Upon receipt of the formal investigation report, the Ethics Office makes a final determination and makes recommendations to the Executive Director. | UN | ولدى تلقي التقرير عن التحقيق الرسمي، يعمل مكتب الأخلاقيات على البت نهائيا في الحالة وتقديم توصيات إلى المدير التنفيذي. |
The declarations of independence were reported to the Executive Director. | UN | وقد أُبلغت بيانات إعلان الاستقلال هذه إلى المدير التنفيذي. |
The self-assessment for 2012 was completed and reported to the Executive Director. | UN | وقد تم استكمال التقييم الذاتي لعام 2012 وأُبلغ إلى المدير التنفيذي. |
2008 Annual Report to the Executive Director | UN | التقرير السنوي لعام 2008 المقدم إلى المديرة التنفيذية |
In addition, the regulation includes the delegation of authority for investment transactions to the Executive Director from the Secretary General. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، ينص البند على أن تفويض سلطة إجراء المعاملات الاستثمارية للمدير التنفيذي يصدر عن الأمين العام. |
Reports issued by DAMR shall be addressed to the Executive Director with copies to the MCC. | UN | وتوجه التقارير الصادرة عن الشعبة الى المدير التنفيذي مع نسخ منها للجنة التنسيق اﻹداري. |
EO submits an annual report to the Executive Director. | UN | ويقدم مكتب التقييم تقريراً سنوياً إلى المدير التنفيذي. |
EO submits an annual report to the Executive Director. | UN | ويقدم مكتب التقييم تقريراً سنوياً إلى المدير التنفيذي. |
UNFPA will collate and analyse progress on the output indicators in an annual report to the Executive Director. | UN | وسيقوم الصندوق بفحص التقدم المحرز في مؤشرات النواتج وتحليله في تقرير سنوي يُقدم إلى المدير التنفيذي. |
Recalling also the request in that decision to the Executive Director to continue leading the consultative process and to report on the progress made and the direction of the process, | UN | وإذ يشير أيضاً إلى الطلب الوارد في ذلك المقرر إلى المدير التنفيذي بأن يواصل قيادة العملية التشاورية وأن يقدم تقريراً عن التقدم المحرز وعن اتجاه العملية التشاورية، |
It accepts all but one of the 12 recommendations addressed to the Executive Director. | UN | كما يقبل جميع التوصيات الـ 12 الموجهة إلى المدير التنفيذي ما عدا توصية واحدة. |
Consequently the Secretary-General delegated to the Executive Director the authority to administer UNOPS human resources matters. | UN | وبالتالي فوض الأمين العام السلطة إلى المدير التنفيذي لإدارة مسائل الموارد البشرية للمكتب. |
All regional directors report their progress in this area to the Executive Director through a global task force. | UN | ويقدم كل المديرين الإقليميين تقارير عما يحرزونه من تقدم في هذا المجال إلى المدير التنفيذي من خلال فرقة عمل عالمية. |
In addition to the individual internal audit reports, an annual report containing significant audit findings and recommendations is submitted to the Executive Director for presentation to the Executive Board. | UN | وبالإضافة إلى فرادى تقارير المراجعة الداخلية للحسابات، يُـقدم تقرير سنوي، يتضمن النتائج والتوصيات المهمة التي توصلت إليها مراجعة الحسابات، إلى المدير التنفيذي لعرضه على المجلس التنفيذي. |
The Ethics Officer will submit annual reports to the Executive Director. | UN | وسيقدم هذا الموظف تقارير سنوية إلى المديرة التنفيذية. |
to the Executive Director of the United Nations Children's Fund | UN | إلى المديرة التنفيذية لمنظمة الأمم المتحدة للطفولة: |
To report to the Executive Director of UNEP on overall progress. | UN | ' 3` أن يقدم تقارير للمدير التنفيذي لليونيب عن التقدم الشامل المُحرز؛ |
He expressed his particular gratitude to the Executive Director for his leadership and diplomatic skills. | UN | وأعرب عن امتنانه بوجه خاص للمدير التنفيذي لقيادته ولمهارته الدبلوماسية. |
19. The Users Advisory Group provides advice to the Executive Director. | UN | ١٩ - ويقدم الفريق الاستشاري للمستفيدين المشورة الى المدير التنفيذي. |
The CPO is accountable to the Executive Director for the management of the property and stockholdings of UNFPA. | UN | كبير موظفي الشراء مسؤول أمام المدير التنفيذي عن إدارة ممتلكات صندوق الأمم المتحدة للسكان وحيازة مخزوناته. |
Pending the completion of the formal investigation, the Ethics Office can propose to the Executive Director interim measures to safeguard the interests of the complainant. | UN | وانتظارا للانتهاء من إجراء التحقيق الرسمي، يكون بوسع مكتب الأخلاقيات أن يقترح على المدير التنفيذي اتخاذ تدابير مؤقتة كفيلة بضمان مصالح المشتكي. |
The main speaker will be Ms. Diane Elson, Special Advisor to the Executive Director, UNIFEM. | UN | والمتكلمة الرئيسية ستكون السيدة ديان إيلسون، المستشارة الخاصة لدى المديرة التنفيذية للصندوق. |
102. In Vienna there are three different delegations of authority to the Director-General of the United Nations Office at Vienna and to the Executive Director of the United Nations Office for Drug Control and Crime Prevention. | UN | ١٠٢ - أما في فيينا، فثمة ثلاثة مجالات مفوضة للمدير العام لمكتب اﻷمم المتحدة في فيينا والمدير التنفيذي لمكتب اﻷمم المتحدة لمراقبة المخدرات ومنع الجريمة. |
The Office reports to the Executive Director of UNEP in her capacity as the most senior official at Nairobi. | UN | وهذا المكتب مسؤول أمام المديرة التنفيذية لبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة بوصفها أكبر موظف في نيروبي. لجنة التنسيق اﻹدارية |
At the same time, UNFPA had taken steps to strengthen field office capacity with the assistance of a management adviser to the Executive Director. | UN | وفي الوقت نفسه، اتخذ الصندوق خطوات لتعزيز قدرة المكاتب الميدانية من خلال مساعدة يقدمها مستشار إداري الى المديرة التنفيذية. |
The UNOPS Internal Audit and Investigation Group and the Ethics Officer provide further relevant oversight and advice to the Executive Director and the Executive Board. | UN | وعلاوة على ذلك يوفر فريق المراجعة الداخلية للحسابات والتحقيقات وموظفو الأخلاقيات التابعون للمكتب لكل من المدير التنفيذي والمجلس التنفيذي مزيداّ من الرقابة والمشورة ذات الصلة. |
18. Reiterates its request to the Executive Director to take the necessary measures to ensure compliance with UNFPA policies, rules and regulations. | UN | 18 - يكرر طلبه من المديرة التنفيذية أن تتخذ التدابير اللازمة لضمان الامتثال لسياسات الصندوق وقواعده وأنظمته. |
A joint answer to that question could also help give the right guidance to the Secretary-General and to the Executive Director. | UN | ويمكن أيضا لﻹجابة المشتركة على هذا السؤال أن تساعد في إسداء المشورة الصائبة لﻷمين العام وللمدير التنفيذي. |
He paid tribute to the Executive Director for her excellent leadership of the United Nations Children's Fund (UNICEF). | UN | وأثنى على المديرة التنفيذية لقيادتها الممتازة لليونيسيف. |
The President (spoke in Arabic): In accordance with the decision made earlier and without setting a precedent, I now give the floor to the Executive Director of the United Nations Population Fund. | UN | الرئيس: بموجب ما تقرر سابقاً، وبدون أن يشكل ذلك سابقة، أعطى الكلمة الآن للمديرة التنفيذية لصندوق الأمم المتحدة للسكان. |