This Note covers the period since the last update provided to the Executive Committee in June 2009. | UN | وتشمل هذه المذكرة الفترة المنقضية منذ آخر تحديث قُدم إلى اللجنة التنفيذية في حزيران/يونيه 2009. |
The Committee expected that tangible results be achieved from the change process and that UNHCR would report on progress made and on the efficiency and other gains achieved to the Executive Committee in a timely manner and not later than the next biennial budget. | UN | وتوقعت اللجنة تحقيق نتائج ملموسة من عملية التغيير، وقيام المفوضية بتقديم تقرير عن التقدم المحرز وما تحقق من مكاسب في مجال الكفاءة والمجالات الأخرى إلى اللجنة التنفيذية في الوقت المناسب، أي قبل تقديم ميزانية فترة السنتين المقبلة على أقصى تقدير. |
Preparation of Eritrea's country programme is planned for completion and submission to the Executive Committee in December 2006, according to the 2006 business plan submitted by UNEP to the forty-eighth meeting of the Executive Committee. | UN | 90- من المعتزم أن يستكمل إعداد برنامج إريتريا القطري ويقدم إلى اللجنة التنفيذية في كانون الأول/ديسمبر 2006، وفقا لخطة العمل لسنة 2006 التي قدمها اليونيب إلى الاجتماع الثامن والأربعين للجنة التنفيذية. |
If approved, UNHCR would reflect the new definitions in a new budget presentation effective from the year 2000, which would be submitted to the Executive Committee in 1999. | UN | وفي حالة قبول هذا الاقتراح ستعكس المفوضية تعاريف جديدة في عرض جديد للميزانية ينفذ اعتباراً من عام ٠٠٠٢، ويعرض على اللجنة التنفيذية في عام ٩٩٩١. |
In his closing remarks, the Chairman reminded delegations of the need to begin the process of drafting decisions and conclusions on international protection for submission to the Executive Committee in October. | UN | وذكّر الرئيس الوفود في ملاحظاته الختامية بالحاجة إلى بدء عملية صياغة القرارات والاستنتاجات بشأن الحماية الدولية لعرضها على اللجنة التنفيذية في تشرين اﻷول/أكتوبر. |
38. The International Organization for Migration (IOM) and UNHCR aim to continue strengthening their strategic alliance, as I announced to the Executive Committee in 2002. | UN | 38 - وتسعى المنظمة الدولية للهجرة والمفوضية إلى تعزيز تحالفهما الاستراتيجي على النحو الذي أعلنتُه أمام اللجنة التنفيذية في عام 2002. |
33. All new policies and amendments to existing policies that were presented to the Executive Committee in 2013 for approval were also shared with the Ethics Office. | UN | 33 - وكافة السياسات الجديدة والتعديلات المدخلة على السياسات القائمة التي قدمت إلى اللجنة التنفيذية في عام 2013 للموافقة عليها جرى تقديمها أيضاً إلى مكتب الأخلاقيات. |
108. UNHCR's strategy for the immediate future, which was submitted to the Executive Committee in March 2000, aims to address a number of critical issues relating to refugee children through: | UN | 108- والغرض من استراتيجية مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين، التي وضعت للمستقبل القريب وقُدمت إلى اللجنة التنفيذية في آذار/مارس 2000، تناول عدد من القضايا الهامة التي تتعلق باللاجئين الأطفال من خلال: |
57. A paper on the implementation of the Office's Policy and Guidelines on Refugee Children 9/ was submitted to the Executive Committee in October 1995. | UN | ٧٥ - وقدمت إلى اللجنة التنفيذية في تشرين اﻷول/أكتوبر ٥٩٩١ ورقة عن تنفيذ سياسة المفوضية ومبادئها التوجيهية بشأن اﻷطفال اللاجئين)٩(. |
108. UNHCR's strategy for the immediate future, which was submitted to the Executive Committee in March 2000, aims to address a number of critical issues relating to refugee children through: | UN | 108- والغرض من استراتيجية مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين، التي وضعت للمستقبل القريب وقُدمت إلى اللجنة التنفيذية في آذار/مارس 2000، تناول عدد من القضايا الهامة التي تتعلق باللاجئين الأطفال من خلال: |
Preparation of Eritrea's country programme is planned for completion and submission to the Executive Committee in December 2006, according to the 2006 business plan submitted by UNEP to the forty-eighth meeting of the Executive Committee. | UN | 103- من المعتزم أن يستكمل إعداد برنامج إريتريا القطري ويقدم إلى اللجنة التنفيذية في كانون الأول/ديسمبر 2006، وفقا لخطة العمل لسنة 2006 التي قدمها اليونيب إلى الاجتماع الثامن والأربعين للجنة التنفيذية. |
On the institutional strengthening renewal project, UNEP had submitted proposals regarding transparency and monitoring to the Executive Committee in 2012, and a joint mission in April 2014 had included discussions with the local UNDP office on the issue. | UN | وقدم برنامج الأمم المتحدة للبيئة مقترحات بشأن الشفافية والرصد إلى اللجنة التنفيذية في 2012، وأن بعثة مشتركة أوفدت في نيسان/أبريل 2014 تضمنت مناقشات مع المكتب المحلي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي بشأن هذه المسألة. |
11. Responding to a comment made on the timeliness of report distribution, the Controller reminded delegations that the Office did its best to deliver reports to the Executive Committee in a timely manner, but that some reports, such as the Board of Auditors report, were not produced by UNHCR and the Office could only share them when they were publicly available. | UN | 11- ورداً على تعليق بشأن توزيع التقارير في حينها، ذكّرت المراقبة المالية الوفود بأن المفوضية تبذل قصارى جهودها لتقديم تقاريرها إلى اللجنة التنفيذية في الوقت المناسب، بيد أن بعض التقارير، مثل تقرير مجلس مراجعي الحسابات، لا تعدها المفوضية ولا يمكنها أن تطلِع عليها الوفود إلا عندما تتاح للجمهور. |
She also highlighted that UNHCR's formal report to the Executive Committee in October, which was also submitted to the United Nations Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions (ACABQ), provided a detailed summary of progress made. | UN | وبيّنت المراقبة المالية أيضاً أن تقرير المفوضية الرسمي الذي قُدم إلى اللجنة التنفيذية في تشرين الأول/أكتوبر، وقُدم أيضاً إلى لجنة الأمم المتحدة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية، يعرض موجزاً مفصلاً للتقدم المحرز. |
(l) Urges the High Commissioner to ensure a more sustained and comprehensive follow-up to the 1997 evaluation of UNHCR's efforts on behalf of children and adolescents and to the Machel study on the impact of armed conflict on children16 by mainstreaming initiatives in this regard and requests that a progress report be presented to the Executive Committee in the course of its fiftieth session; | UN | )ل( تحث المفوضة السامية على كفالة إجراء متابعة أكثر استمرارية وشمولا للتقييم الذي أُجري في عام ٧٩٩١ للجهود التي تبذلها المفوضية من أجل اﻷطفال والمراهقين ولدراسة " ماشيل " المتعلقة بتأثير النزاع المسلح على اﻷطفال)٦١(، وذلك عن طريق إدماج المبادرات التي تتخذ في هذا الشأن في التيار الرئيسي للنشاط وتطلب تقديم تقرير مرحلي إلى اللجنة التنفيذية في أثناء دورتها الخمسين؛ |
(m) Welcomes the strategies proposed by UNHCR for addressing the needs of older refugees and for capitalizing on their potential contribution to their communities, and the initiatives proposed to highlight the situation of older refugees in the course of the International Year of Older Persons,17 and requests that a report on those strategies and initiatives be presented to the Executive Committee in the course of its fiftieth session; | UN | )م( ترحب بالاستراتيجيات التي تقترحها المفوضية لتلبية احتياجات اللاجئين المسنين ولﻹستفادة من إسهامهم المحتمل في مجتمعاتهم، وبالمبادرات المقترحة لتسليط الضوء على حالة اللاجئين المسنين أثناء السنة الدولية للمسنين)١٧(، وتطلب تقديم تقرير عن هذه الاستراتيجيات والمبادرات إلى اللجنة التنفيذية في أثناء دورتها الخمسين؛ |
3. UNHCR has identified a further $51.6 million in needs for 2011, however this was determined too late to be included in the 2011 budget based on the initial Global Needs Assessment (GNA) for Pakistan, as presented to the Executive Committee in document A/AC.96/1087. | UN | 3- وحدّدت المفوضية احتياجاتها الإضافية لعام 2011 بمبلغ 51.6 مليون دولار، غير أن تحديد هذا المبلغ جاء متأخراً جداً فلم يدرج في ميزانية عام 2011 المستندة إلى تقدير الاحتياجات العالمية لباكستان على النحو المعروض على اللجنة التنفيذية في الوثيقة A/AC.96/1087. |
86. A UNHCR Policy on Refugee Children (EC/SCP/82) was presented to the Executive Committee in 1993; it stressed the importance of the United Nations Convention on the Rights of the Child as a normative framework for action. | UN | ٦٨ - وتم عرض سياسة وضعتها المفوضية بشأن اللاجئين اﻷطفال )EC/SCP/82( على اللجنة التنفيذية في عام ١٩٩٣، تؤكد على أهمية اتفاقية اﻷمم المتحدة لحقوق الطفل بوصفها إطارا معياريا للعمل. |
IOM and UNHCR aim to continue strengthening their strategic alliance, as I announced to the Executive Committee in 2002. | UN | 38- وتسعى المنظمة الدولية للهجرة والمفوضية إلى تعزيز تحالفهما الاستراتيجي على النحو الذي أعلنتُه أمام اللجنة التنفيذية في عام 2002. |