"to the development account" - Traduction Anglais en Arabe

    • إلى حساب التنمية
        
    • لحساب التنمية
        
    • بحساب التنمية
        
    • الى حساب التنمية
        
    • على حساب التنمية
        
    • في حساب التنمية
        
    • إلى صندوق التنمية
        
    • إلى باب حساب التنمية
        
    • من حساب التنمية
        
    In this regard, a proposal has been put forward to the Development Account for a modest grant to initiate country-level activities and seek co-financing. UN وقد قدم اقتراح في هذا المقام إلى حساب التنمية لتوفير منحة متواضعة قصد مباشرة الأنشطة القطرية والبحث عن التمويل المشترك.
    It was unfortunate that the Secretariat had not identified savings resulting from efficiency measures, which could have been added to the Development Account. UN ومن المؤسف أن الأمانة العامة لم تحدد وفورات ناشئة عن تدابير زيادة الكفاءة يمكن إضافتها إلى حساب التنمية.
    In the latter case, automatic transfers to the Development Account might not be appropriate. UN وفي الحالة اﻷخيرة، قد لا تكون التحويلات اﻵلية إلى حساب التنمية مناسبة.
    The same considerations applied with respect to the reallocation of funds to the Development Account. UN وأضاف قائلا إن الاعتبارات نفسها تنطبق فيما يتعلق بإعادة تخصيص اﻷموال لحساب التنمية.
    35.1 Section 35 comprises the resource requirements related to the Development Account. UN 35-1 يتضمن الباب 35 الاحتياجات من الموارد المتصلة بحساب التنمية.
    77. In paragraph 4 of the report, the Secretary-General attempted to describe the procedure for the transfer of resources to the Development Account. UN ٧٧ - ومضى يقول إن اﻷمين العام حاول أن يشرح، في الفقرة ٤ من المذكرة، إجراءات نقل الموارد إلى حساب التنمية.
    The resources freed through the implementation of efficiency measures would be transferred to the Development Account and used for development activities. UN فالموارد المحررة من خلال تنفيذ تدابير الكفاءة تُنقل إلى حساب التنمية وتُستخدم في أنشطة التنمية.
    Indeed, since staff costs accounted for more than 70 per cent of the regular budget, it was difficult to see how transfers to the Development Account would have no effect on the number of posts. UN وبالنظر إلى أن تكاليف الموظفين تمثل أكثر من ٧٠ في المائة من الميزانية العادية فإن من الصعب فهم كيف أن التحويلات إلى حساب التنمية لن يكون لها أي أثر على عدد الوظائف.
    They were then also to approve transfer of the corresponding amount to the Development Account. UN وسيكون عليها بعد ذلك الموافقة على تحويل المبلغ المقابل إلى حساب التنمية.
    The cumulative amounts transferred to the Development Account for each biennium would form the maintenance base for an appropriation under the Development Account in subsequent bienniums. UN وإن المبالغ المتراكمة المحولة إلى حساب التنمية لكل فترة سنتين، ستشكل قاعدة مواصلة الاعتماد المرصود في إطار حساب التنمية في فترات السنتين المقبلة.
    The Secretary-General will then include them in performance reports, and seek approval for redeployment of resources to the Development Account. UN ثم سيقوم اﻷمين العام بإدراجها في تقارير اﻷداء، وسيسعى للحصول على موافقة لنقل الموارد إلى حساب التنمية.
    Thus, even when these resources are redeployed to the Development Account, there is likely to be an impact on the staffing situation of those departments where savings are intended to be achieved. UN وهكذا، حتى لما تنقل هذه الموارد إلى حساب التنمية على اﻷرجح أن يؤثر ذلك في ملاك موظفي اﻹدارات المعتزم تحقيق وفورات فيها.
    Phase-in of the plan for the redeployment of efficiency savings to the Development Account UN مراحل خطة تحويل وفورات الكفاءة إلى حساب التنمية
    It would thus reflect a redeployment of productivity gains in the administrative areas to the Development Account. UN وبذلك، فإنه سيعكس إعادة توزيع وفورات الانتاجية في المجالات اﻹدارية ونقلها إلى حساب التنمية.
    The implementation of those initiatives and the transfer of any resulting savings to the Development Account would be subject to approval by the General Assembly. UN وسيكون تنفيذ تلك المبادرات ونقل أي مدخرات متأتية منها إلى حساب التنمية خاضعين لموافقة الجمعية العامة.
    If that instruction had been handed down, the savings generated by the internal realignment should be transferred to the Development Account. UN وبما أن هذا الأمر قد صدر، فإن ينبغي نقل الوفورات الناتجة عن التكييف المذكور الداخلي إلى حساب التنمية.
    Lastly, the General Assembly had to decide whether to redeploy savings to the Development Account. UN وأخيرا، فإن الجمعية العامة هي التي تقرر ما إذا كانت ستعيد تخصيص الوفورات لحساب التنمية.
    The level of resources allocated to the Development Account over the past five bienniums had decreased in real terms. UN ومضى قائلا إن مستوى الموارد المخصصة لحساب التنمية قد انخفض، من حيث القيمة الحقيقية، خلال فترات السنتين الخمس الماضية.
    An effort must be made to increase the resources allocated to the Development Account in the programme budget for the next biennium. UN وأكد ضرورة بذل الجهد لزيادة الموارد المخصصة لحساب التنمية في الميزانية البرنامجية لفترة السنتين المقبلة.
    The Advisory Committee’s comments and observations on the issues relating to the Development Account are reflected in document A/54/7/Add.8. UN وترد تعليقات وملاحظات اللجنة الاستشارية بشأن المسائل المتصلة بحساب التنمية في الوثيقة A/54/7/Add.8.
    It does not reflect potential redeployment of resources to the Development Account during the biennium 2000–2001. UN وهو لا يبين النقل المحتمل للموارد الى حساب التنمية خلال فترة السنتين ٢٠٠٠-٢٠٠١.
    At this time, additional charges to the Development Account budget section would be made as transfers to the multi-year special account. UN وفي الوقت ذاته، ستقيد مبالغ إضافية على حساب التنمية في الميزانية باعتبارها مبالغ محولة إلى " الحساب الخاص " المتعدد السنوات.
    In that connection, he asked how much the consultant had been paid and pointed out that the money could have been put to better use as a contribution to the Development Account. UN وتساءل في ذلك الصدد عن المبلغ المدفوع للاستشاري وأوضح أن ذلك المبلغ كان يمكن استخدامه كمساهمة في حساب التنمية.
    Given the nature of the reported " savings " , they should not be considered to be available for transfer to the Development Account. UN وفي ضوء طابع " الوفورات " المُبلغ عنها، فلا ينبغي اعتبارها وفورات متاحة للنقل إلى صندوق التنمية.
    It also decided that savings to be achieved as a result of efficiency measures could be identified in the context of the budget performance reports and should be transferred to the Development Account section with the prior approval of the Assembly. UN ورأت أيضا أن الوفورات التي تتحقق نتيجة لتدابير الكفاءة يمكن تحديدها في سياق التقارير المتعلقة بأداء الميزانية وينبغي نقلها إلى باب حساب التنمية بموافقة مسبقة من الجمعية العامة.
    As a result, a joint project, entitled " Interregional partnership for promoting trade as an engine of growth through knowledge management and taking advantage of information and communication technology " has been submitted for funding to the Development Account, with ECLAC acting as the lead agency for the project. UN وكنتيجة لذلك، قُدم مشروع مشترك بعنوان " الشراكة الأقاليمية لتشجيع التجارة بوصفها أداة للنمو من خلال إدارة المعارف والاستفادة من تكنولوجيا المعلومات والاتصالات " للحصول على التمويل من حساب التنمية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus