"to the forty-ninth session of the" - Traduction Anglais en Arabe

    • إلى الدورة التاسعة واﻷربعين
        
    • الى الدورة التاسعة واﻷربعين
        
    • في الدورة التاسعة واﻷربعين
        
    • حتى موعد الدورة التاسعة واﻷربعين
        
    • لدى الدورة التاسعة واﻷربعين
        
    49/4. Credentials of representatives to the forty-ninth session of the General Assembly UN ٩٤/٤ - وثائق تفويض الممثلين إلى الدورة التاسعة واﻷربعين للجمعية العامة
    He also said that, as Coordinator of the International Decade, he would be submitting a final report to the forty-ninth session of the General Assembly on the activities conducted during the International Year, in which he would like to include the conclusions of the Technical Meeting. UN وقال أيضا إنه سيقوم، كمنسق العقد الدولي، بتقديم تقرير نهائي إلى الدورة التاسعة واﻷربعين للجمعية العامة عن اﻷنشطة التي نفذت خلال السنة الدولية وإنه يود أن يدرج فيه استنتاجات الاجتماع التقني.
    He noted that the Secretary-General was to submit to the forty-ninth session of the General Assembly a first report containing a plan of action for the International Year and a final report with a global plan of action for the Decade, in 1995. UN وأفاد بأن اﻷمين العام سوف يقدم إلى الدورة التاسعة واﻷربعين للجمعية العامة تقريراً أول يتضمن خطة عمل للسنة الدولية وتقريراً نهائياً مع خطة عمل عالمية للعقد، في عام ٥٩٩١.
    It is my understanding that it would be desirable to defer consideration of this item to the forty-ninth session of the General Assembly. UN أفهم أنه من المستحب تأجيل النظر في هذا البند الى الدورة التاسعة واﻷربعين للجمعية العامة.
    In his address to the forty-ninth session of the General Assembly about two months ago, my Minister for Foreign Affairs, Mr. S. Jayakumar, focused on this very theme. UN وفي خطابه الى الدورة التاسعة واﻷربعين للجمعية العامة قبل حوالي شهرين ركز وزير خارجيـة بـلادي السيد س. جاياكومار، على هذا الموضوع ذاته.
    Welcome to the forty-ninth session of the Executive Committee. UN اسمحوا لي أن أرحب بكم في الدورة التاسعة واﻷربعين لهذه اللجنة التنفيذية.
    She agreed with the Australian delegation that a statement on programme budget implications might be necessary, and supported the involvement of ICSC and the postponement of the debate to the forty-ninth session of the General Assembly. UN واتفقت مع الوفد الاسترالي في ضرورة تقديم بيان بشأن اﻵثار المترتبة في الميزانية البرنامجية وأيدت مشاركة لجنة الخدمة المدنية الدولية، وتأجيل المناقشة حتى موعد الدورة التاسعة واﻷربعين للجمعية العامة.
    26. On 11 February 1993, the Special Rapporteur interviewed Mr. Ivica Kostovic, a member of the Observer delegation of the Republic of Croatia to the forty-ninth session of the Commission on Human Rights, at the Palais des Nations at Geneva. UN ٢٦ - وفي ١١ شباط/فبراير ١٩٩٣، أجرى المقرر الخاص في قصر اﻷمم بجنيف مقابلة مع السيد ايفيكا كوستوفيش، عضو وفد مراقبي جمهورية كرواتيا لدى الدورة التاسعة واﻷربعين للجنة حقوق الانسان.
    It is expected that the following reports of the Secretary-General will be deferred from the forty-eighth to the forty-ninth session of the General Assembly: UN ومن المتوقع إرجاء تقديم تقارير اﻷمين العام التالية إلى الدورة التاسعة واﻷربعين للجمعية العامة، والتي كان من المقرر تقديمها إليها في دورتها الثامنة واﻷربعين:
    However, the actual format for presenting the results, opinion and statements as suggested, as well as the necessary explanations thereto, would have to be considered and approved by the Pension Board for incorporation in its report to the forty-ninth session of the General Assembly. UN بيد أنه يترتب على مجلس الصندوق أن ينظر في الشكل الفعلي لعرض النتائج واﻵراء والبيانات على النحو المقترح فضلا عن النظر في التوضيحات اللازمة المتصلة بها، وأن يوافق عليها بغية إدراجها في تقريره إلى الدورة التاسعة واﻷربعين للجمعية العامة.
    The report of the Secretary-General on the Conference to the forty-ninth session of the General Assembly is contained in document A/49/522. UN ويرد تقرير اﻷمين العام عن المؤتمر، المقدم إلى الدورة التاسعة واﻷربعين للجمعية العامة، في الوثيقة A/49/522.
    The Committee points out that the report to the forty-ninth session of the General Assembly is incomplete as it does not contain the information requested in resolution 48/259. UN وتشير اللجنة إلى أن التقرير المقدم إلى الدورة التاسعة واﻷربعين للجمعية غير مكتمل، إذ أنه لا يشتمل على المعلومات المطلوبة في القرار ٤٨/٢٥٩.
    As the representative of the Dominican Republic had proposed, another solution would be to have the Commission on the Status of Women make a recommendation to that effect in 1994 to the Economic and Social Council, which would thus be in a position to present a specific position to the forty-ninth session of the General Assembly. UN وقالت إن هناك حلا آخر كما اقترحت ذلك ممثلة الجمهورية الدومينيكية يتمثل في أن تقدم لجنة مركز المرأة عام ١٩٩٤ توصية في هذا الاتجاه إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي الذي سيصبح في وسعه اتخاذ قرار محدد في هذا الصدد وإبلاغه إلى الدورة التاسعة واﻷربعين للجمعية العامة.
    1. The Conference on Disarmament submits to the forty-ninth session of the United Nations General Assembly its annual report on its 1994 session, together with the pertinent documents and records. UN ١- يقدم مؤتمر نزع السلاح إلى الدورة التاسعة واﻷربعين للجمعية العامة لﻷمم المتحدة تقريره السنوي عن دورته لعام ٤٩٩١، مشفوعا بالوثائق والمحاضر ذات الصلة.
    The Committee points out that the report to the forty-ninth session of the General Assembly is incomplete as it does not contain the information requested in resolution 48/259. UN وتشير اللجنة إلى أن التقرير المقدم إلى الدورة التاسعة واﻷربعين للجمعية العامة غير مكتمل، إذ أنه لا يشتمل على المعلومات المطلوبة في القرار ٤٨/٢٥٩.
    (b) Decides to defer consideration of the question to the forty-ninth session of the General Assembly. UN )ب( تقرر إرجاء النظر في المسألة إلى الدورة التاسعة واﻷربعين للجمعية العامة.
    May I take it that it is the wish of the Assembly to extend the consultation process relating to paragraphs 31 to 34 of annex I to resolution 48/162 to the forty-ninth session of the General Assembly? UN هل لي أن أعتبـر أن الجمعية ترغـب فـي تمديـد عمليـة المشاورات المتصلة بالفقرات من ٣١ إلى ٣٤ من المرفق اﻷول للقرار ٤٨/١٦٢ إلى الدورة التاسعة واﻷربعين للجمعية العامة؟
    The PRESIDENT: Following consultations, it is my understanding that consideration of this item may be deferred to the forty-ninth session of the General Assembly. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: في أعقاب المشاورات فهمت أنه يمكن إرجاء النظر في هذا البند إلى الدورة التاسعة واﻷربعين للجمعية العامة.
    2. It is noted that this is an interim report. A final report will be submitted to the forty-ninth session of the General Assembly. UN ٢ - ومن الجدير بالذكر أن هذا تقرير مؤقت، وثمة تقرير نهائي سوف يقدم الى الدورة التاسعة واﻷربعين للجمعية العامة.
    The Unit is currently engaged in following up the implementation of the Small Island Developing States Technical Assistance Programme on the basis of the feasibility study submitted on the subject to the forty-ninth session of the Assembly. UN وتعمل الوحدة حاليا على متابعة تنفيذ برنامج المساعدة التقنية للدول النامية الجزرية الصغيرة على أساس دراسة الجدوى المقدمة بشأن هذا الموضوع الى الدورة التاسعة واﻷربعين للجمعية.
    (b) Decided to defer consideration of the question to the forty-ninth session of the General Assembly. UN )ب( قررت إرجاء النظر في المسألة الى الدورة التاسعة واﻷربعين للجمعية العامة.
    Member of the Kenyan delegation to the forty-ninth session of the General Assembly UN عضو الوفد الكيني في الدورة التاسعة واﻷربعين للجمعية العامة
    65. The CHAIRMAN said that if he heard no objection he would take it that the Committee wished to recommend to the General Assembly that it should postpone the consideration of the question to the forty-ninth session of the General Assembly. UN ٦٥ - الرئيس: قال إنه إذا لم يسمع اعتراضا فسوف يعتبر أن اللجنة ترغب في توصية الجمعية العامة بتأجيل النظر في المسألة حتى موعد الدورة التاسعة واﻷربعين للجمعية العامة.
    The leader of the delegation of India to the forty-ninth session of the United Nations General Assembly spelled out our views on these subjects succinctly in his address to the General Assembly on 3 October 1994. UN وأعرب رئيس وفد الهند لدى الدورة التاسعة واﻷربعين للجمعية العامة لﻷمم المتحدة عن آرائنا بشأن هذه المواضيع بوضوح في خطابه أمام الجمعية العامة في ٣ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٤.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus