"to the director-general" - Traduction Anglais en Arabe

    • إلى المدير العام
        
    • للمدير العام
        
    • الى المدير العام
        
    • على المدير العام
        
    • لدى المدير العام
        
    • بالمدير العام
        
    • وللمدير العام
        
    • أمام المدير العام
        
    • إلى مدير عام
        
    • للمديرة العامة
        
    The Secretary-General shall transmit such information to the Director-General of the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization. UN وينقل الأمين العام هذه المعلومات إلى المدير العام لمنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة. الجزء الثالث
    :: send a letter to the Director-General asking him to grant it a debt-rescheduling agreement over a period which may not exceed ten years; UN :: أن يوجه رسالة إلى المدير العام يطلب فيها أن يمنحه اتفاقا لإعادة جدولة الديون على مدى فترة لا تتجاوز عشر سنوات؛
    It is desirable that recommendations to the Director-General be reached by consensus. UN ويستحسن التوصل إلى التوصيات التي تقدم إلى المدير العام بتوافق الآراء.
    We will continue to lend our full support to the Director-General. UN وسنواصل تقديم دعمنا الكامل للمدير العام.
    This will not, however, preclude the review by the Board of recommendations addressed to the Director-General and any comments thereon, should it so wish. UN غير أن هذا لا يمنع المجلس من بحث التوصيات الموجهة الى المدير العام وأي تعليقات عليها اذا ما رغب في ذلك.
    The Chief of Office will provide support to the Director-General's oversight and coordination of the service divisions of the Office and the strengthening of its political and representational capabilities. UN وسيقدم رئيس المكتب الدعم إلى المدير العام في شعبتي خدمات الرقابة والتنسيق بالمكتب وتعزيز قدراته السياسية والتمثيلية
    The Secretary-General shall transmit such information to the Director-General of the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization. UN وينقل الأمين العام هذه المعلومات إلى المدير العام لمنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة.
    The Secretary-General shall transmit such information to the Director-General of the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization. UN وينقل الأمين العام هذه المعلومات إلى المدير العام لمنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة.
    The Secretary-General shall transmit such information to the Director-General of the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization. UN وينقل الأمين العام هذه المعلومات إلى المدير العام لمنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة.
    In 1997, his Office processed 765 complaints of misconduct by members of the National Police; 142 of these were investigated and referred to the Director-General for further action and resulted in 82 dismissals from the force. UN ففي عام ١٩٩٧، نظر مكتبه في ٧٦٥ شكوى من سوء سلوك أفراد الشرطة الوطنية؛ وجرى التحقيق في ١٤٢ منها وحولت إلى المدير العام لاتخاذ إجراء بشأنها، ونجم عنها ٨٢ حالـة فصـل من القوة.
    The Committee shall submit to the Director-General its recommendation to issue or deny a licence. UN وعلى اللجنة رفع التوصية بمنح الترخيص من عدمه إلى المدير العام.
    The Secretary-General shall transmit such information to the Director-General of the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization. UN وينقل الأمين العام هذه المعلومات إلى المدير العام لمنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة.
    The Secretary-General shall transmit such information to the Director-General of the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization. UN وينقل الأمين العام هذه المعلومات إلى المدير العام لمنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة.
    The Secretary-General shall transmit such information to the Director-General of the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization. UN وينقل الأمين العام هذه المعلومات إلى المدير العام لمنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة.
    The Secretary-General shall transmit such information to the Director-General of the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization. UN وينقل الأمين العام هذه المعلومات إلى المدير العام لمنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة.
    His delegation also expressed its appreciation to the Director-General for the bridging resources being provided by UNIDO while Pakistan prepared a successor programme with the European Commission. UN وقال إن وفده يعرب أيضا عن امتنانه للمدير العام على الموارد المرحلية التي توفرها اليونيدو بينما تقوم باكستان بإعداد برنامج خلف مع المفوضية الأوروبية.
    The Group expressed its appreciation to the Director-General for his dedication to making the Organization efficient and effective. UN وأضافت أنَّ المجموعة تعرب عن تقديرها للمدير العام لتفانيه في جعل المنظمة كفؤة وفعالة.
    :: 2003-2005: Special Adviser to the Director-General of UNIDO UN :: 2003 -2005: مستشار خاص للمدير العام لليونيدو
    In 2000, a total of 14 audit comments were provided to the Director-General on organizational issues. UN وفي عام 2000، قدم الى المدير العام ما مجموعه 14 تعليقا ذات صلة بمراجعة الحسابات، بشأن مسائل تنظيمية.
    IAEA does have a FDS policy applicable to the Director-General. UN ولدى الوكالة الدولية للطاقة الذرية فعلاً سياسة تتعلق بإقرارات الذمة المالية تسري على المدير العام.
    Table 29. The number and percentage of women permanent representatives accredited to the Director-General of UNESCO in 1996 UN الجدول ٢٩ - عدد ونسبة النساء المندوبات بصفة دائمة المعتمدات لدى المدير العام لليونسكوفي عام ١٩٩٦
    It was emphasized, therefore, that, in the formulation of activities for that Office, particular attention should be paid to the mandates entrusted to the Director-General. UN ولذلك فقد جرى التأكيد على ضرورة إيلاء اهتمام خاص، أثناء صياغة اﻷنشطة لذلك المكتب، للولايات المنوطة بالمدير العام.
    My delegation is grateful to the Secretary-General and to the Director-General of UNESCO for having enlightened us on the origins and development of the concept by means of document A/52/292. UN ويعرب وفدي عن امتنانه لﻷمين العام وللمدير العام لليونسكو لتنويرنا بأصل وتطور المفهوم، في الوثيقة A/52/292.
    - No focal point in any of the 30 departments reported directly to the Director-General. Of the 9 UN - لا توجد جهة تنسيق واحدة في أي من الوزارات الثلاثين مسؤولة مباشرة أمام المدير العام.
    This means that the conclusions reached by the Conference would consist of recommendations to Governments as well as to the Director-General of UNESCO. UN وهذا يعني أن النتائج التي توصل إليها المؤتمر تتألف من توصيات إلى الحكومات وكذلك إلى مدير عام اليونسكو.
    According to the Director-General of the World Health Organization, Dr. Margaret Chan, 400,000 more children and tens of thousands of women will die every year as a direct consequence of the global financial crisis. UN ووفقا للمديرة العامة لمنظمة الصحة العالمية، د. مارغريت تشان، فإن 000 400 طفل آخرين، وعشرات الآلاف من النساء سيموتون كل سنة كنتيجة كعاقبة مباشرة للأزمة المالية العالمية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus