"to the chemical review committee" - Traduction Anglais en Arabe

    • إلى لجنة استعراض المواد الكيميائية
        
    • في لجنة استعراض المواد الكيميائية
        
    • على لجنة استعراض المواد الكيميائية
        
    • له للجنة استعراض المواد الكيميائية
        
    • في اللجنة المعنية باستعراض المواد الكيميائية
        
    • تلك المعلومات للجنة استعراض المواد الكيميائية
        
    • بلجنة استعراض المواد الكيميائية
        
    • لعضوية لجنة استعراض المواد الكيميائية
        
    Submitted notifications and proposals verified by the secretariat to contain all the information required should be forwarded to the Chemical Review Committee for consideration in accordance with established procedures UN وينبغي أن تحال الإخطارات والمقترحات المقدمة والتي تتحقق الأمانة من أنها تحتوي على كل المعلومات المطلوبة إلى لجنة استعراض المواد الكيميائية للنظر فيها وفقاً للإجراءات المرعية.
    The task group would present the proposal and the accompanying documentation to the Chemical Review Committee along with the tabular summary of comments. UN يقدم فريق المهام المقترح والوثائق المصاحبة له إلى لجنة استعراض المواد الكيميائية جنباً إلى جنب مع ملخص مجدول للتعليقات.
    The Secretariat forwarded 46 notifications of final regulatory action and associated supporting documentation for 15 chemicals to the Chemical Review Committee at its fifth, sixth and seventh meetings for its consideration. UN 65- حولت الأمانة 46 إخطاراً بشأن الإجراء التنظيمي النهائي والوثائق الداعمة له عن 15 مادة كيميائية إلى لجنة استعراض المواد الكيميائية في اجتماعاتها الخامس والسادس والسابع للنظر فيها.
    Appointments to the Chemical Review Committee UN تعيينات في لجنة استعراض المواد الكيميائية
    List of Governments identified by the Conference of the Parties at its first meeting to nominate a member to the Chemical Review Committee UN قائمة بالحكومات التي حددها مؤتمر الأطراف أثناء اجتماعه الأول لترشيح عضو في لجنة استعراض المواد الكيميائية
    The task group will present the notifications and the accompanying documentation to the Chemical Review Committee along with the tabular summary of comments. UN وتعرض الفرقة العاملة الإخطارات والوثائق المصاحبة لها على لجنة استعراض المواد الكيميائية مشفوعة بموجز جدولي بالتعليقات.
    The information submitted was presented to the Chemical Review Committee at its seventh meeting, in March 2011. UN وأحيلت المعلومات المُقدمة إلى لجنة استعراض المواد الكيميائية في اجتماعها السابع الذي عُقد في آذار/مارس 2011.
    Similarly, a proposal for a severely hazardous pesticide formulation submitted by a Party triggers collection by the Secretariat of the additional information set out in part 2 of Annex IV and forwarding of the proposal and relevant supporting documentation to the Chemical Review Committee. UN وبالمثل فإن تقديم مقترح من أي طرف بشأن تركيبة مبيدات آفات شديدة الخطورة يستتبع أن تشرع الأمانة في جمع المعلومات الإضافية المبينة في الجزء 2 من المرفق الرابع وإحالة المقترح والوثائق الداعمة ذات الصلة إلى لجنة استعراض المواد الكيميائية.
    (c) Processing proposals for listing severely hazardous pesticide formulations and forwarding them to the Chemical Review Committee (article 6); UN (ج) معالجة مقترحات إدراج تركيبات مبيدات الآفات شديدة الخطورة وإحالتها إلى لجنة استعراض المواد الكيميائية (المادة 6)؛
    When the requirements of paragraphs 2 and 3 above have been fulfilled with regard to a particular severely hazardous pesticide formulation, the Secretariat forwards the proposal and the related information to the Chemical Review Committee. UN وبمجرد استيفاء الشروط الواردة بالفقرتين 2 و3 آنفاً والمتعلقة بتركيبات مبيدات الآفات شديدة الخطورة؛ تقوم الأمانة بإحالة المقترح والمعلومات ذات الصلة إلى لجنة استعراض المواد الكيميائية.
    The paper is divided into two chapters: chapter I concerns three of the working procedures and policy guidance forwarded by the Conference of the Parties at its first meeting to the Chemical Review Committee. UN والورقة مقسمة إلى فصلين: الفصل الأول يتعلق بثلاثة من إجراءات عمل وتوجيه القرارات أحالها مؤتمر الأطراف في اجتماعه الأول إلى لجنة استعراض المواد الكيميائية.
    The task group would present the notifications and the accompanying documentation to the Chemical Review Committee along with the tabular summary of comments. UN يقدم فريق المهام الإخطارات والوثائق المصاحبة لها إلى لجنة استعراض المواد الكيميائية جنباً إلى جنب مع ملخص مجدول للتعليقات.
    The Committee noted the working procedures and guidance and requested the Conference of the Parties to refer them to the Chemical Review Committee for its consideration. UN وأحاطت اللجنة علما بإجراءات العمل والتوجيهات وطلبت إلى مؤتمر الأطراف أن يحيلها إلى لجنة استعراض المواد الكيميائية للنظر فيها.
    List of Governments identified by the Conference of the Parties at its first meeting to nominate a member to the Chemical Review Committee UN قائمة بالحكومات التي حددها مؤتمر الأطراف أثناء اجتماعه الأول لترشيح عضو في لجنة استعراض المواد الكيميائية
    Implementation of the Convention: Confirmation of the appointments of Government-designated experts to the Chemical Review Committee UN تنفيذ الاتفاقية: تثبيت الخبراء المعينين في لجنة استعراض المواد الكيميائية
    Confirmation of the appointments of Government-designated experts to the Chemical Review Committee UN تثبيت الخبراء المعينين في لجنة استعراض المواد الكيميائية
    List of Governments identified by the Conference of the Parties at its first meeting to nominate a member to the Chemical Review Committee UN قائمة بالحكومات التي حددها مؤتمر الأطراف أثناء اجتماعه الأول لترشيح عضو في لجنة استعراض المواد الكيميائية
    The task group would present the notifications and the accompanying documentation to the Chemical Review Committee along with the tabular summary of comments. UN وتعرض الفرقة العاملة الإخطارات والوثائق المصاحبة لها على لجنة استعراض المواد الكيميائية مشفوعة بموجز جدولي بالتعليقات.
    (4) The internal proposal will then be circulated to the Chemical Review Committee and its observers for information and comments. UN (4) ومن ثم يعَّمم المقترح الداخلي على لجنة استعراض المواد الكيميائية والمراقبين لديها لأخذ العلم به والتعليق عليه.
    (4) The internal proposal is then circulated to the Chemical Review Committee and its observers for information and comments. UN (4) يتم بعدئذ تعميم الاقتراح الداخلي على لجنة استعراض المواد الكيميائية والمراقبين فيها للعلم به والتعليق عليه.
    The notification and supporting documentation were made available to the Chemical Review Committee for its consideration in documents UNEP/FAO/RC/CRC.6/6 and Add.1and 2 and UNEP/FAO/RC/CRC.6/INF/2. UN 2- وأتيح الإخطار والوثائق الداعمة له للجنة استعراض المواد الكيميائية للنظر فيهما في الوثائق UNEP/FAO/RC/CRC.6/6 وAdd.1 وAdd.2 وUNEP/FAO/RC/CRC.6/INF/2.
    To this effect, the Conference of the Parties adopts the declaration of interests as set out in the annex to the present decision for consideration in connection with the designation, appointment and review of the status of experts to the Chemical Review Committee; UN وتحقيقاً لهذا الهدف، تعتمد لجنة التفاوض الحكومية الدولية استمارة إشهار المصالح على النحو المبين في المرفق لهذا المقرر للنظر فيما يتعلق بترشيح وتعيين واستعراض أوضاع الخبراء في اللجنة المعنية باستعراض المواد الكيميائية.
    2. Requests the Secretariat to compile and make available to the Chemical Review Committee and other interested stakeholders all information received in response to the invitation in paragraph 1 of the present decision; UN 2 - يطلب إلى الأمانة تجميع جميع المعلومات التي تردها استجابة للدعوة المقدمة في الفقرة 1 من هذا المقرر وإتاحة تلك المعلومات للجنة استعراض المواد الكيميائية وإلى الجهات المهتمة الأخرى من أصحاب المصلحة؛
    Document UNEP/FAO/RC/COP.6/6 contained information on those matters and also set out a draft decision on issues related to the Chemical Review Committee. UN وتتضمن الوثيقة UNEP/FAO/RC/COP.6/6 معلومات عن تلك المسائل، وتشتمل أيضاً على مشروع مقرر بشأن المسائل ذات الصلة بلجنة استعراض المواد الكيميائية.
    Draft decision on the confirmation of the appointments of government-designated experts to the Chemical Review Committee UN مشروع مقرر بشأن التصديق على تعيين الخبراء الذين رشحتهم الحكومات لعضوية لجنة استعراض المواد الكيميائية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus