"to the executive directorate" - Traduction Anglais en Arabe

    • إلى المديرية التنفيذية
        
    • للإدارة التنفيذية
        
    The Legal Affairs Officer would carry out additional tasks assigned to the Executive Directorate following the interim review of its work related to the preliminary implementation assessments and regional cooperation. UN وسيضطلع موظف الشؤون القانونية بأداء مهام إضافية أوكلت إلى المديرية التنفيذية في أعقاب الاستعراض المؤقت لعملها المتصل بتقييمات التنفيذ الأولية والتعاون الإقليمي.
    :: Fulfilling tasks mandated to the Executive Directorate under the United Nations Global Counter-Terrorism Strategy and coordinating with members of the Counter-Terrorism Implementation Task Force UN :: تنفيذ المهام الموكلة إلى المديرية التنفيذية في إطار استراتيجية الأمم المتحدة العالمية لمكافحة الإرهاب والتنسيق مع فرقة العمل المعنية بالتنفيذ في مجال مكافحة الإرهاب.
    Fulfilling tasks mandated to the Executive Directorate under the United Nations Global Counter-Terrorism Strategy and coordinating with the Counter-Terrorism Implementation Task Force UN :: تنفيذ المهام الموكلة إلى المديرية التنفيذية للجنة مكافحة الإرهاب في إطار استراتيجية الأمم المتحدة العالمية لمكافحة الإرهاب، والتنسيق مع فرقة العمل المعنية بالتنفيذ في مجال مكافحة الإرهاب؛
    The Legal Affairs Officer would carry out additional tasks assigned to the Executive Directorate following the interim review of its work related to the preliminary implementation assessments and regional cooperation. UN وسيضطلع موظف الشؤون القانونية بأداء مهام إضافية أوكلت إلى المديرية التنفيذية في أعقاب الاستعراض المؤقت لعملها المتصل بتقييمات التنفيذ الأولية والتعاون الإقليمي.
    Funds in that amount were allocated to the Executive Directorate, within the budget for the Department of Political Affairs, late in October. UN وخصصت أموال بقيمة ذلك المبلغ للإدارة التنفيذية في نطاق ميزانية إدارة الشؤون السياسية في أواخر تشرين الأول/أكتوبر.
    14. On 10 April 2007 the Special Rapporteur sent a letter to the Executive Directorate of the Counter-Terrorism Committee in response to a written request by the Committee concerning its visit to Turkey in May 2007. UN 14 - وفي 10 نيسان/أبريل 2007، بعث المقرر الخاص برسالة إلى المديرية التنفيذية التابعة للجنة مكافحة الإرهاب ردا على طلب كتابي من اللجنة بشأن زيارتها إلى تركيا في أيار/مايو 2007.
    :: Follow-up actions taken to initiate or complete the additional Security Council tasks assigned to the Executive Directorate as a result of its interim review of the Executive Directorate in June 2009 (see S/2009/289) UN :: إجراءات المتابعة التي تتخذ لبدء أو إكمال المهام الإضافية لمجلس الأمن الموكلة إلى المديرية التنفيذية نتيجة للاستعراض المؤقت للمديرية التنفيذية الذي أجراه في حزيران/يونيه 2009 (انظر S/2009/289)
    229. In view of the broader scope of the responsibilities assigned to the Executive Directorate by the Security Council in resolution 2129 (2013), the Executive Directorate proposes the establishment of two positions of Political Affairs Officer (1 P-4, 1 P-3) and the reclassification of a position of Associated Political Affairs Officer from the P-2 to the P-3 level. UN 229 - وبالنظر إلى زيادة اتساع نطاق المسؤوليات التي أوكلها مجلس الأمن إلى المديرية التنفيذية بموجب قراره 2129 (2013)، تعتزم المديرية التنفيذية إنشاء وظيفتين لموظفيْن للشؤون السياسية (1 ف-4 و 1 ف-3)، وإعادة تصنيف وظيفة موظف معاون للشؤون السياسية من الرتبة ف-2 إلى الرتبة ف-3.
    108. In view of the broader scope of the responsibilities assigned to the Executive Directorate by the Security Council in resolution 2129 (2013), it is proposed to (a) establish two positions of Political Affairs Officer (1 P-4, 1 P-3); and (b) to reclassify a position of Associated Political Affairs Officer from the P-2 to the P-3 level in the Strategic Planning Unit. UN ١٠٨ - بما أن مجلس الأمن قد أسند إلى المديرية التنفيذية في قراره 2129 (2013) مسؤوليات أوسع نطاقا، اقتُرح (أ) إنشاء وظيفتين لموظفين للشؤون السياسية (1 ف-4، 1 ف-3)؛ (ب) وإعادة تصنيف وظيفة موظف معاون للشؤون السياسية من الرتبة ف-2 إلى الرتبة ف-3 في وحدة التخطيط الاستراتيجي.
    The Permanent Mission of the Kyrgyz Republic to the United Nations presents its compliments to the Executive Directorate of the United Nations Counter-Terrorism Committee and has the honour to submit its national report on the implementation of resolution 1624 (2005) (see enclosure). UN تهدي البعثة الدائمة لجمهورية قيرغيزستان لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى المديرية التنفيذية للجنة الأمم المتحدة لمكافحة الإرهاب، وتتشرف بأن تقدم لها تقريرها الوطني عن تنفيذ القرار 1624 (2005) (انظر الضميمة).
    It is prepared in accordance with the relevant provisions of the report of the Counter-Terrorism Committee on its revitalization (S/2004/124), including additional tasks assigned to the Executive Directorate in the Committee's report on its comprehensive review of the Executive Directorate (S/2005/800). UN وقد أعدت هذه الوثيقة وفاقا للبنود ذات الصلة من تقرير لجنة مكافحة الإرهاب عن تنشيط عملها (S/2004/124)، بما في ذلك المهام الإضافية التي أسندت إلى المديرية التنفيذية في تقرير اللجنة عن استعراضها الشامل للمديرية التنفيذية (S/2005/800).
    It was prepared in accordance with the relevant provisions of the report of the Committee on its revitalization (S/2004/124) and takes into account the additional tasks assigned to the Executive Directorate in the Committee's review report (S/2005/800) and the Committee's work programme for its nineteenth 90-day period. UN وقد أعدت هذه الوثيقة وفقا للبنود ذات الصلة من تقرير لجنة مكافحة الإرهاب عن تنشيط عملها (S/2004/124)، وروعيت فيها المهام الإضافية التي أسندت إلى المديرية التنفيذية في تقرير الاستعراض الصادر عن اللجنة (S/2005/800)، وبرنامج عمل اللجنة لفترة الـ 90 يوما التاسعة عشرة.
    It was prepared in accordance with the relevant provisions of the report of the Committee on its revitalization (S/2004/124) and takes into account the additional tasks assigned to the Executive Directorate in the Committee's review report (S/2005/800) and the Committee's twentieth work programme. UN وقد أعدت وفقا للأحكام ذات الصلة من تقرير اللجنة عن تنشيط أعمالها (S/2004/124) وتراعي المهام الإضافية التي أسندت إلى المديرية التنفيذية في تقرير الاستعراض الصادر عن اللجنة (S/2005/800) وبرنامج عمل اللجنة العشرين.
    Also, throughout the year, the Committee has continuously provided guidance to the Executive Directorate on how it could best provide the desired assistance to the Committee on implementation of its mandate to promote and monitor the implementation of Security Council resolution 1373 (2001). UN كما واصلت اللجنة على مدار السنة تقديم التوجيهات إلى المديرية التنفيذية بشأن أفضل السبل التي يمكنها من خلالها تقديم المساعدة المطلوبة إلى اللجنة في تنفيذها لولايتها الرامية إلى تعزيز ورصد تنفيذ قرار مجلس الأمن 1373 (2001).
    It was prepared in accordance with the relevant provisions of the report of the Committee on its revitalization (S/2004/124) and takes into account the additional tasks assigned to the Executive Directorate by the Committee in its review report (S/2006/989) and the twenty-first work programme of the Committee. UN وقد أُعدت وفقا للأحكام ذات الصلة من تقرير اللجنة عن تنشيط أعمالها (S/2004/124) وتأخذ في الحسبان المهام الإضافية التي أسندتها اللجنة إلى المديرية التنفيذية في تقرير الاستعراض (S/2006/989) وبرنامج عمل اللجنة الحادي والعشرين.
    Briefings were provided by the Terrorism Prevention Branch to the Committee and its Executive Directorate in March 2005 and June 2006, and by the Global Programme against MoneyLaundering to the Executive Directorate in June 2006. UN وفي آذار/مارس 2005 وحزيران/يونيه 2006 عقد فرع منع الإرهاب جلسات إحاطة للجنة وإدارتها التنفيذية، كما نُظِّمت أخرى في حزيران/يونيه 2006 للإدارة التنفيذية من قبل البرنامج العالمي لمكافحة غسل الأموال.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus