"to the courthouse" - Traduction Anglais en Arabe

    • للمحكمة
        
    • إلى المحكمة
        
    • إلى قاعة المحكمة
        
    • إلى دار العدل
        
    • إلى دارِ العدل
        
    • الى المحكمة
        
    • للمحكمه
        
    • لقاعة المحكمة
        
    • الى المحكمه
        
    • لمبنى المحكمة
        
    I'm going to the courthouse for my Council meeting. Open Subtitles أنا ذاهب للمحكمة من أجل إجتماع مع مستشاري.
    Just come to the courthouse with $1,000 and bail me out. Open Subtitles لقد تغيرت . فقط تعالى للمحكمة ومعكى 1000 دولار وأخرجينى
    We go down to the courthouse and we put my name on the ballot. Open Subtitles نذهب إلى المحكمة وأكتب اسمي في ورقة الاقتراع
    And get some additional units to the courthouse and City Hall. Open Subtitles وأرسلوا وحدات إضافية إلى المحكمة وقاعة البلدية
    I'm taking him to the courthouse nine tomorrow morning. Open Subtitles إنهم يأخذونه إلى قاعة المحكمة التاسعة صباح الغد
    Let's get to the car wash on our way to the courthouse. Open Subtitles في طريقنا إلى دار العدل سنذهب لغسل السيارة
    Michael went to the courthouse determined to win Maggie back. Open Subtitles ذَهبَ مايكل إلى دارِ العدل صمّمَ على رِبْح ظهرِ ماجي.
    I'm gonna go to the courthouse when it opens and I'll find out what I can about the adoption. Open Subtitles سأذهب للمحكمة عندما تفتح، وسأتبين ما أستطيع عن التبنّي
    I need you to come down to the courthouse with me now so I can get married. Open Subtitles لقد تركت المدرسة, احتاج منكِ أن تأتي معي للمحكمة لكي أتزوج
    I got to go down to the courthouse right now and file for divorce. Open Subtitles في الحقيقة تعلمون ماذا ؟ علي الذهاب للمحكمة الان وارفع دعوة طلاق
    I really have to figure this out before you take me to the courthouse on Thursday. Open Subtitles يجب أن أحل هذه المسألة قبل أن نذهب للمحكمة يوم الثلاثاء
    So tell me, heading down to the courthouse, what did that accomplish? Open Subtitles إذن، أخبريني عن ذهابكِ إلى المحكمة ماذا أنجزتِ من ذلك؟
    If they want to schlep to the courthouse, fine. Open Subtitles إذا كانوا يريدون القدوم إلى المحكمة فلا بأس بذلك
    Look, I agreed to take y'all to the courthouse, but I ain't say nothing about chasing no scary-ass hit man! Open Subtitles أنظر، وافقت على اخذك 'إلى المحكمة ولكن أنا لم أقل شيئا عن مطاردة الرجل المخيف الذي فصله
    One of the inmates in the van, Paula Poe, was being transported to the courthouse to testify against him. Open Subtitles أحد السجناء في الشاحنة، بولا بو تم نقله إلى المحكمة لكي يشهد ضده
    Well, if you need a ride down to the courthouse, Open Subtitles حسناً ، إذا كنت بحاجة لتوصيل إلى قاعة المحكمة
    Allegations that the trials were not open to the public, that the authorities prevented the access to the courthouse and that the defendants were ill-treated during the investigation process are totally untrue. UN والادعاءات القائلة بأن المحاكمات لم تكن مفتوحة أمام الجمهور وبأن السلطات منعت الوصول إلى قاعة المحكمة وبأن المدَّعى عليهم تعرضوا لسوء المعاملة أثناء عملية التحقيق هي ادعاءات كاذبة تماماً.
    It's a lovely offer, but George and I are just going to go down to the courthouse. Open Subtitles إنّه عرض جميل، لكنّي وجورج سنذهب فقط إلى قاعة المحكمة.
    I need you to fax me a copy of the papers take the originals down to the courthouse and get your butt back here. Open Subtitles أحتاجك للإرسال فاكس لي نسخة الصحف يأخذ الأصليين أسفل إلى دار العدل ويحصل على ظهر عقبك هنا.
    Tomorrow at 3:30, I'm going to the courthouse. Open Subtitles 30، أَذْهبُ إلى دارِ العدل.
    I go four blocks to the courthouse and all hell breaks loose. Open Subtitles أذهب أربع كتل الى المحكمة و ينهار كل شيء.
    I just thought the three of us could go down to the courthouse together. Open Subtitles اعتقدت اننا الثلاثه سنذهب للمحكمه مع بعض
    Can you come to the courthouse tonight? Open Subtitles هل يمكنك الحضور لقاعة المحكمة اليوم
    I brought you to the courthouse when you were a baby so he could see your face. Open Subtitles انا جلبتك الى المحكمه عندما كنت طفله لذلك قد استطاع أن يرى وجهك
    I'm heading to the courthouse now. Open Subtitles انا متجهه لمبنى المحكمة الان

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus