Documents submitted to the Board at its forty-second session | UN | الوثائق المقدَّمة إلى المجلس في دورته الثانية والأربعين |
Documents submitted to the Board at its thirty-fourth session | UN | الوثائق المقدّمة إلى المجلس في دورته الرابعة والثلاثين |
Documents submitted to the Board at its thirty-seventh session | UN | الوثائق المقدَّمة إلى المجلس في دورته السابعة والثلاثين |
DOCUMENTS SUBMITTED to the Board at ITS TWENTY-THIRD SESSION | UN | الوثائق المعروضة على المجلس في دورته الثالثة والعشرين |
Thus, it was agreed to forward the draft decision to the Board at its resumed twenty-first session. | UN | وبناء على ذلك، اتفق على احالة مشروع المقرر الى المجلس في دورته الحادية والعشرين المستأنفة. |
Documents submitted to the Board at its thirty-ninth session | UN | الوثائق المقدَّمة إلى المجلس في دورته التاسعة والثلاثين |
Documents submitted to the Board at its forty-first session | UN | الوثائق المقدَّمة إلى المجلس في دورته الحادية والأربعين |
Those consultations could form the basis of a report that could be presented to the Board at its second regular session of 2002. | UN | وذكر أن هذه المشاورات يمكن أن تكون أساساً لتقرير يقدم إلى المجلس في دورته العادية الثانية التي تُعقد في عام 2002. |
Documents submitted to the Board at its thirty-second session | UN | الوثائق المقدمة إلى المجلس في دورته الثانية والثلاثين |
It decided to consider them at a later stage and to make a proposal to the Board at its 2012 session. | UN | وقررت اللجنة أن تنظر فيها في مرحلة لاحقة وأن تقدم اقتراحا إلى المجلس في دورته لعام 2012. |
The evaluation report and the follow-up report are then analysed and presented to the Board at its next session. | UN | ثم يحلَّل تقرير التقييم وتقرير المتابعة ويرفعان إلى المجلس في دورته اللاحقة. |
13. The study was completed in April 2007 and submitted to the Board at its fifty-fourth session. | UN | 13 - وأُنجزت الدراسة في نيسان/أبريل 2007، وقدمت إلى المجلس في دورته الدورة الرابعة والخمسين. |
Its last meeting had reported to the Board at its twenty-sixth session, which had decided that its work had been more or less concluded. | UN | وفي اجتماعه الأخير رفع تقريرا إلى المجلس في دورته السادسة والعشرين حيث قرر المجلس أن عمل الفريق قد انتهى تقريبا. |
The Bureau was requested to report to the Board at its next session. | UN | وطُلب إلى المكتب أن يقدم تقريراً إلى المجلس في دورته التالية. |
The secretariat will report to the Board at its following session. | UN | وتقدم الأمانة تقريرا إلى المجلس في دورته التالية. |
Annex II DOCUMENTS SUBMITTED to the Board at ITS | UN | الوثائق المعروضة على المجلس في دورته الرابعة والعشرين |
DOCUMENTS SUBMITTED to the Board at ITS TWENTY-FIFTH SESSION | UN | الوثائق المعروضة على المجلس في دورته الخامسة والعشرين |
II. DOCUMENTS SUBMITTED to the Board at ITS NINETEENTH SESSION 10 | UN | الوثائق المقدمة الى المجلس في دورته التاسعة عشرة |
II. DOCUMENTS SUBMITTED to the Board at ITS TWENTIETH | UN | الوثائق المقدمة الى المجلس في دورته العشرين |
She informed that the secretariat would report to the Board at its first regular session of 2002 on options for action in that area. | UN | وأفادت بأن الأمانة ستقدم تقريرا إلى المجلس التنفيذي في دورته العادية الأولى لعام 2002 عن خيارات العمل في هذا المجال. |
Statistical data on partnerships for 2005 will be available in the Annual Performance Report to the Board at its 2006 Annual Session. | UN | وسترد البيانـات الإحصائية عن الشراكات لعام 2005 ضمن تقرير الأداء السنوي للمجلس في دورته السنوية لعام 2006. |
Accordingly, the results of the mission conducted in August 2003 are being presented to the Board at its current session. | UN | وبناء عليه، فإن النتائج التي خلصت إليها البعثة في آب/أغسطس 2003 معروضة على المجلس التنفيذي في دورته الراهنة. |
The Conference further requested the Director-General to present to the Board at its thirty-seventh session a progress report on the implementation of the resolution. | UN | وطلب المؤتمر كذلك إلى المدير العام أن يقدّم إلى مجلس التنمية الصناعية في دورته السابعة والثلاثين تقريرا مرحليا عن تنفيذ القرار. |
The Board requested the Chairman of the working group to report to the Board at its nineteenth session. | UN | كما طلب المجلس الى رئيس الفريق العامل أن يقدم تقريرا الى المجلس ابّان دورته التاسعة عشرة . |
The regional programme should be ready early in 2007 and the initial results submitted to the Board at its thirty-third session. | UN | ويجدر بالبرنامج الإقليمي أن يكون جاهزاً في مطلع عام 2007 وأن تُقدَّم نتائجة الأوّلية إلى المجلس إبّان دورته الثالثة والثلاثين. |
The estimated costs for travel expenses of the working group would be $271,100; that amount should cover estimated expenses that would be incurred in 2009 and 2010, as the group would be expected to present its report to the Board at its session in 2010; | UN | وتصل تقديرات تكاليف نفقات سفر الفريق العامل إلى 271100 دولار؛ ويشمل هذا المبلغ نفقات عامي 2009 و 2010، لأنه من المتوقع أن يقدم الفريق تقريره إلى المجلس خلال دورته لعام 2010؛ |