The State party makes reference to the Committee's general comment no.31 for the proposition that remedies do not have to be in the form of pecuniary compensation. | UN | وتشير الدولة الطرف إلى تعليق اللجنة العام رقم 31 الذي مفاده أن سبل الانتصاف لا يجب أن تكون بالضرورة في شكل تعويض نقدي. |
He drew attention to the Committee's general comment No. 28, in which polygamy was clearly identified as a human rights violation contrary to the dignity of women. | UN | ووجّه الانتباه إلى تعليق اللجنة العام رقم 28، الذي اعتبر تعدد الزوجات انتهاكا واضحا لحقوق الإنسان يحط من كرامة المرأة. |
In particular, he referred to the Committee's general comment No. 23, which concerns indigenous peoples. | UN | وأشار بصفة خاصة إلى تعليق اللجنة العام رقم 23 المتعلق بالشعوب الأصلية. |
The State party also refers to the Committee's general comment on article 17, in which it is stated that the protection of privacy is necessarily relative. | UN | وتشير الدولة الطرف أيضا إلى التعليق العام للجنة على المادة ٧١، الذي ذكرت فيه أن حماية الحق في الحـياة الخاصة نسبي بالضرورة. |
He also refers to the Committee's general comment No. 22 where the Committee stated that restrictions may not be imposed for discriminatory purposes or applied in a discriminatory manner. | UN | ويشير أيضاً إلى التعليق العام للجنة رقم 22 الذي ذكرت فيه اللجنة أنه لا يجوز فرض قيود لأغراض تمييزية أو تطبيقها على نحو تمييزي. |
The Committee draws the attention of the State party to the Committee's general comment No. 20 on non-discrimination in economic, social and cultural rights. | UN | وتوجه اللجنة انتباه الدولة الطرف إلى تعليقها العام رقم 20 بشأن عدم التمييز في الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية. |
Further, the Committee notes that both parties have made reference to the Committee's general comment No. 24 on reservations. | UN | وتلاحظ اللجنة كذلك أن كلا الطرفين أشارا إلى تعليق اللجنة العام رقم 24 بشأن التحفظات. |
Referring to the Committee's general comment No. 18, they point out that when legislation is adopted by a State party it must comply with the requirement of article 26 that its content should not be discriminatory. | UN | ويشيرون إلى تعليق اللجنة العام رقم 18 مُبَيِّنين أن على الدولة الطرف، عند اعتماد أي تشريع، السهر على أن يكون هذا التشريع متوافقاً مع متطلبات المادة 26 وألا يكون مضمونه تمييزياً. |
Referring to the Committee's general comment No. 23, he argues that the federal government of Canada failed in its duty to take positive measures of protection by not intervening in his favour in the judicial proceedings. | UN | وبالإشارة إلى تعليق اللجنة العام رقم 23 يزعم أن حكومة كندا الفيدرالية لم تقم بأداء واجبها بأن تتخذ تدابير إيجابية للحماية حيث إنها لم تتدخل لصالحه في الإجراءات القضائية. |
59. In this respect, the Committee further wishes to draw the State party's attention to the Committee's general comment No. 6 of 2005 on treatment of unaccompanied and separated children outside their country of origin. | UN | 59- وفي هذا الصدد، تود اللجنة أيضاً أن تلفت انتباه الدولة الطرف إلى تعليق اللجنة العام رقم 6 بشأن معاملة الأطفال غير المصحوبين بذويهم والمنفصلين عنهم خارج بلد منشئهم. |
Referring to the Committee's general comment No. 22, the authors argue that conscientious objectors, far from threatening public safety or order or others' rights, in fact strengthens the same, being a noble value based on deep and moral reflection. | UN | وبالإشارة إلى تعليق اللجنة العام رقم 22، يحتج صاحبا البلاغين بأن المستنكفين ضميرياً، لا يهددون السلامة العامة أو النظام العام أو حقوق الآخرين، بل إنهم يعززونها في الواقع، نظراً إلى أن الاستنكاف الضميري يشكل قيمة نبيلة تقوم على تفكير أخلاقي عميق. |
5.4 Counsel further refers to the Committee's general comment on article 7, that when the death penalty is applied by the State party for the most serious crimes it must be carried out in such a way as to cause the least possible physical pain and suffering. | UN | ٥-٤ ويشير المحامي أيضا إلى تعليق اللجنة العام على المادة ٧، بأنه عندما تنفذ دولة طرف عقوبة اﻹعدام بالنسبة إلى أكثر الجرائم خطورة ينبغي أن تنفذ بطريقة تسبب أقل ألم جسماني ومعاناة ممكنة. |
In this respect, it draws the attention of the State party to the Committee's general comment No. 9 (1998) on domestic application of the Covenant. | UN | وفي هذا الصدد توجه اللجنة نظر الدولة الطرف إلى تعليق اللجنة العام رقم 9 (1998) بشأن التطبيق المحلي للعهد. |
In this respect, the Committee draws the attention of the State party to the Committee's general comment No. 9 (1998) on domestic application of the Covenant. | UN | وفي هذا الصدد توجه اللجنة انتباه الدولة الطرف إلى تعليق اللجنة العام رقم 9 (1998) بشأن التطبيق المحلي للعهد. |
In this respect, the Committee draws the attention of the State party to the Committee's general comment No. 9 (1998) on domestic application of the Covenant. | UN | وفي هذا الصدد، توجه اللجنة نظر الدولة الطرف إلى تعليق اللجنة العام رقم 9 (1998) بشأن التطبيق المحلي للعهد. |
In this respect, it draws the attention of the State party to the Committee's general comment No. 9 (1998) on domestic application of the Covenant. | UN | وفي هذا الصدد، توجه نظر الدولة الطرف إلى تعليق اللجنة العام رقم 9 (1998) بشأن التطبيق المحلي للعهد. |
He also refers to the Committee's general comment No. 22 where the Committee stated that restrictions may not be imposed for discriminatory purposes or applied in a discriminatory manner. | UN | ويشير أيضاً إلى التعليق العام للجنة رقم 22 الذي ذكرت فيه اللجنة أنه لا يجوز فرض قيود لأغراض تمييزية أو تطبيقها على نحو تمييزي. |
He thought that paragraph 21 could admit anonymity of judges as a derogation and refer to the Committee's general comment No. 29 on states of emergency. | UN | وهو يرى أن الفقرة 21 يمكن أن تقبل بكتمان هوية القضاة كمخالفة وأن تشير إلى التعليق العام للجنة رقم 29 المتعلق بحالات الطوارئ. |
5.4 The author refers to the Committee's general comment No. 22 (1993) on article 18, according to which limitations imposed on the right to practise or manifest one's religion must be established by law and must not be applied in a manner that would vitiate the rights guaranteed in article 18. | UN | 5-4 ويشير صاحب البلاغ إلى التعليق العام للجنة رقم 22 بشأن المادة 18، الذي ورد فيه أنه لا يمكن تقييد حق الفرد في إقامة شعائر دينه أو المجاهرة به إلا بموجب قانون، وأنه لا يجوز تطبيق القيود المفروضة على هذا الحق على نحو يبطل الحقوق التي تكفلها المادة 18. |
States are encouraged to refer to the Committee's general comment No. 1 (2001) on the aims of education for further guidance. | UN | ومن أجل الحصول على مزيد من التوجيه، تشجع اللجنة الدول على الرجوع إلى تعليقها العام رقم 1 بشأن أهداف التعليم. |
Pursuant to the Committee's general comment No. 1, this provision places the burden on the complainant to establish that he would be at risk of being tortured if returned to India. | UN | ووفقاً لتعليق اللجنة العام رقم 1 فإن العبء يقع على صاحب الشكوى لإثبات أنه سيتعرض لخطر التعذيب إذا أُعيد إلى الهند. |
According to the Committee's general comment No. 1 on the aims of education, " the child's right to education is not only a matter of access (art. 28) but also of content in order to empower children for the future. | UN | طبقاً للتعليق العام للجنة رقم 1 بشأن أهداف التعليم، فإن " حق الطفل في التعليم ليس مجرد مسألة الحصول عليه (المادة 28) بل كذلك محتواه بغية تمكين الأطفال في المستقبل. |
She drew the delegation's attention to the Committee's general comment 28 relating to that article. | UN | ولفتت نظر الوفد إلى التعليق العام رقم 28 للجنة المتصل بتلك المادة. |