"to the economic and social council of" - Traduction Anglais en Arabe

    • إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
        
    • الى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
        
    In the 1950s, consideration of commodity issues shifted to the Economic and Social Council of the United Nations. UN وفي خمسينات القرن الماضي، تحوُّل النظر في قضايا السلع الأساسية إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي التابع للأمم المتحدة.
    The late availability to the Economic and Social Council of the reports of the sessions of the functional commissions was a problem that needed to be addressed. UN ويمثل التأخر في توفير تقارير دورات اللجان الفنية إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي مشكلة تحتاج إلى معالجة.
    In the past, CIS has sent a written paper to the Economic and Social Council of the United Nations. UN وفي الماضـي، بعثــت المنظمـة بورقــة مكتوبـة إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي التابع للأمم المتحدة.
    It follows from previous reports to the Economic and Social Council of the United Nations Development Programme (UNDP), the United Nations Population Fund (UNFPA) and the United Nations Office for Project Services (UNOPS). UN وهو مستمد من تقارير سابقة مقدمة إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي من برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان ومكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع.
    75. The last report of Bulgaria with regard to the right to just and dignified labour conditions was submitted to the Economic and Social Council of the United Nations in 1984. UN ٥٧- وقُدم آخر تقرير لبلغاريا يتعلق بالحق في ظروف عمل عادلة ومُرضية الى المجلس الاقتصادي والاجتماعي التابع لﻷمم المتحدة في عام ٤٨٩١.
    The approach enunciated in this Charter was to influence international commodity negotiations in the following decades, as the search for solutions to the problem subsequently shifted to the Economic and Social Council of the United Nations. UN وكان الغرض من النهج المنصوص عليه في هذا الميثاق التأثير على المفاوضات الدولية بشأن السلع الأساسية في العقود التالية، إذ تحول البحث عن الحلول للمشكلة لاحقاً إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي للأمم المتحدة.
    Fifteen Arab countries subsequently signed the Agreement, and the task of negotiating the gradual removal of trade barriers among them was entrusted to the Economic and Social Council of the Arab League. UN ووقع خمسة عشر بلداً عربياً على هذا الاتفاق فيما بعد، وأُسندت مهمة التفاوض على إزالة الحواجز التجارية تدريجياً إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي للجامعة العربية.
    As the coordinator of science and technology activities within the United Nations system, the Commission submits its recommendations to the Economic and Social Council, of which it is a functional body. UN وبوصفها منسقة ﻷنشطة العلم والتكنولوجيا في نطاق منظومة اﻷمم المتحدة، تقدم اللجنة توصياتها إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي التي هي هيئة وظيفية من هيئاته.
    This a turning point in the complex process of negotiation that was launched with the presentation to the Economic and Social Council of the first reports of the Committee for Development Policy. UN وهذه نقطة تحول في عملية التفاوض المعقدة التي انطلقت مع تقديم التقارير الأولى للجنة السياسة الإنمائية إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    As all the United Nations organizations, including the Bretton Woods institutions, have the obligation to report to the Economic and Social Council of the United Nations, the Special Rapporteur recommends that these contradictions be addressed by States that are parties to both the human rights treaties and members of the financial institutions. UN وبما أن جميع منظمات الأمم المتحدة، بما فيها مؤسسات بريتون وودز، ملزمة بتقديم تقاريرها إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي للأمم المتحدة، يوصي المقرر الخاص بتناول هذه التناقضات من قبل الدول الأطراف في معاهدات حقوق الإنسان والأعضاء في المؤسسات المالية.
    56. In paragraph 29 of annex I to resolution 48/162, the General Assembly called for the submission to the Economic and Social Council, of an annual report of each Board on its programmes and activities. UN ٥٦ - وطالبت الجمعية العامة في الفقرة ٢٩ من المرفق اﻷول لقرارها ٤٨/١٦٢ أن يقدم كل مجلس تنفيذي تقريرا سنويا عن برامجه وأنشطته إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    (f) Annual report to the Economic and Social Council of the United Nations Children's Fund; UN (و) التقرير السنوي لمنظمة الأمم المتحدة للطفولة المقدم إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي()؛
    (c) Annual report to the Economic and Social Council of the United Nations Children's Fund; UN (ج) التقرير السنوي لمنظمة الأمم المتحدة للطفولة المقدم إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي()؛
    In accordance with its decision 2004/EB.A/11, the Board requested that the Annual Report be forwarded to the Economic and Social Council of the United Nations (ECOSOC) and Food and Agriculture Organization of the United Nations (FAO) Council, along with the Board's decisions and recommendations for 2009 and this decision. UN وعملاً بقراره EB.A/11/2004، طلب المجلس إحالة التقرير السنوي إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي ومجلس منظمة الأغذية والزراعة للأمم المتحدة مشفوعاً بقرارات المجلس وتوصياته لعام 2009 وقراره الحالي.
    Note verbale dated 24 January 2011 from the Permanent Mission of Latvia to the United Nations addressed to the Economic and Social Council of the United Nations UN المرفق مذكرة شفوية مؤرخة 24 كانون الثاني/يناير 2011 موجهة إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي التابع للأمم المتحدة من البعثة الدائمة للاتفيا لدى الأمم المتحدة
    Note verbale dated 24 January 2011 from the Ministry of Foreign Affairs of the Republic of Latvia to the Economic and Social Council of the United Nations UN الضميمة مذكرة شفوية مؤرخة 24 كانون الثاني/يناير 2011 موجهة إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي التابع للأمم المتحدة من وزارة خارجية جمهورية لاتفيا
    (ii) Annual report to the Economic and Social Council of the United Nations Children's Fund; UN ' 2` التقرير السنوي لمنظمة الأمم المتحدة للطفولة المقدم إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي()؛
    (c) Annual report to the Economic and Social Council of the United Nations Children's Fund; UN (ج) التقرير السنوي لمنظمة الأمم المتحدة للطفولة المقدم إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي()؛
    (ii) Annual report to the Economic and Social Council of the United Nations Children's Fund; UN ' 2` التقرير السنوي لمنظمة الأمم المتحدة للطفولة المقدم إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي()؛
    In accordance with its decision 2004/EB.A/11, the Board requested that the Annual Report be forwarded to the Economic and Social Council of the United Nations (ECOSOC) and the Food and Agriculture Organization of the United Nations (FAO) Council, along with the Board's decisions and recommendations for 2010 and this decision. UN وعملاً بقراره 2004/EB.A/11، طلب المجلس إحالة التقرير السنوي إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي ومجلس منظمة الأغذية والزراعة مشفوعاً بقرارات المجلس وتوصياته لعام 2010 وبقراره الحالي.
    20. The report of the Fact-Finding and Conciliation Commission was noted by the Governing Body at its two hundred and fifty-third (May-June 1992) session, and was transmitted to the Economic and Social Council of the United Nations, which considered it at its Substantive Session of 1992. UN ٢٠ - وأحاط مجلس الادارة علما بتقرير لجنة تقصي الحقائق والتوفيق المعنية بالحرية النقابية في دورته اﻟ ٢٥٣ )أيار/مايو - حزيران/يونيه ١٩٩٢(، وأحاله الى المجلس الاقتصادي والاجتماعي في اﻷمم المتحدة، الذي نظر فيه في دورته الموضوعية المعقودة في عام ١٩٩٢.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus