"to the fourth report" - Traduction Anglais en Arabe

    • إلى التقرير الرابع
        
    • للتقرير الرابع
        
    • على التقرير الرابع
        
    • بالتقرير الرابع
        
    We look forward to the fourth report on the implementation of the Guatemala peace agreements. UN ونتطلع إلى التقرير الرابع عن تنفيذ اتفاقات السلام في غواتيمالا.
    Please refer to the fourth report of the National Rapporteur on Trafficking in Human Beings for the latest figures. UN يرجى الرجوع إلى التقرير الرابع للمقرر الوطني المعني بالاتجار بالبشر للاطلاع على آخر الأرقام.
    The President drew the attention of the General Assembly to the fourth report of the General Committee contained in document A/61/250/Add.3. UN وجهت الرئيسة انتباه الجمعية العامة إلى التقرير الرابع للمكتب الوارد في الوثيقة A/61/250/Add.3.
    Addendum to the fourth report of the Syrian Arab Republic UN إضافة للتقرير الرابع للجمهورية العربية السورية
    Addendum to the fourth report of the Syrian Arab Republic UN إضافة للتقرير الرابع المقدم من الجمهورية العربية السورية
    56. She pointed out that she could not comment on the third report, since it had been submitted by the Union of Soviet Socialist Republics; she had therefore confined her remarks to the fourth report. UN ٥٦ - وفي الختام قالت إنها لا تستطيع أن تعلق على التقرير الثالث، ﻷنه قدم من قبل اتحاد الجمهوريات الاشتراكية السوفياتية؛ وأنها تقصر تعليقاتها على التقرير الرابع.
    They were similarly very underrepresented in diplomatic service, according to table 5 in the annex to the fourth report. UN وتمثيلهن ناقص جدا بالمثل في الخدمة الدبلوماسية وفقا للجدول 5 الوارد في الملحق بالتقرير الرابع.
    Addendum to the fourth report of Turkmenistan UN إضافة إلى التقرير الرابع لتركمانستان
    Addendum to the fourth report of Spain UN إضافة إلى التقرير الرابع لأسبانيا
    Addendum to the fourth report of Paraguay UN إضافة إلى التقرير الرابع لباراغواي
    Addition to the fourth report of Greece UN إضافة إلى التقرير الرابع لليونان
    He referred to the fourth report of the Chair of the African Union Commission on the implementation of the mandate of the African Union Mission in Somalia (AMISOM), and reiterated his support for the extension of the mandate until October 2013. UN وأشار إلى التقرير الرابع لرئيس مفوضية الاتحاد الأفريقي بشأن تنفيذ ولاية بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال، وكرر تأكيد تأييده لتمديد ولايتها حتى تشرين الأول/أكتوبر 2013.
    Addendum to the fourth report of the Republic of Kazakhstan to the Security Council Committee established pursuant to resolution 1373 (2001) concerning counter-terrorism UN إضافة إلى التقرير الرابع لجمهورية كازاخستان المقدم إلى لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1373 (2001) بشأن مكافحة الإرهاب
    The Counter-Terrorism Committee has received the attached addendum to the fourth report from Andorra submitted pursuant to paragraph 6 of resolution 1373 (2001) (S/2005/95) (see annex). UN تلقّت لجنة مكافحة الإرهاب الإضافة المرفقة إلى التقرير الرابع المقدّم من أندورا عملا بالفقرة 6 من القرار 1373 (2001) (S/2005/95) (انظر المرفق).
    The Counter-Terrorism Committee has received the attached addendum to the fourth report of Kyrgyzstan submitted pursuant to paragraph 6 of resolution 1373 (2001) (S/2006/350) (see annex). UN تلقــت لجنــة مكافحــة الإرهاب الإضافة المرفقة إلى التقرير الرابع لقيرغيزستان المقدم عملا بالفقرة 6 من القرار 1373 (2001) (S/2006/350) (انظر المرفق).
    Addendum to the fourth report of Kyrgyzstan UN إضافة للتقرير الرابع لقيرغيزستان
    Addendum to the fourth report of Nepal UN إضافة للتقرير الرابع لنيبال
    Supplement to the fourth report and report pursuant to resolution 1624 (2005) of Uruguay UN تكملة للتقرير الرابع والتقرير المقدم من أوروغواي عملا بالقرار 1624 (2005)
    Addendum to the fourth report of Andorra UN إضافة للتقرير الرابع لأندورا
    The Counter-Terrorism Committee has received the attached revision to the fourth report from Greece submitted pursuant to paragraph 6 of resolution 1373 (2001) (see annex). UN تلقت لجنة مكافحة الإرهاب التنقيح المرفق على التقرير الرابع المقدم من اليونان عملا بالفقرة 6 من القرار 1373 (2001) (انظر المرفق).
    The following achievements should be mentioned in response to paragraph 348 of the Committee's suggestions and recommendations to the fourth report concerning vocational/technical training and non-traditional jobs: UN وردا على الملاحظة التي أبديت على التقرير الرابع (الفقرة 348) بشأن التدريب المهني والفني والتدريب على المهن غير التقليدية يمكننا أن نذكر بعض الأعمال:
    General section Clarifications to the fourth report UN الإيضاحات الخاصة بالتقرير الرابع

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus