وعند إقفال فترة السنتين، فإن أي زيادة في اﻹيرادات تُضاف إلى ميزانية الدعم لفترة السنتين أو تخصم منها.
    At the close of a biennium, any excess of income shall be credited to the biennial support budget. UN وعند إقفال فترة السنتين، فإن أي زيادة في اﻹيرادات تضاف إلى ميزانية الدعم لفترة السنتين.
    Transfer to the biennial support budget UN التحويلات إلى ميزانية الدعم لفترة السنتين
    Note 11 to the financial statements provides a detailed analysis of the credits to the biennial support budget. UN وتوفر الملاحظة 11 الملحقة بالبيانات المالية تحليلا مفصلا للقيود الدائنة في ميزانية الدعم لفترة السنتين.
    Credits to the biennial support budget UN المبالغ الدائنة المقيدة لميزانية الدعم لفترة السنتين
    2. Agrees that the interim budget allocation will be part of and not incremental to the biennial support budget for 2008-2009. UN 2 - يوافق على أن يكون الاعتماد المؤقت للميزانية جزءا من ميزانية الدعم لفترة السنتين 2008-2009 وليس إضافة إليها.
    Credits to the biennial support Budget UN المبالغ المقيدة لميزانية الدعم لفترة السنتين الملاحظة 11
    The financial implications of the regionalization presented below, therefore, pertain only to the biennial support budget. UN لذلك فإن الآثار المالية للهيكلة الإقليمية المقدمة أدناه لا تتعلق سوى بميزانية الدعم لفترة السنتين.
    This procurement service fee is recorded as income to the biennial support budget after deducting procurement service expenditures. UN ويقيد رسم خدمة المشتريات على أنه إيراد في ميزانية الدعم لفترة السنتين بعد خصم تكاليف هذه الخدمة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus