"to the following questions" - Traduction Anglais en Arabe

    • على الأسئلة التالية
        
    • عن المسائل التالية
        
    • بالأسئلة التالية
        
    • عن الأسئلة التالية
        
    • للمسائل التالية
        
    • بالمسائل التالية
        
    In this section, the State party is requested to submit its responses to the following questions within 30 pages. UN يرجى من الدولة الطرف في هذا الفرع، تقديم ردودها على الأسئلة التالية بما لا يتجاوز 30 صفحة
    It constitutes a response to the following questions, inter alia: UN ويردّ هذا النظام بصفة خاصة على الأسئلة التالية:
    The regulatory framework for oil and gas development consists of establishing answers to the following questions: UN وينطوي الإطار التنظيمي لاستغلال النفط والغاز على تقديم إجابات على الأسئلة التالية:
    With regard to this requirement of the resolution, as well as to the provisions of the Convention on the Marking of Plastic Explosives for the Purpose of Detection and the International Convention for the Suppression of Terrorist Bombings, please provide the CTC with information relevant to the following questions: UN وبناء على ذلك، وعلى مقتضيات اتفاق تمييز المتفجرات البلاستيكية بغرض كشفها والاتفاقية الدولية لقمع الهجمات الإرهابية بالقنابل، ترجو اللجنة موافاتها بمعلومات عن المسائل التالية:
    With regard to this requirement of the resolution, as well as to the provisions of the Convention on the Marking of Plastic Explosives for the purpose of Detection, to which the United Arab Emirates is a party, please provide the CTC with information relevant to the following questions: UN فيما يتعلق بهذا الطلب من القرار وكذلك بنود اتفاقية تمييز المتفجرات الباليستية بغرض كشفها حيث أن دولة الإمارات العربية المتحدة طرفا بها. برجاء تزويد اللجنة بالمعلومات ذات الصلة بالأسئلة التالية:
    6. An orderly classification of State practice should, insofar as possible, provide answers to the following questions: UN 6- ينبغي أن يسمح التصنيف المنظم لهذه الممارسة، قدر الإمكان، بالإجابة عن الأسئلة التالية:
    5: Please answer YES OR NO to the following questions: UN 5 - أجـب بنعم أو لا على الأسئلة التالية:
    With this in view, the Commission would welcome replies from States to the following questions: UN وعليه، ترجو اللجنة من الدول التفضل بالإجابة على الأسئلة التالية:
    6. An orderly classification of State practice should, insofar as possible, provide answers to the following questions: UN 6 - ينبغي أن يسمح التصنيف المنظم لهذه الممارسة، قدر الإمكان، بالإجابة على الأسئلة التالية:
    These data were compiled from responses to the following questions: UN هذه البيانات تستند إلى الردود على الأسئلة التالية:
    In this section, the State party is requested to submit its responses to the following questions within 30 pages. UN يرجى من الدولة الطرف، في هذا الفرع، أن تقدم ردودها على الأسئلة التالية بما لا يتجاوز 30 صفحة.
    In particular, ERW affected countries were encouraged to respond to the following questions: UN وعلى وجه الخصوص، شُجعت البلدان المتأثرة بالمتفجرات من مخلفات الحرب على الرد على الأسئلة التالية:
    In this section, the State party is requested to submit its responses to the following questions. UN في هذا الفرع، يُطلب إلى الدولة الطرف أن تُقدم ردودها على الأسئلة التالية.
    In this section, the State party is requested to submit its responses to the following questions (30 pages maximum). UN في هذا الفرع، يُطلب إلى الدولة الطرف أن تُقدم ردودها على الأسئلة التالية (30 صفحة كحد أقصى).
    In this section, the State party is requested to submit its responses to the following questions (30 pages maximum). UN في هذا الجزء، يُطلب إلى الدولة الطرف أن تُقدم ردودها على الأسئلة التالية (30 صفحة كحد أقصى).
    In this section, the State party is requested to submit its responses to the following questions (30 pages maximum). UN في هذا الجزء، يُطلب إلى الدولة الطرف أن تُقدم ردودها على الأسئلة التالية (30 صفحة كحد أقصى).
    In this section, the State party is requested to submit its responses to the following questions (30 pages maximum). UN في هذا الفرع، يُطلب إلى الدولة الطرف أن تُقدم ردودها على الأسئلة التالية (30 صفحة كحد أقصى).
    With regard to this requirement of the Resolution as well as to the provisions of the Convention on the Marking of Plastic Explosives for the purpose of Detection and the International Convention for the Suppression of Terrorist Bombings please provide the CTC with information relevant to the following questions: UN يرجى، فيما يتعلق بهذا المطلب الوارد في القرار وبأحكام اتفاقية تمييز المتفجرات البلاستيكية بغرض كشفها والاتفاقية الدولية لقمع الهجمات الإرهابية بالقنابل، موافاة اللجنة بمعلومات عن المسائل التالية:
    With regard to this requirement of the resolution as well as to the provisions of the Convention on the Marking of Plastic Explosives for the Purpose of Detection and the International Convention for the Suppression of Terrorist Bombings, please provide the CTC with information relevant to the following questions: UN ومع مراعاة هذا المطلب الوارد في القرار ، وكذلك أحكام الاتفاقية المتعلقة بوضع علامات على المتفجرات البلاستيكية من أجل التعرف عليها والاتفاقية الدولية لمكافحة الهجمات الإرهابية بالقنابل، يرجى موافاة لجنة مكافحة الإرهاب بمعلومات عن المسائل التالية:
    With regard to this requirement of the Resolution as well as to the provisions of the Convention on the Marking of Plastic Explosives for the purpose of Detection and the International Convention for the Suppression of Terrorist Bombings please provide the CTC with information relevant to the following questions: UN وفيما يتعلق بهذا الاشتراط الوارد في القرار وكذلك أحكام الاتفاقية بشأن تمييز المتفجرات البلاستيكية بغرض كشفها والاتفاقية الدولية لقمع الهجمات الإرهابية بالقنابل، يرجى موافاة لجنة مكافحة الإرهاب بالمعلومات ذات الصلة بالأسئلة التالية:
    2. In order to get a better view on the situations as regards victim assistance in various States, States Parties and observers are encouraged to reply to the following questions. UN 2- ولتكوين رؤية أوضح عن الأوضاع فيما يتعلق بمساعدة الضحايا في شتى الدول، تُشجع الدول الأطراف والمراقبون على الإجابة عن الأسئلة التالية.
    In doing so, it may give attention to the following questions: UN ويمكن أن تولي اهتماما، لدى قيامها بذلك، للمسائل التالية:
    With regard to this requirement of the Resolution, please provide the CTC with information relevant to the following questions: UN ويرجى فيما يتعلق بهذا المطلب الوارد في القرار تزويد اللجنة بمعلومات تتصل بالمسائل التالية:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus