"to the chairman of the commission" - Traduction Anglais en Arabe

    • إلى رئيس اللجنة
        
    • الى رئيس اللجنة
        
    • إلى رئيس لجنة حقوق اﻹنسان
        
    • لرئيس اللجنة
        
    • الى رئيس لجنة حقوق اﻹنسان
        
    • إلى رئيس هيئة التحكيم
        
    • الى رئيس لجنة حقوق الانسان
        
    " 1. Before the commission begins its work, the parties shall designate the representatives and shall communicate the names of such representatives to the Chairman of the Commission. UN " ١ - قبل أن تبدأ اللجنة أعمالها يعين كل طرف وكيلا له ويبلغ اسمه إلى رئيس اللجنة.
    Letter dated 18 March 2002 from the Permanent Representative of Niger to the United Nations addressed to the Chairman of the Commission acting as the preparatory committee UN رسالة مؤرخة 18 آذار/مارس 2002 موجهة إلى رئيس اللجنة بوصفها اللجنة التحضيرية من الممثل الدائم للنيجر لدى الأمم المتحدة
    Letter dated 18 March 2002 from the Permanent Representative of Niger to the United Nations addressed to the Chairman of the Commission acting as the preparatory committee UN رسالة مؤرخة 18 آذار/مارس 2002 موجهة من الممثل الدائم للنيجر لدى الأمم المتحدة إلى رئيس اللجنة بوصفها اللجنة التحضيرية
    Letter dated 28 March 1994 from the Minister of the Environment of Norway addressed to the Chairman of the Commission on Sustainable Development UN رسالـة مؤرخة ٢٨ آذار/مارس ١٩٩٤ موجهة من وزير البيئة في النرويج الى رئيس اللجنة المعنية بالتنمية المستدامة
    2. A submission shall be addressed to the Chairman of the Commission and submitted to him or her through the Secretary-General. UN ٢ - ويوجه الطلب الى رئيس اللجنة ويقدم إليه عن طريق اﻷمين العام.
    United Nations Office at Geneva addressed to the Chairman of the Commission on Human Rights UN مكتب المتحدة بجنيف إلى رئيس لجنة حقوق اﻹنسان
    On 23 October 2000, the Government of Togo wrote to the Chairman of the Commission reiterating its confidence, as follows: UN وفي 23 تشرين الأول/أكتوبر 2000 جددت الحكومة ثقتها لرئيس اللجنة فكتبت قائلة:
    Mr. Wenzheng Lu communicated to the Chairman of the Commission that, despite his and his Government's efforts, he could not attend the session due to circumstances beyond his control. UN وبعث السيد فينهنغ لو برسالة إلى رئيس اللجنة يبلغه فيها أنه بالرغم من الجهود التي بذلها هو وبذلتها حكومته فإنه لم يستطع حضور الدورة بسبب ظروف خارجة عن إرادته.
    191. The Commission also decided to invite the organizations to submit further information to the Chairman of the Commission regarding the situation in Indonesia. UN ١٩١ - وقررت اللجنة أيضا دعوة المنظمات إلى تقديم معلومات إضافية إلى رئيس اللجنة عن الحالة في إندونيسيا.
    On 26 August 1998, Ms. Asthma Jahangir addressed a letter to the Chairman of the Commission informing him of her decision to accept the appointment as Special Rapporteur. UN وفي ٢٦ آب/أغسطس، وجهت السيدة أسماء جاهانجير رسالة إلى رئيس اللجنة تبلغه فيها بقرارها قبول تعيينها مقررة خاصة.
    The Commission considered the note from the Permanent Mission of Canada dated 15 March 2005 and the attached letter addressed to the Chairman of the Commission. UN نظرت لجنة حدود الجرف القاري في المذكرة المقدمة من البعثة الدائمة لكندا والمؤرخة 15 آذار/مارس 2005 والرسالة المرفقة بها الموجهة إلى رئيس اللجنة.
    Note verbale dated 6 June 2005 from the Permanent Mission of Norway to the United Nations addressed to the Chairman of the Commission UN مذكرة شفوية مؤرخة 6 حزيران/يونيه 2005 موجهة إلى رئيس اللجنة من البعثة الدائمة للنرويج لدى الأمم المتحدة
    However, on 18 January, President Gbagbo wrote a letter to the Chairman of the Commission asking him to suspend all technical preparations for the elections and to await the outcome of the dialogue with the Forces nouvelles. UN ومع ذلك، ففي 18 كانون الثاني/يناير، وجه الرئيس غباغبو رسالة إلى رئيس اللجنة الانتخابية المستقلة يطلب إليه فيها تعليق جميع التحضيرات التقنية للانتخابات وانتظار نتائج الحوار الجاري مع القوى الجديدة.
    2. Decides to delegate to the Chairman of the Commission the authority requested in paragraph 164 of the report of the Commission;6 UN ٢ - تقرر أن تفوض إلى رئيس اللجنة السلطة المطلوبة في الفقرة ١٦٤ من تقرير اللجنة)٦(؛
    Letter dated 15 February 1995 from the Ambassador of the Federal Republic of Yugoslavia to the United Nations Office at Geneva, addressed to the Chairman of the Commission (E/CN.4/1995/153); UN رسالة مؤرخة في ١٥ شباط/فبراير ١٩٩٥ وموجهة من سفير جمهورية يوغوسلافيا اﻹتحادية لدى مكتب اﻷمم المتحدة في جنيف الى رئيس اللجنة (E/CN.4/1995/153)؛
    Letter dated 1 March 1995 from the Chargé d'affaires a.i. of the Permanent Mission of the Republic of Croatia to the United Nations Office at Geneva, addressed to the Chairman of the Commission (E/CN.4/1995/156); UN رسالة مؤرخة في ١ آذار/مارس ١٩٩٥ وموجهة من القائم بأعمال البعثة الدائمة لكرواتيا لدى مكتب اﻷمم المتحدة في جنيف الى رئيس اللجنة (E/CN.4/1995/156)؛
    Letter dated 6 March 1995 from the Permanent Representative of Morocco to the United Nations Office at Geneva, Chairman of the Organization of the Islamic Conference, addressed to the Chairman of the Commission (E/CN.4/1995/160); UN رسالة مؤرخة في ٦ آذار/مارس ١٩٩٥ وموجهة من الممثل الدائم للمغرب لدى مكتب اﻷمم المتحدة في جنيف، ورئيس منظمة المؤتمر اﻹسلامي، الى رئيس اللجنة (E/CN.4/1995/160)؛
    to the United Nations Office at Geneva addressed to the Chairman of the Commission on Human Rights UN لدى مكتب اﻷمم المتحدة في جنيف إلى رئيس لجنة حقوق اﻹنسان
    the Republic of Sudan to the United Nations Office in Geneva addressed to the Chairman of the Commission on Human Rights UN السودان لدى مكتب اﻷمم المتحدة في جنيف إلى رئيس لجنة حقوق اﻹنسان
    19. The members of the Commission expressed their appreciation to the Chairman of the Commission for his patience, guidance and able stewardship which had enabled the third session to achieve positive results. UN ٩١ - وأعرب اﻷعضاء عن تقديرهم لرئيس اللجنة لما أبداه من أنـاة وما أعطاه من توجيه، وما أظهره من إدارة ماهرة مكﱠنت الدورة الثالثة من تحقيق نتائج إيجابية.
    to the United Nations Office at Geneva addressed to the Chairman of the Commission on Human Rights UN لدى مكتب اﻷمم المتحدة في جنيـف الى رئيس لجنة حقوق اﻹنسان
    On 12 May 1993, the Co-Chairmen of the Steering Committee of the International Conference transmitted to the Chairman of the Commission a declaration by the Government of the Federal Republic of Yugoslavia raising a number of objections to the reference to the Commission. UN وفي ١٢ أيار/مايو ١٩٩٣، أحال الرئيسان المشاركان للجنة التوجيهية للمؤتمر الدولي إلى رئيس هيئة التحكيم إعلانا صادرا عن حكومة جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية يثير عددا من الاعتراضات على احالة اﻷسئلة إلى هيئة التحكيم.
    Letter dated 26 August 1994 from the Special Rapporteur to the Chairman of the Commission on Human Rights . 53 INTRODUCTION UN رسالـة مؤرخـة ٢٦ أب/أغسطس ١٩٩٤ موجهـة مـن المقرر الخاص الى رئيس لجنة حقوق الانسان

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus