The report will also be made available to the Committee at its second session. | UN | وسيتاح هذا التقرير أيضا إلى اللجنة في دورتها الثانية. |
The sSecretariat was requested to submit the documents and the comments received thereon to the Committee at its second session. | UN | وقد طُلب إلى الأمانة إحالة الوثائق والتعليقات المتلقاه عليها إلى اللجنة في دورتها الثانية. |
UNESCO will present a report on the assessment to the Committee at its second session in the year 2000, which will evaluate progress in the area of education and will also be useful in identifying further international action in support of the goals. | UN | وسترفع اليونيسكو تقريرا عن التقييم إلى اللجنة في دورتها الثانية عام ٢٠٠٠، يقيم التقدم المحرز في مضمار التعليم ويكون مفيدا أيضا في تحديد المزيد من اﻹجراءات الدولية في سبيل دعم اﻷهداف. |
The Secretariat was requested to submit documents containing the reorganized elements, the matrix example and the comments received thereon to the Committee at its second session. | UN | وطلب إلى الأمانة تقديم الوثائق التي تحتوي على عناصر معدلة، ونموذج المصفوفة والتعليقات الواردة عليها إلى اللجنة في دورتها الثانية. |
That report will be made available to the Committee at its second session. | UN | وسيتاح التقرير للجنة في دورتها الثانية. |
The representative of Japan said that his Government intended to finish work on a guidance document in time to submit it to the Committee at its second session. | UN | وقال ممثل اليابان إن حكومته تنوي الانتهاء من العمل بشأن وثيقة توجيهية في وقت مناسب لتقديمها إلى اللجنة في دورتها الثانية. |
The secretariat was requested to provide further information and clarification to the Committee at its second session as to such gaps and the applicability of the Basel Convention to the environmentally sound management of mercury waste. | UN | وطُلب إلى الأمانة أن تقدم مزيداً من المعلومات والتوضيحات إلى اللجنة في دورتها الثانية بشأن تلك الثغرات وانطباق اتفاقية بازل على الإدارة السليمة بيئياً لنفايات الزئبق. |
The Secretariat was requested to send all three documents to all participants for comment and then present the documents and the comments received thereon to the Committee at its second session. | UN | وطُلب إلى الأمانة إرسال الوثائق الثلاث إلى كل المشاركين للتعليق عليها ثم تقديم الوثائق مع التعليقات المتلقاة على هذه الوثائق إلى اللجنة في دورتها الثانية. |
The information gathered by UNEP and submitted by countries will be compiled in the final draft of the study to be presented to the Committee at its second session. | UN | 14 - ستضمَّن البيانات، التي جمعها برنامج الأمم المتحدة للبيئة وقدمتها البلدان، في المشروع النهائي للدراسة الذي سيقدم إلى اللجنة في دورتها الثانية. |
At its first session, held from 7 to 11 June 2010, the intergovernmental negotiating committee to prepare a global legally binding instrument on mercury agreed on a list of information that the secretariat would provide to the Committee at its second session to support its further deliberations. | UN | 1 - وافقت لجنة التفاوض الحكومية الدولية المعنية بإعداد صك عالمي ملزم قانوناً بشأن الزئبق في دورتها الأولى، التي عقدت خلال الفترة من 7 إلى 11 حزيران/يونيه 2010، على قائمة بالمعلومات التي ستقدمها الأمانة إلى اللجنة في دورتها الثانية لدعم مداولاتها اللاحقة. |
Following the welcoming remarks the Chair displayed a sculpture of a fish by Mr. Nicolás García Uriburu of Argentina that had been presented to the Committee at its second session. | UN | 10 - وبعد كلمات الترحيب، عرض رئيس اللجنة تمثالاً لسمكة من صنع السيد نيكولاس غارسيا أوريبورو من الأرجنتين، كان قد قٌدم إلى اللجنة في دورتها الثانية. |
3/ A more detailed overview is provided in the report of the Secretary-General (E/C.7/1994/3) entitled " Technical cooperation activities of the United Nations system in the mining sector " , submitted to the Committee at its second session. | UN | )٣( يُقدم استعراض عام أكثر تفصيلا في تقرير اﻷمين العام (E/C.7/1994/3) المعنون " أنشطة التعاون التقني لمنظومة اﻷمم المتحدة في قطاع التعدين " ، المقدم إلى اللجنة في دورتها الثانية. |
At its first session, from 7 to 11 June 2010, the intergovernmental negotiating committee to prepare a global legally binding instrument on mercury agreed on a list of information that the secretariat would provide to the Committee at its second session to support its further deliberations. | UN | 1 - وافقت لجنة التفاوض الحكومية الدولية المعنية بإعداد صك عالمي ملزم قانوناً بشأن الزئبق في دورتها الأولى المعقودة في الفترة من 7 إلى 11 حزيران/ يونيه 2010، على قائمة بالمعلومات التي يتعين على الأمانة أن تقدمها إلى اللجنة في دورتها الثانية لدعمها في مواصلة مداولاتها. |
The secretariat was accordingly requested to provide further information and clarification to the Committee at its second session on such gaps and the applicability of the Basel Convention to the environmentally sound management of mercury waste; in response the secretariat produced document UNEP(DTIE)/Hg/INC.2/16. | UN | وتبعاً لذلك، طُلب إلى الأمانة أن تقدم مزيداً من المعلومات والتوضيحات إلى اللجنة في دورتها الثانية بشأن تلك الثغرات وانطباق اتفاقية بازل على الإدارة السليمة بيئياً لنفايات الزئبق، واستجابة لذلك، أعدت الأمانة الوثيقة UNEP(DTIE)/Hg/INC.2/16. |
28. Agenda item 5 and the draft declaration (HS/C/PC.2/3) were introduced by the Executive Director, who recalled that in its resolution 1/3 of 12 May 2000, the Commission acting as the preparatory committee had requested the United Nations Centre for Human Settlements (Habitat) to prepare a draft declaration to be submitted to the Committee at its second session. | UN | 28 - عرضت المديرة التنفيذية البند 5 من جدول الأعمال ومشروع الإعلان (HS/C/PC.2/3)، وأشارت إلى أن اللجنة التحضيرية طلبت في قرارها 1/3 المؤرخ 12 أيار/مايو 2000، إلى مركز الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية (الموئل) أن يعد مشروع إعلان يحال إلى اللجنة في دورتها الثانية. |
OHCHR also contributed to the work of the Ad Hoc Committee and, pursuant to paragraph 5 of General Assembly resolution 57/229, submitted a contribution to the Committee at its second session focusing on the work done in the field of human rights and non-discrimination. | UN | وأسهمت مفوضية حقوق الإنسان أيضاً في عمل اللجنة المخصصة، وعملاً بالفقرة 5 من قرار الجمعية العامة 57/229، قدمت إسهاماً للجنة في دورتها الثانية تركّز على العمل الذي تم إنجازه في مجال حقوق الإنسان وعدم التمييز. |