"to the chairman of the committee on" - Traduction Anglais en Arabe

    • إلى رئيس لجنة
        
    • إلى رئيس اللجنة المعنية
        
    • الى رئيس لجنة
        
    • الى رئيس اللجنة المعنية
        
    • لرئيس اللجنة المعنية
        
    • رئيس لجنة الاشتراكات
        
    ADDRESSED to the Chairman of the Committee on RELATIONS WITH THE HOST COUNTRY UN إلى رئيس لجنة العلاقات مــع البلد المضيف
    With regard to section XVI, it would be appropriate for the Chairman to communicate the content thereof to the Chairman of the Committee on Information. UN وفيما يتعلق بالفرع السادس عشر، فإن من المناسب أن يقوم الرئيس بإرسال محتواه إلى رئيس لجنة اﻹعلام.
    The Committee's view will be transmitted to the Chairman of the Committee on Conferences accordingly. UN وفي ضوء هذه التعليقات، ستحال وجهة نظر اللجنة إلى رئيس لجنة المؤتمرات.
    Letter dated 8 April 1994 from the Permanent Representative of Pakistan to the Chairman of the Committee on Conferences UN رسالة مؤرخة ٨ نيسان/أبريل ١٩٩٤ موجهة إلى رئيس لجنة المؤتمرات من الممثل الدائم لباكستان
    The President, with the consent of the Council, extended an invitation, under rule 39 of the Council's provisional rules of procedure, to the Chairman of the Committee on the Exercise of the Inalienable Rights of the Palestinian People. UN ووجه الرئيس، بموافقة المجلس، دعوة، بموجب المادة ٣٩ من النظام الداخلي المؤقت للمجلس، إلى رئيس اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف.
    CÔTE D'IVOIRE ADDRESSED to the Chairman of the Committee on RELATIONS WITH THE HOST COUNTRY UN لكوت ديفوار الى رئيس لجنة العلاقات مع البلد المضيف
    Letter dated 25 February 2008 from the Permanent Representative of Cuba to the United Nations addressed to the Chairman of the Committee on Relations with the Host Country UN رسالة مؤرخة 25 شباط/فبراير 2008 موجهة من الممثل الدائم لكوبا لدى الأمم المتحدة إلى رئيس لجنة العلاقات مع البلد المضيف
    Letter dated 25 February 2008 from the Permanent Representative of Cuba to the United Nations addressed to the Chairman of the Committee on Relations with the Host Country UN رسالة مؤرخة 25 شباط/فبراير 2008 موجهة من الممثل الدائم لكوبا لدى الأمم المتحدة إلى رئيس لجنة العلاقات مع البلد المضيف
    Letter dated 15 February 2000 from the Permanent Representative of Cuba to the United Nations addressed to the Chairman of the Committee on Relations with UN رسالة مؤرخة 15 شباط/فبراير 2000 موجهة من الممثل الدائم لكوبا لدى الأمم المتحدة إلى رئيس لجنة العلاقات مع البلد المضيف
    Letter dated 14 July 2000 from the United States Mission to the United Nations addressed to the Chairman of the Committee on Relations with the Host Country UN رسالة مؤرخة 14 تموز/يوليه 2000 موجهة إلى رئيس لجنة العلاقات مع البلد المضيف من بعثة الولايات المتحدة لدى الأمم المتحدة
    Letter dated 25 August 2000 from the Permanent Representative of Cuba to the United Nations addressed to the Chairman of the Committee on Relations with the Host Country UN رسالة مؤرخة 25 آب/أغسطس 2000 موجهة من الممثل الدائم لكوبا لدى الأمم المتحدة إلى رئيس لجنة العلاقات مع البلد المضيف
    In accordance with established procedure, chairmen of subsidiary organs of the General Assembly that wish to meet at Headquarters during the main part of the fifty-fifth session of the Assembly should submit their requests to the Chairman of the Committee on Conferences. UN وفقا للإجراء المعمول به يقدم رؤساء الأجهزة الفرعية التابعة للجمعية العامة، التي ترغب في الاجتماع في المقر أثناء الجزء الرئيسي من الدورة الخامسة والخمسين للجمعية طلباتهم إلى رئيس لجنة المؤتمرات.
    III. Letter dated 12 May 2000 from the Under-Secretary-General for Communications and Public Information addressed to the Chairman of the Committee on Information UN الثالث - رسالة مؤرخة 12 أيار/مايو 2000 موجهة إلى رئيس لجنة الإعلام من وكيل الأمين العام لشؤون الاتصال والإعلام
    Letter dated 12 May 2000 from the Under-Secretary-General for Communications and Public Information addressed to the Chairman of the Committee on Information UN رسالة مؤرخة 12 أيار/مايو 2000 موجهة إلى رئيس لجنة الإعلام من وكيل الأمين العام لشؤون الاتصال والإعلام
    Letter dated 16 May 2002 from the Permanent Representative of Cuba to the United Nations addressed to the Chairman of the Committee on Relations with the Host Country UN رسالة مؤرخة 16 أيار/مايو 2002 موجهة إلى رئيس لجنة العلاقات مع البلد المضيف من الممثل الدائم لكوبا لدى الأمم المتحدة
    Note verbale dated 15 July from the Permanent Mission of Iraq to the United Nations addressed to the Chairman of the Committee on Relations with the Host Country UN مذكرة شفوية مؤرخة 15 تموز/يوليه موجهة إلى رئيس لجنة العلاقات مع البلد المضيف من البعثة الدائمة للعراق لدى الأمم المتحدة
    Letter dated 12 September 2002 from the Permanent Representative of Cuba to the United Nations addressed to the Chairman of the Committee on Relations with the Host Country UN رسالة مؤرخة 12 أيلول/سبتمبر 2002 موجهة من الممثل الدائم لكوبا لدى الأمم المتحدة إلى رئيس لجنة العلاقات مع البلد المضيف
    Letter dated 19 May 2003 from the Permanent Representative of Cuba to the United Nations addressed to the Chairman of the Committee on Relations with the Host Country UN رسالة مؤرخة 19 أيار/مايو 2003، موجهة إلى رئيس لجنة العلاقات مع البلد المضيف من الممثل الدائم لكوبا لدى الأمم المتحدة
    VII. Letter addressed to the Chairman of the Committee on the Elimination of Racial Discrimination from the head of the delegation of Yugoslavia concerning the concluding observations adopted by the Committee on the UN السابع - رسالة موجهة إلى رئيس لجنة القضاء على التمييز العنصري من رئيس وفد يوغوسلافيا فيما يتعلق بالملاحظات الختامية التي اعتمدتها اللجنة بشأن التقريرين الدوريين الحادي عشر والرابع عشر ليوغوسلافيا
    Further to decision VIII/7, the Secretariat transmitted a request to the Chairman of the Committee on Trade and Environment on 18 January 2007 seeking observer status for the Secretariat of the Basel Convention. UN 3 - وعملاً بالمقرر 8/7، أرسلت الأمانة طلباً إلى رئيس اللجنة المعنية بالتجارة والبيئة، في 18 كانون الثاني/يناير 2007، تلتمس فيه منح أمانة اتفاقية بازل مركز المراقب.
    In accordance with established procedure, chairmen of subsidiary organs of the General Assembly that wish to meet at Headquarters during the forty-ninth session of the General Assembly should submit their requests to the Chairman of the Committee on Conferences. UN وفقا لﻹجراء المتبع، ينبغي أن يقدم رؤساء اﻷجهزة الفرعية للجمعية العامة الذين يرغبون في الاجتماع في المقر في أثناء انعقاد الدورة التاسعة واﻷربعين للجمعية العامة طلباتهم الى رئيس لجنة المؤتمرات.
    On this occasion, the Syrian Foreign Minister addressed a message yesterday morning to the Chairman of the Committee on the Exercise of the Inalienable Rights of the Palestinian People, in which he reiterated Syria's unwavering support for the brotherly people of Palestine its just struggle to regain its legitimate national rights, especially its right to self-determination, like all other peoples of the world. UN وبهذه المناسبة وجه السيد وزير خارجية بلادي رسالة صباح أمس الى رئيس اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف، جدد فيها دعم سوريا الثابت للشعب الفلسطيني الشقيق في نضالـه العـــادل من أجل استعادة حقوقه الوطنية المشروعة، وفي مقدمتها حقه في تقرير المصير أســـوة بالشعوب اﻷخرى.
    In this regard, my delegation would like to extend its appreciation to the Chairman of the Committee on the Exercise of the Inalienable Rights of the Palestinian People for the most able and distinguished manner in which he has continued to guide the work of the Committee. UN وفي هذا الصدد، يود وفد بلدي أن يعرب عن تقديره لرئيس اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف، وذلك على الطريقة القديرة والمميزة التي ظل يدير بها أعمال اللجنة.
    69. The Committee took note of the payment plans submitted by Liberia in the two letters to the Chairman of the Committee on Contributions. UN 69 - وأحاطت اللجنة علما بخطتي التسديد المقدمتين من ليبريا في الرسالتين الموجهتين إلى رئيس لجنة الاشتراكات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus