The State party should provide to the Committee information on the number of people still in pretrial detention. | UN | وينبغي للدولة الطرف أن تقدم إلى اللجنة معلومات عن عدد الأشخاص الذين لا يزالون قيد الاحتجاز قبل المحاكمة. |
The State party should provide to the Committee information on the number of people still in pretrial detention. | UN | وينبغي للدولة الطرف أن تقدم إلى اللجنة معلومات عن عدد الأشخاص الذين لا يزالون قيد الاحتجاز قبل المحاكمة. |
It constantly calls on States parties to include in their reports to the Committee information on violence and on measures introduced to overcome such violence. | UN | وهي تدعو باستمرار الدول الأطراف إلى أن تُضمِّن تقاريرها إلى اللجنة معلومات عن العنف وعن التدابير التي تُدخلها للتغلب على هذا العنف. |
26. Urges all States to make available to the Committee information on the violation of the measures contained in resolutions 864 (1993), 1127 (1997) and 1173 (1998); | UN | 26 - يحث جميع الدول على أن توفر للجنة معلومات عن انتهاك التدابير الواردة في القرارات 864 (1993)، و 1127 (1997)، و 1173 (1998)؛ |
4. By notes verbales of 21 November 2005, 25 July 2006 and 6 November 2007, the State party was requested to submit to the Committee information on the admissibility and merits of the communication. | UN | 4- طُلب إلى الدولة الطرف، بمذكرات شفوية مؤرخة 21 تشرين الثاني/نوفمبر 2005 و25 تموز/يوليه 2006 و6 تشرين الثاني/نوفمبر 2007، تقديم معلومات إلى اللجنة بشأن مقبولية البلاغ وأسسه الموضوعية. |
4. On 15 November 2002, 15 December 2003, 26 January 2004 and 23 July 2004, the State party was requested to submit to the Committee information on the admissibility and merits of the communication. | UN | 4- طُلب إلى الدولة الطرف، في 15 تشرين الثاني/نوفمبر 2002 و15 كانون الأول/ديسمبر 2003 و26 كانون الثاني/يناير 2004 و23 تموز/يوليه 2004، أن تقدم إلى اللجنة معلومات بشأن مقبولية البلاغ وأسسه الموضوعية. |
Acknowledging the decision of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women to add to its reporting guidelines an invitation to States parties to include in their report to the Committee information on measures taken to implement the Platform for Action, in order to monitor effectively, within its mandate, the rights guaranteed under the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women, | UN | وإذ ينوه إلى ما قررته اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة من أن تضيف إلى مبادئها التوجيهية لتقديم التقارير دعوة توجه إلى الدول اﻷطراف بتضمين تقاريرها التي تقدم إلى اللجنة معلومات عما تتخذه من تدابير لتنفيذ منهاج العمل، وذلك كيما ترصد بفعالية، في نطاق ولايتها، حالة الحقوق المكفولة باتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة، |
423. The Committee recommended that the Secretariat provide to the Committee information on relevant human rights activities within the United Nations in a twice yearly newsletter. | UN | ٣٢٤ - قررت اللجنة أن تقدم اﻷمانة العامة إليها معلومات بشأن اﻷنشطة ذات الصلة بحقوق اﻹنسان المضطلع بها داخل اﻷمم المتحدة، وذلك في رسالة إخبارية تصدرها اﻷمانة العامة مرتين في السنة. |
8.1 On 27 November 1998, 3 August 2000, 11 October 2001, the State party was requested to submit to the Committee information on the merits of the communication. | UN | 8-1 وفي 27 تشرين الثاني/نوفمبر 1998، و3 آب/أغسطس 2000، و11 تشرين الأول/أكتوبر 2001، طُلب إلى الدولة الطرف تقديم معلومات إلى اللجنة عن الأسس الموضوعية للبلاغ. |
It also encourages the State party to include in its next report to the Committee information on documented cases of direct application of the Convention by national tribunals and on the effects of the Convention. | UN | وتشجع اللجنة الدولة الطرف أيضاً على أن تدرج في تقريرها المقبل الذي ستقدمه إلى اللجنة معلومات عن حالات موثقة للتطبيق المباشر للاتفاقية من جانب المحاكم الوطنية ولآثار الاتفاقية. |
4. On 18 September 2002, 2 December 2003, 28 January 2004 and 14 April 2004, the State party was requested to submit to the Committee information on the admissibility and merits of the communication. | UN | 4- في 18 أيلول/سبتمبر 2002، و2 كانون الأول/ديسمبر 2003، و28 كانون الثاني/يناير 2004 و14 نيسان/أبريل 2004، طُلب إلى الدولة الطرف أن تقدم إلى اللجنة معلومات عن مقبولية البلاغ وأسسه الموضوعية. |
It also encourages the State party to include in its next report to the Committee information on documented cases of direct application of the Convention by national tribunals and on the effects of the Convention. | UN | وتشجع اللجنة الدولة الطرف أيضاً على أن تدرج في تقريرها المقبل الذي ستقدمه إلى اللجنة معلومات عن حالات موثقة للتطبيق المباشر للاتفاقية من جانب المحاكم الوطنية ولآثار الاتفاقية. |
18. Urges all States, relevant United Nations bodies and, as appropriate, other organizations and interested parties to report to the Committee information on possible violations of the measures imposed by the Council; | UN | 18 - يحث جميع الدول، وهيئات الأمم المتحدة ذات الصلة و، حسب الاقتضاء، غير ذلك من المنظمات والأطراف المعنية على أن تقدم إلى اللجنة معلومات عن الانتهاكات المحتملة للتدابير التي فرضها المجلس؛ |
20. In a note verbale dated 19 September 2002, the Government of the United Arab Emirates transmitted to the Committee information on measures taken to prevent the exploitation and trafficking of children as jockeys in camel races. | UN | 20- وفي مذكرة شفوية مؤرخة 19 أيلول/سبتمبر 2002، أحالت حكومة الإمارات العربية المتحدة إلى اللجنة معلومات عن التدابير المتخذة لمنع استغلال الأطفال والاتجار بهم للركوب في سباق الهجن. |
4. On 13 August and 11 October 2001, the State party was requested to submit to the Committee information on the admissibility and merits of the communication. | UN | 4- في 13 آب/أغسطس و11 تشرين الأول/أكتوبر 2001، طُلِب إلى الدولة الطرف أن تقدم إلى اللجنة معلومات عن مقبولية البلاغ وأسسه الموضوعية. |
4.1 On 12 November 2002, 26 May 2003 and 30 July 2003, the State party was requested to submit to the Committee information on the admissibility and merits of the communication. | UN | 4-1 في 12 تشرين الثاني/نوفمبر 2002 و26 أيار/مايو 2003 و30 تموز/يوليه 2003، طُلب إلى الدولة لطرف أن تقدم إلى اللجنة معلومات عن مقبولية البلاغ وعن أسسه الموضوعية. |
4. By notes verbales of 4 October 2006, 21 November 2007, 26 February 2009, 23 February 2010, and 13 September 2010, the State party was requested to submit to the Committee information on the admissibility and the merits of the communication. | UN | 4- في مذكرات شفوية مؤرخة 4 تشرين الأول/أكتوبر 2006، و21 تشرين الثاني/نوفمبر 2007، و26 شباط/فبراير 2009، و23 شباط/فبراير 2010، و13 أيلول/ سبتمبر 2010، طُلب إلى الدولة الطرف أن تقدم إلى اللجنة معلومات عن مقبولية البلاغ وأسسه الموضوعية. |
26. Urges all States to make available to the Committee information on the violation of the measures contained in resolutions 864 (1993), 1127 (1997) and 1173 (1998); | UN | 26 - يحث جميع الدول على أن توفر للجنة معلومات عن انتهاك التدابير الواردة في القرارات 864 (1993)، و 1127 (1997)، و 1173 (1998)؛ |
8.1 On 27 November 1998, 22 September 2000 and 24 July 2001, the State party was requested to submit to the Committee information on the merits of the communication. | UN | 8-1 في 27 تشرين الثاني/نوفمبر 1998، و22 أيلول/سبتمبر 2000، و24 تموز/يوليه 2001، طلب إلى الدولة الطرف تقديم معلومات إلى اللجنة بشأن موضوع البلاغ. |
4. On 22 April 1999, 18 December 2000 and 24 July 2001, the State party was requested to submit to the Committee information on the admissibility and merits of the communication. | UN | 4- في 22 نيسان/أبريل 1999، و18 كانون الأول/ديسمبر 2000 و24 تموز/يوليه 2001، طُلب إلى الدولة الطرف أن تقدم إلى اللجنة معلومات بشأن مقبولية البلاغ وأسسه الموضوعية. |
Acknowledging the decision of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women to add to its reporting guidelines an invitation to States parties to include in their report to the Committee information on measures taken to implement the Platform for Action, in order to monitor effectively, within its mandate, the rights guaranteed under the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women, | UN | وإذ ينوه إلى ما قررته اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة من أن تضيف إلى مبادئها التوجيهية لتقديم التقارير دعوة توجه إلى الدول اﻷطراف بتضمين تقاريرها التي تقدم إلى اللجنة معلومات عما تتخذه من تدابير لتنفيذ منهاج العمل، وذلك كيما ترصد بفعالية، في نطاق ولايتها، حالة الحقوق المكفولة باتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة، |
423. The Committee recommended that the Secretariat provide to the Committee information on relevant human rights activities within the United Nations in a twice yearly newsletter. | UN | ٣٢٤ - قررت اللجنة أن تقدم اﻷمانة العامة إليها معلومات بشأن اﻷنشطة ذات الصلة بحقوق اﻹنسان المضطلع بها داخل اﻷمم المتحدة، وذلك في رسالة إخبارية تصدرها اﻷمانة العامة مرتين في السنة. |
19. Also during the Chairman's visit to Europe in July 1999, the authorities of Ukraine offered to submit to the Committee information on the results of their investigations into specific alleged violations of the sanctions against UNITA. | UN | 19 - وأيضا خلال زيارة الرئيس لأوروبا في تموز/يوليه 1999، عرضت سلطات أوكرانيا تقديم معلومات إلى اللجنة عن نتائج تحقيقاتها في انتهاكات مزعومة محددة للجزاءات المفروضة على يونيتا. |