"to the federal republic of germany" - Traduction Anglais en Arabe

    • إلى جمهورية ألمانيا الاتحادية
        
    • لدى جمهورية ألمانيا الاتحادية
        
    • في جمهورية ألمانيا الاتحادية
        
    • لجمهورية ألمانيا الاتحادية
        
    Upon German unification, the sovereign competence to decide on the continued validity of the occupying Power's expropriations passed to the Federal Republic of Germany. UN ولدى إعادة توحيد ألمانيا، انتقل الاختصاص السيادي في بتّ استمرار صلاحية المصادرات التي قامت بها السلطة القائمة بالاحتلال إلى جمهورية ألمانيا الاتحادية.
    In the night of 22/23 August, the Volkskammer decided to accede to the Federal Republic of Germany on 3 October 1990. UN وفي مساء ليلة 22/23 آب/أغسطس قرر مجلس الشعب الانضمام إلى جمهورية ألمانيا الاتحادية في 3 تشرين الأول/أكتوبر 1990.
    The six-month period will commence with the actual transfer of responsibility from the current lead nation, Turkey, to the Federal Republic of Germany and the Kingdom of the Netherlands. UN وستبدأ فترة الستة أشهر بالنقل الفعلي للمسؤولية من تركيا، الدولة التي تتولى حاليا قيادة القوة، إلى جمهورية ألمانيا الاتحادية ومملكة هولندا.
    Ambassador to the Federal Republic of Germany and the Republic of Austria, 1976-1980. UN وعمل سفيرا لدى جمهورية ألمانيا الاتحادية وجمهورية النمسا في الفترة ١٩٧٦-١٩٨٠.
    December 1995-January 1998 Ambassador of Bangladesh to the Federal Republic of Germany UN كانون الأول/ديسمبر 1995- كانون الثاني/يناير 1998: سفير بنغلاديش لدى جمهورية ألمانيا الاتحادية
    Before going to Moscow he was the Ambassador of the United Republic to the Federal Republic of Germany for five years, from 1989 to 1994, with residence in Bonn. UN وقبل ذهابه إلى موسكو، كان سفيرا لجمهورية تنـزانيا المتحدة في جمهورية ألمانيا الاتحادية لمدة خمسة أعوام منذ عام 1989 إلى عام 1994، وكان مقره في بون.
    ** The German Democratic Republic acceded to the Federal Republic of Germany on 3 October 1990, resulting in one less State within the Eastern European Group. UN ** انضمت جمهورية ألمانيا الديمقراطية إلى جمهورية ألمانيا الاتحادية في 3 تشرين الأول/أكتوبر 1990، وبذلك نقص عدد دول مجموعة أوروبا الشرقية دولة واحدة.
    Through accession of the German Democratic Republic to the Federal Republic of Germany with effect from 3 October 1990, the two German States united to form one sovereign State. UN وبانضمام الجمهورية الديمقراطية اﻷلمانية إلى جمهورية ألمانيا الاتحادية في ٣ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٠ صارت الدولتان اﻷلمانيتان تشكلان دولة واحدة ذات سيادة.
    Through accession of the German Democratic Republic to the Federal Republic of Germany with effect from 3 October 1990, the two German States united to form one sovereign State. UN وبانضمام الجمهورية الديمقراطية اﻷلمانية إلى جمهورية ألمانيا الاتحادية في ٣ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٠ صارت الدولتان اﻷلمانيتان تشكلان دولة واحدة ذات سيادة.
    Through accession of the German Democratic Republic to the Federal Republic of Germany with effect from 3 October 1990, the two German States united to form one sovereign State. UN وبانضمام الجمهورية الديمقراطية اﻷلمانية إلى جمهورية ألمانيا الاتحادية في ٣ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٠ صارت الدولتان اﻷلمانيتان تشكلان دولة واحدة ذات سيادة.
    Through accession of the German Democratic Republic to the Federal Republic of Germany with effect from 3 October 1990, the two German States united to form one sovereign State. UN وبانضمام الجمهورية الديمقراطية اﻷلمانية إلى جمهورية ألمانيا الاتحادية في ٣ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٠ صارت الدولتان اﻷلمانيتان تشكلان دولة واحدة ذات سيادة.
    ** The German Democratic Republic acceded to the Federal Republic of Germany on 3 October 1990, resulting in one less State within the Eastern European Group. UN **انضمت جمهورية ألمانيا الديمقراطية إلى جمهورية ألمانيا الاتحادية في 3 تشرين الأول/أكتوبر 1990، وبذلك نقص عدد دول مجموعة أوروبا الشرقية دولة واحدة.
    (8) The German Democratic Republic, which ratified the Convention on 3 June 1971, acceded to the Federal Republic of Germany on 3 October 1990. UN )٨( إن الجمهورية الديمقراطية اﻷلمانية، التي صدقت على الاتفاقية في ٣ حزيران/يونيه ١٩٧١، قد انضمت إلى جمهورية ألمانيا الاتحادية في ٣ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٠.
    23 Nov. 1967: Ambassador of H.M. the King of Morocco to the Federal Republic of Germany and Finland UN 23 تشرين الثاني/نوفمبر 1967: سفير جلالة ملك المغرب لدى جمهورية ألمانيا الاتحادية وفنلندا
    1978-1981 Ambassador to the Federal Republic of Germany UN ١٩٧٨ -١٩٨١ سفير لدى جمهورية ألمانيا الاتحادية
    1967-1968 Appointed Ambassador of Guinea to the Federal Republic of Germany in Bonn. UN ٧٦٩١-٨٦٩١ عُين بالمرسوم رقم 54/PRG المؤرخ ١ آذار/مارس ٧٦٩١ سفيرا لجمهورية غينيا لدى جمهورية ألمانيا الاتحادية في بون.
    Before going to Moscow, he was Ambassador to the Federal Republic of Germany for five years, from 1989 to 1994, with residence in Bonn. UN الوظائف و التعيينات ـ ١٩٨٩-١٩٩٤ - سفير جمهورية تنزانيا المتحدة لدى جمهورية ألمانيا الاتحادية ومقيم في بون.
    Mr. Chowdhury served as the High Commissioner of Bangladesh of Sri Lanka from 1991 to 1995; as Ambassador of Bangladesh to the Federal Republic of Germany from 1995 to 1998; and as Ambassador to the Socialist Republic of Viet Nam from 1998 to 2001. UN وعمل السيد شودري مفوضا ساميا لبنغلاديش في سري لانكا من عام 1991 إلى عام 1995؛ وسفيرا لبنغلاديش لدى جمهورية ألمانيا الاتحادية من عام 1995 إلى عام 1998؛ وسفيرا لدى جمهورية فييت نام الاشتراكية من عام 1998 إلى عام 2001. ومَثَّلَ السيد شمشير م.
    1990-1993 Ambassador of Indonesia to the Federal Republic of Germany. UN ١٩٩٠-١٩٩٣ سفير إندونيسيا في جمهورية ألمانيا الاتحادية.
    Mr. Joachim Gaertner, Deputy Plenipotentiary of the Council of the Protestant Church in Germany to the Federal Republic of Germany and the European Community UN مع السيد واكيم غايرتنر، نائب المفوض المطلق الصلاحية لمجلس الكنيسة البروتستانتية في ألمانيا، في جمهورية ألمانيا الاتحادية والجماعة اﻷوروبية
    I wish to place on record our deep gratitude to the Federal Republic of Germany for the excellent cooperation it has extended to the Tribunal in this matter. UN وأود أن أسجل رسميا في المحضر امتناننا العميق لجمهورية ألمانيا الاتحادية لتعاونها الممتاز مع المحكمة في هذه المسألة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus