The High Commissioner for Human Rights addressed the opening session of the Coordinating Committee, and said she attached the highest priority to the establishment and strengthening of national institutions. | UN | 46- تكلمت المفوضة السامية في الجلسة الافتتاحية للجنة التنسيق، وقالت إنها تولي أولوية عليا لإنشاء وتعزيز مؤسسات وطنية. |
It commended the priority accorded to the establishment and strengthening of national human rights institutions by the United Nations High Commissioner for Human Rights, including through technical cooperation, and called for the High Commissioner to continue to allocate resources necessary for this work. | UN | وأشادت مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان للأولوية التي تعطيها لإنشاء وتعزيز المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان، بطرق منها التعاون التقني، ودعت المفوضة إلى مواصلة تخصيص الموارد اللازمة لهذا العمل. |
In building capacities of countries to deal with poisonings and chemical incidents, an integrated approach to the establishment and strengthening of poison centres and surveillance, alert and response mechanisms for chemical incidents is proposed. | UN | ولبناء قدرات البلدان للتعامل مع حالات التسمم والحوادث الكيميائية. يقترح اتباع نهج متكامل لإنشاء وتعزيز مراكز السموم والمراقبة والإنذار وآليات التأهب والإنذار في حالة وقوع حوادث كيميائية. |
31. Furthermore, my Office continues to accord priority to the establishment and strengthening of National Human Rights Institutions (NHRIs) to ensure their compliance with the Paris Principles as adopted by the General Assembly in 1993. | UN | 31- وعلاوةً على ذلك، فإن المفوضية ما فتئت تولي الأولوية لإنشاء وتعزيز المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان ضماناً لامتثالها لمبادئ باريس كما اعتمدتها في الجمعية العامة في عام 1993. |
We have also signed and ratified the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty, and we have participated in and contributed to the establishment and strengthening of that regime. | UN | ووقعنا أيضا وصدقنا على معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية وشاركنا وأسهمنا في إنشاء وتعزيز ذلك النظام. |
Both the General Assembly and the Commission on Human Rights have requested the High Commissioner for Human Rights to accord priority to the establishment and strengthening of national human rights institutions. | UN | 6- طلبت الجمعية العامة ولجنة حقوق الإنسان كلتاهما إلى المفوضة السامية لحقوق الإنسان أن تولي أولوية لإنشاء وتعزيز مؤسسات وطنية لحقوق الإنسان. |
20. Both the General Assembly and the Commission on Human Rights have requested the High Commissioner to accord priority to the establishment and strengthening of national human rights institutions. | UN | 20- طلبت الجمعية العامة ولجنة حقوق الإنسان إلى المفوضة السامية إيلاء أولوية لإنشاء وتعزيز المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان. |
5. OHCHR therefore accords high priority to the establishment and strengthening of the Ombudsman, mediator and other national human rights institutions with due regard to the Paris Principles. | UN | 5 - ولذلك، تعطي مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان أولوية عالية لإنشاء وتعزيز مؤسسات أمناء المظالم والوسطاء وغيرها من المؤسسات الوطنية المعنية بحقوق الإنسان مع المراعاة الواجبة لمبادئ باريس. |
15. Commends the United Nations High Commissioner for Human Rights for the priority accorded to the establishment and strengthening of national human rights institutions, including through technical cooperation, and calls upon the Office of the High Commissioner: | UN | 15- تشيد بمفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان لما أعطته من أولوية لإنشاء وتعزيز المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان، وذلك بطرق منها التعاون التقني، وتدعو المفوضية السامية إلى القيام بما يلي: |
15. Commends the United Nations High Commissioner for Human Rights for the priority accorded to the establishment and strengthening of national human rights institutions, including through technical cooperation, and calls upon the Office of the High Commissioner: | UN | 15- تشيد بمفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان لما أعطته من أولوية لإنشاء وتعزيز المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان، وذلك بطرق منها التعاون التقني، وتدعو المفوضية السامية إلى القيام بما يلي: |
It also requested the High Commissioner to consider a more equitable allocation of funds for technical assistance to the Asian—Pacific region and, in this context, welcomed the attention given at the sixth United Nations Asia-Pacific Regional Workshop to the establishment and strengthening of national human rights institutions. | UN | 32- وطلب المنبر أيضا إلى المفوضة السامية أن تنظر في إيجاد أساس أكثر إنصافا لتخصيص الموارد للمساعدة التقنية لمنطقة آسيا والمحيط الهادئ، ورحب في هذا السياق بالاهتمام الذي أولي في حلقة العمل السادسة التي نظمتها الأمم المتحدة لمنطقة آسيا والمحيط الهادئ لإنشاء وتعزيز مؤسسات وطنية لحقوق الإنسان. |
11. Commends the High Commissioner for the priority accorded to the establishment and strengthening of national human rights institutions, including through technical cooperation, and calls upon her Office to continue to strengthen its coordinating role in this field and allocate the resources necessary for this work; | UN | 11- تشيد بالمفوضة السامية للأولوية التي منحتها لإنشاء وتعزيز المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان، وذلك بطرق منها التعاون التقني، وتدعو مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان إلى مواصلة تدعيم دورها التنسيقي في هذا الميدان وتخصيص الموارد اللازمة للقيام بمثل هذا العمل؛ |
10. Commends the United Nations High Commissioner for Human Rights for the priority accorded to the establishment and strengthening of national human rights institutions, including through technical cooperation, and calls upon her Office to continue to strengthen its coordinating role in this field; | UN | 10- تشيد بمفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان للأولوية التي منحتها لإنشاء وتعزيز المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان، وذلك بطرق منها التعاون التقني، وتدعو مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان إلى مواصلة تدعيم دورها التنسيقي في هذا الميدان؛ |
It commended the High Commissioner for the priority accorded to the establishment and strengthening of national human rights institutions, including through technical cooperation, and called upon the Office of the High Commissioner to continue to strengthen its coordinating role in this field and to allocate the necessary resources for this work from both core and extrabudgetary sources. | UN | وأشادت بالمفوض السامي للأولوية التي منحها لإنشاء وتعزيز المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان، بما في ذلك من خلال التعاون التقني، ودعت مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان إلى مواصلة تعزيز دورها التنسيقي في هذا الميدان، وتخصيص الموارد اللازمة للقيام بمثل هذا العمل من مصادر الميزانية الأساسية ومن مصادر خارجة عن الميزانية. |
2. The Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights (OHCHR) accords priority to the establishment and strengthening of national human rights institutions with due regard for the Principles Relating to the Status of National Institutions (the Paris Principles), adopted by the General Assembly (resolution 48/134, annex). | UN | 2- تولي مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان أولوية لإنشاء وتعزيز المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان، مع إيلاء الاعتبار الواجب للمبادئ المتعلقة بوضع المؤسسات الوطنية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان (مبادئ باريس) (قرار الجمعية العامة 48/134، المرفق). |
2. The Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights (OHCHR) accords priority to the establishment and strengthening of national human rights institutions with due regard to the Principles relating to the status of national institutions (the Paris Principles; General Assembly resolution 48/134, annex). | UN | 2 - تولي مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان الأولوية لإنشاء وتعزيز المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان مع إيلاء الاعتبار الواجب للمبادئ المتصلة بحالة المؤسسات الوطنية (مبادئ باريس؛ قرار الجمعية العامة 48/134، المرفق). |
2. The Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights (OHCHR) accords priority to the establishment and strengthening of national human rights institutions (NHRIs) with due regard to the Principles relating to the status of national institutions for the promotion and protection of human rights (the Paris Principles) (General Assembly resolution 48/134 of 20 December 1993, annex). | UN | 2- تولي مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان أولوية لإنشاء وتعزيز المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان مع إيلاء الاعتبار الواجب للمبادئ المتعلقة بوضع المؤسسات الوطنية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان (مبادئ باريس) (قرار الجمعية العامة 48/134 المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 1993، المرفق). |
2. The Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights (OHCHR) accords priority to the establishment and strengthening of national human rights institutions (NHRIs) with due regard for the Principles Relating to the Status of National Institutions (the Paris Principles) adopted by the General Assembly (resolution 48/134, annex). | UN | 2- تولي مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان أولوية لإنشاء وتعزيز المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان، مع إيلاء الاعتبار الواجب للمبادئ المتعلقة بوضع المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان (مبادئ باريس) التي اعتمدتها الجمعية العامة (القرار 48/134، المرفق). |
2. The Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights (OHCHR) accords priority to the establishment and strengthening of NHRIs with due regard to the Principles relating to the status of national institutions (the Paris Principles; General Assembly resolution 48/134 of 20 December 1993, annex). | UN | 2- تولي مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان أولوية لإنشاء وتعزيز المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان مع إيلاء الاعتبار الواجب للمبادئ المتعلقة بوضع المؤسسات الوطنية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان (مبادئ باريس) (قرار الجمعية العامة 48/134 المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 1993، المرفق). |
3. The Committee will continue contributing to the establishment and strengthening of NHRIs and NMMs through the Committee's concluding observations. | UN | 3- وستواصل اللجنة إسهامها في إنشاء وتعزيز هذه المؤسسات والآليات من خلال الملاحظات الختامية للجنة. |
That is why we have consistently bolstered the reforms and the achievements made with regard to the establishment and strengthening of the democratic institutions there. | UN | وهذا هو السبب الذي من أجله ما فتئت ألبانيا تدعم الإصلاحات والإنجازات التي تحققت فيما يتعلق بإنشاء وتعزيز المؤسسات الديمقراطية هناك. |