"to the executive board on" - Traduction Anglais en Arabe

    • إلى المجلس التنفيذي عن
        
    • إلى المجلس التنفيذي بشأن
        
    • أمام المجلس التنفيذي عن
        
    • إلى المجلس التنفيذي تقريرا عن
        
    • للمجلس التنفيذي بشأن
        
    • الى المجلس التنفيذي بشأن
        
    • على المجلس التنفيذي في ما يتعلق
        
    • إلى المجلس التنفيذي في
        
    • على المجلس التنفيذي على
        
    • للمجلس التنفيذي في
        
    Regulation 4.13 The Administrator shall report annually to the Executive Board on contributions received from non-governmental sources. UN يقدم مدير البرنامج تقريرا سنويا إلى المجلس التنفيذي عن المساهمات المتلقاة من مصادر غير حكومية.
    UNFPA regularly provides a report to the Executive Board on the status of the implementation of the recommendations of the Board of Auditors. UN ويقدِّم الصندوق بانتظام تقريراً إلى المجلس التنفيذي عن حالة تنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات.
    In accordance with the UNFPA oversight policy, the Division for Oversight Services submits a report to the Executive Board on evaluation activities every two years. UN ووفقا لسياسة الرقابة في الصندوق، تقدم شعبة خدمات الرقابة تقريرا إلى المجلس التنفيذي عن أنشطة التقييم كل سنتين.
    Delegations encouraged ongoing reporting to the Executive Board on the implementation of IPSAS. UN وشجعت الوفود العملية الجارية لتقديم التقارير إلى المجلس التنفيذي بشأن تنفيذ المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام.
    UNDP would report to the Executive Board on the total management of the organization, not on the micro-details. UN وسيقدم البرنامج اﻹنمائي التقارير إلى المجلس التنفيذي بشأن اﻹدارة العامة للمنظمة، وليس بشأن التفاصيل الصغيرة.
    An independent Evaluation Office will report administratively to the Executive Director and will report directly to the Executive Board on the evaluation function at UNFPA. UN وسيكون مكتب تقييم مستقل مسؤولا إدارياً أمام المدير التنفيذي وسيكون مسؤولا مباشرة أمام المجلس التنفيذي عن وظيفة التقييم في الصندوق.
    They requested UNDP to report back to the Executive Board on the progress of implementation. UN وطلبوا إلى البرنامج الإنمائي أن يقدم تقارير إلى المجلس التنفيذي عن التقدم المحرز في التنفيذ.
    He said that UNDP would be pleased to report annually to the Executive Board on the implementation of the human rights component of the CCF for Belarus. UN وقال إنه يسعد برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي أن يقدم تقريرا سنويا إلى المجلس التنفيذي عن تنفيذ عنصر حقوق اﻹنسان في إطار التعاون القطري لبيلاروس.
    Regional Directors report annually to the Executive Board on key evaluations and midterm reviews of country programmes in their regions. UN ويقدم المديرون الإقليميون تقريرا سنويا إلى المجلس التنفيذي عن التقييمات الرئيسية واستعراضات منتصف المدة للبرامج القطرية في مناطقهم.
    If approved, UNOPS would periodically report to the Executive Board on such operations and procedures. UN وإذا ما أُقر هذا الاقتراح، سيقدم المكتب تقارير دورية إلى المجلس التنفيذي عن هذه العمليات والإجراءات.
    The Administrator shall report annually to the Executive Board on the status of such loans; UN ويقدم المدير تقريرا سنويا إلى المجلس التنفيذي عن حالة هذه القروض؛
    The regional director provides annually a report to the Executive Board on MTRs and major evaluations. UN ويقدم المدير الإقليمي سنويا تقريرا إلى المجلس التنفيذي عن استعراضات منتصف المدة والتقييمات الرئيسية.
    The Regional Director would report to the Executive Board on this in 2003. UN وقال إنه سيقدم تقريراً إلى المجلس التنفيذي عن هذا الموضوع في عام 2003.
    In her annual report to the Executive Board on the work of UNICEF, the Executive Director will report on progress and results achieved against the targets of the MTSP. UN ستعرض الأمينة التنفيذية، في تقريرها السنوي إلى المجلس التنفيذي بشأن عمل منظمة الأمم المتحدة للطفولة التقدم المحرز والإنجازات التي تحققت في إطار الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل.
    UNICEF will report to the Executive Board on the implementation of the policy in future annual reports on the evaluation function. UN وستقدم اليونيسيف إفادات إلى المجلس التنفيذي بشأن تنفيذ السياسة في إطار التقارير المقبلة عن مهمة التقييم.
    Subsequently, the UNIDO climate team has been created, whose first task was to submit proposals to the Executive Board on how to make good on this commitment. UN وبناء علي ذلك، أنشئ فريق اليونيدو المعني بالمناخ، ومهمته الأولى تقديم مقترحات إلى المجلس التنفيذي بشأن كيفية الوفاء بهذا الالتزام.
    The Executive Director of UNFPA and the UNDP Administrator present a joint annual report to the Executive Board on the follow-up and the implementation by their respective organizations of the JIU recommendations. UN وتقدم المديرة التنفيذية لصندوق الأمم المتحدة للسكان ومدير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي تقريرا سنويا مشتركا إلى المجلس التنفيذي بشأن متابعة منظمتيهما وتنفيذهما لتوصيات وحدة التفتيش المشتركة.
    The Executive Director of UNFPA and the UNDP Administrator present a joint annual report to the Executive Board on the follow-up and the implementation by their respective organizations of the JIU recommendations. UN وتقدم المديرة التنفيذية لصندوق الأمم المتحدة للسكان ومدير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي تقريراً سنوياً مشتركاً إلى المجلس التنفيذي بشأن متابعة منظمتيهما وتنفيذهما لتوصيات وحدة التفتيش المشتركة.
    25. The Administrator delivered a statement to the Executive Board on progress made in the implementation of the change management process in UNDP, in accordance with decision 97/15. UN ٥٢ - أدلى مدير البرنامج ببيان أمام المجلس التنفيذي عن التقدم المحرز في تنفيذ عملية إدارة التغيير في برنامج اﻷمـم المتحـدة اﻹنمائي وفقا للمقرر ٧٩/٥١.
    UNOPS will report to the Executive Board on this matter at its 1997 annual session. UN سوف يقدم مكتب اﻷمم المتحدة لخدمات المشاريع إلى المجلس التنفيذي تقريرا عن هذا الموضوع في دورته السنوية لعام ١٩٩٧.
    Response to the Executive Board on decision 2013/28 on additional resources for security measures UN الاستجابة للمجلس التنفيذي بشأن المقرر 2013/28 المتعلق بالموارد الإضافية المخصصة لتغطية التدابير الأمنية
    In this connection, the Committee recommends that UNDP submit an evaluation report, through the Committee, to the Executive Board on the development support services programme, with the aim of determining the extent to which this initiative has met its intended objectives. UN وفي هذا الخصوص، توصي اللجنة بأن يقدم برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي تقريرا تقييميا عن طريق اللجنة، الى المجلس التنفيذي بشأن برنامج خدمات الدعم اﻹنمائي للمكاتب الميدانية، بغية تحديد مدى تحقيق هذه المبادرة ﻷهدافها المرجوة.
    Took note of the response to the Executive Board on decision 2013/28 on additional resources for security measures. UN أحاط علما بالرد على المجلس التنفيذي في ما يتعلق بالمقرر 2013/28 بشأن توفير موارد إضافية للتدابير الأمنية.
    9. Further requests the Executive Director to report to the Executive Board on the implementation of the present decision at the 2000 annual session. UN ٩ - يطلب كذلك إلى المديرة التنفيذية أن تقدم إلى المجلس التنفيذي في دورته السنوية لعام ٢٠٠٠ تقريرا عن تنفيذ هذا المقرر.
    175. The Assistant Administrator and Director of the Regional Bureau for Europe and the Commonwealth of Independent States (RBEC) introduced the six country cooperation frameworks presented to the Executive Board on a no-objection basis under the provisions of Board decision 96/7. UN ١٧٥ - عرض مساعد مدير البرنامج، مدير المكتب اﻹقليمي ﻷوروبا ورابطة الدول المستقلة أطر التعاون اﻹقليمي الستة المعروضة على المجلس التنفيذي على أساس عدم الاعتراض بموجب أحكام مقرر المجلس ٩٦/٧.
    Information should be provided to the Executive Board on the capacity criteria for national execution as early as possible. UN وقالوا إنه ينبغي توفير المعلومات للمجلس التنفيذي في أقرب وقت ممكن عن معايير القدرات بالنسبة للتنفيذ الوطني.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus