"to the council at its tenth session" - Traduction Anglais en Arabe

    • إلى المجلس في دورته العاشرة
        
    • للمجلس كي ينظر فيها في دورته العاشرة
        
    • إليه في دورته العاشرة
        
    To submit a report, including conclusions and recommendations, to the Council at its tenth session; UN `5` تقديم تقرير إلى المجلس في دورته العاشرة يتضمن استنتاجات وتوصيات؛
    (f) To submit a report, including conclusions and recommendations, to the Council at its tenth session; UN (و) تقديم تقرير إلى المجلس في دورته العاشرة يتضمن استنتاجات وتوصيات؛
    Her report on the visit to Angola had been presented to the Human Rights Council in March 2008; the remainder would be presented to the Council at its tenth session. UN وجرى تقديرم تقريرها عن الزيارة التي قامت بها لأنغولا إلى مجلس حقوق الإنسان في آذار/مارس 2008، وستقدم باقي التقارير إلى المجلس في دورته العاشرة.
    The present note is submitted pursuant to Human Rights Council decision 7/29, in which the Council requested the Secretary-General to submit to the Council, at its tenth session, a report on the rights of the child, with information on the status of the Convention on the Rights of the Child. UN هذه المذكرة مقدمة عملاً بقرار مجلس حقوق الإنسان 7/29 الذي يطلب فيه إلى الأمين العام أن يقدم إلى المجلس في دورته العاشرة تقريراً عن حقوق الطفل، مشفوعاً بمعلومات عن حالة اتفاقية حقوق الطفل.
    1. In its resolution 7/10 of 27 March 2008, on human rights and arbitrary deprivation of nationality, the Human Rights Council requested the Secretary-General " to collect information on this question from all relevant sources and to make it available to the Council at its tenth session " . UN 1- إن مجلس حقوق الإنسان، في قراره 7/10 المؤرخ 27 آذار/مارس 2008 والمتعلق بحقوق الإنسان والحرمان التعسفي من الجنسية قد طلب إلى الأمين العام " جمع معلومات عن هذه المسألة من جميع المصادر ذات الصلة وإتاحتها للمجلس كي ينظر فيها في دورته العاشرة " .
    (f) To submit a report, including conclusions and recommendations, to the Council at its tenth session; UN (و) تقديم تقرير إلى المجلس في دورته العاشرة يتضمن استنتاجات وتوصيات؛
    The Council is invited to consider whether a final report providing information on OHCHR activities related to minorities in 2008 and a review of relevant developments arising out of the work of the treaty bodies, special procedures and the universal periodic review process should be submitted to the Council at its tenth session. UN والمجلس مدعو إلى النظر فيما إذا كان ينبغي تقديم تقرير نهائي يتضمن معلومات عن أنشطة المفوضية المتعلقة بالأقليات سنة 2008 واستعراض للتطورات ذات الصلة الناشئة عن عمل الهيئات المنشاة بمعاهدات والإجراءات الخاصة وعملية الاستعراض الدوري الشامل إلى المجلس في دورته العاشرة.
    In its resolution S-8/1, the Council invited the High Commissioner to report to the Council at its tenth session on the human rights situation in the east of the Democratic Republic of the Congo and on the activities that OHCHR has undertaken in the region. UN ودعا المجلس، في قراره دإ-8/1، المفوضة السامية إلى أن تقدم إلى المجلس في دورته العاشرة تقريراً عن حالة حقوق الإنسان في شرق جمهورية الكونغو الديمقراطية وعن الأنشطة التي اضطلعت بها المفوضية في المنطقة.
    In its resolution S-8/1, the Human Rights Council invited the High Commissioner to report to the Council at its tenth session on the human rights situation in eastern Congo and on the activities her Office has undertaken in the region. UN ودعا المجلس في قراره د إ-8/1 المفوضة إلى تقديم تقرير إلى المجلس في دورته العاشرة عن حالة حقوق الإنسان في شرق الكونغو وعن الأنشطة التي اضطلعت بها المفوضية في الإقليم.
    (b) To request the Secretary-General to submit to the Council at its tenth session a report on the rights of the child, with information on the status of the Convention on the Rights of the Child; UN (ب) أن يطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى المجلس في دورته العاشرة تقريراً عن حقوق الطفل، مشفوعاً بمعلومات عن حالة اتفاقية حقوق الطفل؛
    (b) To request the Secretary-General to submit to the Council at its tenth session a report on the rights of the child, with information on the status of the Convention on the Rights of the Child; UN (ب) أن يطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى المجلس في دورته العاشرة تقريراً عن حقوق الطفل، مشفوعاً بمعلومات عن حالة اتفاقية حقوق الطفل؛
    96. In its resolution 7/30, the Council requested the SecretaryGeneral to report on the matter to the Council at its tenth session under agenda item 7 (see also paragraph 39 above). UN 96- طلب المجلس في قراره 7/30 إلى الأمين العام أن يقدم تقريراً عن المسألة إلى المجلس في دورته العاشرة في إطار البند 7 من جدول الأعمال (انظر أيضاً الفقرة 39 أعلاه).
    In its resolution 7/20 the Human Rights Council invited the United Nations High Commissioner for Human Rights to report to the Council at its tenth session on the human rights situation in the Democratic Republic of the Congo and on the activities the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights (OHCHR) has undertaken in the country. UN دعا مجلس حقوق الإنسان، في قراره 7/20، مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان إلى أن تقدم إلى المجلس في دورته العاشرة تقريراً عن حالة حقوق الإنسان في جمهورية الكونغو الديمقراطية، وعن الأنشطة التي اضطلعت بها مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان في هذا البلد.
    The last annual report on the question of human rights in Cyprus was submitted to the Council at its tenth session in March 2009 (A/HRC/10/37). UN وكان آخر تقرير سنوي عن مسألة حقوق الإنسان في قبرص قد قُدِّم إلى المجلس في دورته العاشرة التي عُقدت في آذار/مارس 2009 (A/HRC/10/37).
    2. The present report to the Council addresses the developments that have occurred since the last report on this issue was submitted to the Council at its tenth session (A/HRC/10/35). UN 2- ويتناول هذا التقرير المقدَّم إلى المجلس ما حدث من تطورات منذ تقديم آخر تقرير بهذا الشأن إلى المجلس في دورته العاشرة (A/HRC/10/35).
    18. In its resolution 7/25, the Council requested the High Commissioner to circulate the reports of the Secretary-General submitted to the Council in order to obtain the views of States, relevant United Nations agencies, treaty bodies and special procedures on those reports, including on possible warning signs that might lead to genocide, and to report to the Council at its tenth session. UN 18- طلب المجلس في قراره 7/25 إلى المفوضة السامية أن تعمم تقارير الأمين العام المقدمة إلى المجلس من أجل الحصول على آراء الدول ووكالات الأمم المتحدة ذات الصلة وهيئات المعاهدات والإجراءات الخاصة بشأن تلك التقارير، بما في ذلك آراؤها بشأن النُذر المحتملة التي يمكن أن تؤدي إلى الإبادة الجماعية، وأن تقدم تقريراً إلى المجلس في دورته العاشرة.
    7. From 23 to 27 June 2008, the Special Rapporteur attended the fifteenth meeting of special rapporteurs/representatives, independent experts and chairpersons of working groups of the special procedures of the Council, held in Geneva, and participated in the drafting of the report submitted to the Council at its tenth session (A/HRC/10/24). UN 7- وفي الفترة من 23 إلى 27 حزيران/يونيه 2008، حضر المقرر الخاص الاجتماع الخامس عشر للمقررين/الممثلين الخاصين، والخبراء المستقلين، ورؤساء الأفرقة العاملة العاملين في إطار الإجراءات الخاصة للمجلس، المعقود في جنيف، كما شارك في صياغة التقرير المقدم إلى المجلس في دورته العاشرة (A/HRC/10/24).
    28. The Advisory Committee will have before it for adoption a draft report on its second session prepared by the Rapporteur, to be transmitted, together with the report on its first session, to the Council at its tenth session, in accordance with the annual programme of work for the third cycle of the Council (2008/2009). UN 28- سيُعرض على اللجنة الاستشارية مشروع تقرير عن أعمال دورتها الثانية يُعدّه المقرر من أجل اعتماده وإحالته، مع تقرير الدورة الأولى للجنة، إلى المجلس في دورته العاشرة وفقاً لبرنامج العمل السنوي للجولة الثالثة من دورات المجلس (2008/2009).
    98. Pursuant to Council resolution S-8/1, seven thematic special procedures mentioned in its resolution 7/20 submitted to the Council at its tenth session a report on technical assistance to the Government of the Democratic Republic of the Congo and urgent examination of the situation in the east of the country (A/HRC/10/59). UN 98- وعملاً بقرار المجلس دإ-8/1، قدمت الإجراءات الخاصة المواضيعية السبعة المذكورة في قراره 7/20 تقريراً إلى المجلس في دورته العاشرة عن المساعدة التقنية المقدمة إلى جمهورية الكونغو الديمقراطية والنظر على وجه السرعة في الأوضاع السائدة في شرق البلاد (A/HRC/10/59).
    In the same resolution, the Council requested the Secretary-General to submit to the Council at its tenth session a report on the rights of the child, with information on the status of the Convention on the Rights of the Child. UN 87- وفي القرار نفسه، طلب المجلس إلى الأمين العام أن يقدم إليه في دورته العاشرة تقريراً عن حقوق الطفل، مشفوعاً بمعلومات عن حالة اتفاقية حقوق الطفل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus