"to the commission on the limits of" - Traduction Anglais en Arabe

    • إلى لجنة حدود
        
    • بلجنة حدود
        
    • إلى اللجنة المعنية بحدود
        
    • للجنة حدود
        
    • في لجنة حدود
        
    • على لجنة حدود
        
    • أمام لجنة حدود
        
    • للجنة بشأن حدود
        
    Many developing countries face particular challenges in preparing their submissions to the Commission on the Limits of the Continental Shelf. UN ويواجه العديد من البلدان النامية تحديات كبيرة في إعداد طلباتها المقدمة إلى لجنة حدود الجرف القاري.
    Our country was one of the first to make a submission to the Commission on the Limits of the Continental Shelf with regard to the Arctic and the Pacific Oceans. UN لقد كان بلدنا من أوائل البلدان التي قدمت طلبا إلى لجنة حدود الجرف القاري بشأن المحيط المتجمد الشمالي والمحيط الهادئ.
    Trust Fund to Assist Developing States in the Preparation of Submissions to the Commission on the Limits of the Continental Shelf UN الصندوق الاستئماني لمساعدة الدول النامية في إعداد التقارير المقدمة إلى لجنة حدود الجرف القاري
    As in the case of the Charlie Gibbs Fracture Zone marine protected area, some of these areas are included in submissions to the Commission on the Limits of the Continental Shelf. UN ففي حالة منطقة شارلي غيبس البحرية المحمية، فإن بعض هذه المناطق مدرجة في تقارير قُدمت إلى لجنة حدود الجرف القاري.
    Matters related to the Commission on the Limits of the Continental Shelf UN سادساً - المسائل المتصلة بلجنة حدود الجرف القاري
    She cited some capacity-building initiatives available to States making submissions to the Commission on the Limits of the Continental Shelf. UN وأشارت إلى بعض مبادرات بناء القدرات المتاحة للدول التي تقدم طلبات إلى لجنة حدود الجرف القاري.
    Notes verbales from the Government of Seychelles regarding the extension of the time period for submission to the Commission on the Limits of the Continental Shelf UN مذكرتان شفويتان من حكومة سيشيل بشأن تمديد المهلة الزمنية لتقديم الإفادات إلى لجنة حدود الجرف القاري
    Position paper on the time frame for submissions to the Commission on the Limits of the Continental Shelf UN ورقـــة موقـــف عن المهلـــة الزمنية لتقديم الطلبات إلى لجنة حدود الجرف القاري
    Basic flowchart for preparation of a submission of a coastal State to the Commission on the Limits of the Continental Shelf UN مخطط أساسي لإعداد الطلبات التي تقدمها الدول الساحلية إلى لجنة حدود الجرف القاري
    We have worked very hard to change the dates for submission to the Commission on the Limits of the Continental Shelf. UN لقد سعينا جاهدين إلى تغيير مواعيد تقديم الطلبات إلى لجنة حدود الجرف القاري.
    We expect to make a submission to the Commission on the Limits of the Continental Shelf within 18 months. UN ونتوقع أن نقدم طلبا إلى لجنة حدود الجرف القاري خلال 18 شهرا.
    Trust Fund to Assist Developing States in the Preparation Submissions to the Commission on the Limits of the Continental Shelf UN الصندوق الاستئماني لمساعدة الدول النامية في إعداد التقارير المقدمة إلى لجنة حدود الجرف القاري
    An outline for the preparation of a national submission to the Commission on the Limits of the Continental Shelf. UN مخطط تمهيدي لإعداد طلب وطني موجه إلى لجنة حدود الجرف القاري.
    New Zealand was pleased to make its submission in 2006 to the Commission on the Limits of the Continental Shelf. UN وكانت نيوزيلندا سعيدة بتقديم تقريرها عام 2006 إلى لجنة حدود الجرف القاري.
    Modus operandi for the consideration of a submission made to the Commission on the Limits of the Continental Shelf UN طريقة العمل المتبعة للنظر في الطلبات المقدمة إلى لجنة حدود الجرف القاري
    Japan's position on the submission made by the Russian Federation to the Commission on the Limits of the Continental Shelf UN موقف اليابان من الطلب المقدم من الاتحاد الروسي إلى لجنة حدود الجرف القاري
    They cited the commencement of the 10-year period for making submissions to the Commission on the Limits of the Continental Shelf as a substantive issue which the Meeting had considered in the past. UN وأشاروا إلى بدء فترة العشر سنوات لتقديم الطلبات إلى لجنة حدود الجرف القاري كمسألة موضوعية نظر فيها الاجتماع في الماضي.
    In connection with article 76 submissions to the Commission on the Limits of the Continental Shelf, we have bilateral cooperation efforts with several countries in which Norwegian experts work with their relevant counterparts from the other country. UN وفيما يتعلق بإعداد التقارير التي تقدم إلى لجنة حدود الجرف القاري امتثالا للمادة 76، فإننا نبذل جهودا للتعاون الثنائي مع عدد من الدول حيث يعمل خبراء نرويجيون مع نظرائهم ذوي الصلة من البلد الآخر.
    Matters related to the Commission on the Limits of the Continental Shelf UN سابعا - المسائل المتعلقة بلجنة حدود الجرف القاري
    An important initiative was the establishment of a new capacity-building team that developed a training manual on article 76 of the United Nations Convention on the Law of the Sea and on how to make submissions to the Commission on the Limits of the Continental Shelf. UN واتُخذت مبادرة هامة تمثلت في إنشاء فريق جديد لبناء القدرات وضع كتيّب تدريب بشأن المادة 76 من اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار، وكيفية تقديم الطلبات إلى اللجنة المعنية بحدود الجرف القاري.
    Upon enquiry, the Advisory Committee was informed that under subprogramme 4, there was a risk that adequate services would not be provided to the Commission on the Limits of the Continental Shelf. UN ولدى الاستفسار، أبلغت اللجنة الاستشارية بأنه من الممكن ألا تقدم، في إطار البرنامج الفرعي 4، الخدمات الكافية للجنة حدود الجرف القاري.
    123. Among the most important accomplishments of the Meeting, he pointed to the elections to the International Tribunal for the Law of the Sea and elections to the Commission on the Limits of the Continental Shelf. UN 123 - ومن بين الإنجازات الأكثر أهمية التي حققها الاجتماع، ذكر انتخابات أعضاء في المحكمة الدولية لقانون البحار وأعضاء في لجنة حدود الجرف القاري.
    It reached these conclusions taking into account in particular the following points, most of which are also applicable to the Commission on the Limits of the Continental Shelf: UN وتوصل المكتب إلى هذه الاستنتاجات آخذا في الاعتبار على وجه الخصوص النقاط التالية، التي ينطبق معظمها أيضا على لجنة حدود الجرف القاري:
    I must also mention the British attempt to include parts of Argentine national territory in its submission to the Commission on the Limits of the Continental Shelf, established under the United Nations Convention on the Law of the Sea. UN ولا يفوتني ذكر المحاولة البريطانية لإدراج أجزاء من الإقليم الوطني الأرجنتيني في طلبها أمام لجنة حدود الجرف القاري المنشأة بموجب اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار.
    Regarding capacity-building, we recognize the effective capacity-building activities of the Division which contribute to the training activities aimed at assisting developing States inter-alia in the preparation of their submissions to the Commission on the Limits of the Continental Shelf. UN وفيما يتعلق ببناء القدرة، نشيد بالأنشطة الفعالة لبناء القدرة التي قامت بها الشعبة التي تساهم في الأنشطة التدريبية بهدف مساعدة الدول النامية في جملة أمور في تحضير تقاريرها للجنة بشأن حدود الجرف القاري.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus