This commitment is disclosed in the notes to the financial statements of UNDP. | UN | وقد أُفصح عن هذا الالتزام في الملاحظات على البيانات المالية للبرنامج الإنمائي. |
Notes to the financial statements of the United Nations Relief and Works Agency for Palestine Refugees in the Near East | UN | ملاحظات على البيانات المالية لوكالة الأمم المتحدة لإغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق الأدنى |
4. Non-expendable property Inaccurate disclosure in the note to the financial statements of the old accounts | UN | عدم تحري الدقة في الإقرار في الملاحظة على البيانات المالية للحسابات القديمة |
2.22 Ex gratia payments made in accordance with financial rule 109.3.1 are reported in the notes to the financial statements of the respective fund pursuant to financial regulation 9.3. | UN | 2-22 المبالغ التي تدفع على سبيل المنحة وفقا للقاعدة المالية 109-3-1 يبلّغ عنها في الملاحظات على البيانات المالية للصندوق المعني عملا بالبند 9-3 من النظام المالي. |
Appendices, annex and notes to the financial statements of the United Nations Relief and Works Agency for Palestine Refugees in the Near East | UN | بـــاء - التذييلات، والمرفق والملاحظات على البيانات الختامية لوكالة الأمم المتحدة لإغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق الأدنى |
Notes to the financial statements of the United Nations Relief and Works Agency for Palestine Refugees in the Near East | UN | ملاحظات على البيانات المالية للأونروا |
2.22 Ex gratia payments made in accordance with financial rule 109.3.1 are reported in the notes to the financial statements of the respective fund pursuant to financial regulation 9.3. | UN | 2-22 المبالغ التي تدفع على سبيل المنحة وفقا للقاعدة المالية 109-3-1 يبلّغ عنها في الملاحظات على البيانات المالية للصندوق المعني عملا بالبند 9-3 من النظام المالي. |
The progress of the United Nations towards the implementation of the International Public Sector Accounting Standards (IPSAS) and the implementation timeline are applicable to the financial statements of the United Nations Compensation Commission. | UN | ينطبق التقدم الذي تحرزه الأمم المتحدة نحو تنفيذ المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام، وكذلك الجدول الزمني لتنفيذ تلك المعايير، على البيانات المالية للجنة الأمم المتحدة للتعويضات. |
However, there was no disclosure in the notes to the financial statements of this value or of the basis of the valuation as required by the United Nations system accounting standards. | UN | ومع ذلك، لم يكشف في الملاحظات على البيانات المالية عن هذه القيمة، أو عن الأساس المستند إليه في التقييم على نحو ما هو مطلوب في المعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة. |
For the same period, voluntary contributions in kind reported in the footnotes to the financial statements of four missions had totalled $8.66 million. | UN | وخلال الفترة نفسها، بلغ مجموع التبرعات العينية المبلغ عنها في الملاحظات على البيانات المالية لأربع بعثات 8.66 مليون دولار. |
15. Note 16 to the financial statements of UNHCR discloses the value of nonexpendable property. | UN | 15 - تفصح الملاحظة 16 على البيانات المالية للمفوضية عن قيمة الممتلكات غير المستهلكة. |
2.23 Ex gratia payments made in accordance with financial rule 109.13 are reported in the notes to the financial statements of the respective fund pursuant to financial regulation 9.3. | UN | 2-23 المبالغ التي تدفع على سبيل المنحة وفقا للقاعدة المالية 109-13 يبلّغ عنها في الملاحظات على البيانات المالية للصندوق المعني عملا بالبند 9-3 من النظام المالي. |
17. As disclosed in the notes to the financial statements of the United Nations and its funds and programmes, the value of non-expendable property totalled approximately $1.1 billion as at 31 December 2005, as reflected in table 1. | UN | 17 - بلغت قيمة الممتلكات غير المستهلكة، كما كشف عنها في الملاحظات على البيانات المالية للأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها، 1.1 بليون دولار تقريبا في 31 كانون الأول/ديسمبر 2005، كما هو مبين في الجدول 1. |
2.22 Ex gratia payments made in accordance with financial rule 109.3.1 are reported in the notes to the financial statements of the respective fund pursuant to financial regulation 9.3. Assets | UN | 2-22 المبالغ التي تدفع على سبيل المنحة وفقا للقاعدة المالية 109-3-1 يبلّغ عنها في الملاحظات على البيانات المالية للصندوق المعني عملا بالبند 9-3 من النظام المالي. |
2.31 Commitments, approved for future fiscal periods that are necessary in the interest of UNIDO in accordance with financial rule 109.2.2, are disclosed in the notes to the financial statements of the respective fund. | UN | 2-31 التعهدات التي يوافق على الالتزام بها للفترات المالية المقبلة، والتي هي ضرورية لمصلحة اليونيدو وفقا للقاعدة المالية 109-2-2، تكشف في الملاحظات على البيانات المالية للصندوق المعني. |
2.32 Commitments, approved for future fiscal periods that are necessary in the interest of UNIDO in accordance with financial rule 109.6, are disclosed in the notes to the financial statements of the respective fund. | UN | 2-32 التعهدات التي يوافق على الالتزام بها للفترات المالية المقبلة، والتي هي ضرورية لمصلحة اليونيدو وفقا للقاعدة المالية 109-6، تكشف في الملاحظات على البيانات المالية للصندوق المعني. |
To provide credibility to the financial statements of South African companies in the global market; and | UN | (ب) إضفاء مصداقية على البيانات المالية التي تصدرها الشركات الجنوب - أفريقية في السوق العالمية؛ |
19. The Board was concerned by the fact that it was not provided the results of a comprehensive physical inventory count and therefore was unable to corroborate the amount of $10.4 million disclosed in note 15 to the financial statements of UNHabitat. | UN | 19 - أعرب المجلس عن قلقه لأنه لم يزود بنتائج العدّ المادي الشامل للمخزون، ومن ثم فلم يكن بمقدوره التحقق من مبلغ الـ 10.4 مليون دولار المبين في الملاحظة رقم 15 على البيانات المالية لموئل الأمم المتحدة. |
The Consulting Actuary apprised the Board of recent changes in International Accounting Standard (IAS) 19, the relevant accounting standard applicable to the financial statements of the employers. | UN | ١٠٤ - وأبلغ الخبير الاستشاري الاكتواري المجلس بالتغييرات اﻷخيرة في المعيار ١٩ من معايير المحاسبة الدولية، وهو المعيار المحاسبي ذو الصلة المنطبق على البيانات المالية ﻷرباب العمل. |
2.22 Ex gratia payments made in accordance with financial rule 109.3.1 are reported in the notes to the financial statements of the respective fund pursuant to financial regulation 9.3. Assets | UN | 2-22 المبالغ التي تدفع على سبيل المنحة وفقا للقاعدة المالية 109-3-1 يبلّغ عنها في الملاحظات على البيانات المالية للصندوق المعني عملا بالبند 9-3 من النظام المالي. |
B. Appendices, annex and notes to the financial statements of the United Nations Relief and Works Agency for Palestine Refugees in the Near East | UN | باء - التذييلات، والمرفق والملاحظات على البيانات الختامية لوكالة الأمم المتحدة لإغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق الأدنى |