"to the general assembly a report" - Traduction Anglais en Arabe

    • إلى الجمعية العامة تقريرا
        
    • إلى الجمعية العامة تقريراً
        
    • الى الجمعية العامة تقريرا
        
    • تقريرا الى الجمعية العامة
        
    The Secretary-General transmits annually to the General Assembly a report on the activities of UNIFEM and submits it to the Commission on the Status of Women for its information. UN ويحيل الأمين العام سنويا إلى الجمعية العامة تقريرا عن أنشطة الصندوق، ويقدمه إلى لجنة مركز المرأة للعلم.
    He hoped that the Commission would submit as soon as possible to the General Assembly a report on the comprehensive review of the current system, as well as recommendations for the establishment of a new pay and benefits system. UN ويأمل أن اللجنة ستقدم في أقرب وقت ممكن إلى الجمعية العامة تقريرا عن الدراسة المتعمقة التي تجري حول النظام الحالي بالإضافة إلى توصيات تتعلق بوضع نظام جديد للأجور والتعويضات.
    161. On 1 April 2002, the Special Committee submitted to the General Assembly a report on the question of East Timor (A/56/894) containing, inter alia, its recommendation to the Assembly. UN 161 - وفي 1 نيسان/أبريل 2002، قدمت اللجنة الخاصة إلى الجمعية العامة تقريرا عن مسألة تيمور الشرقية A/56/894 تضمن، فيما تضمن، توصيات اللجنة الخاصة إلى الجمعية العامة.
    The Secretary-General has the honour to transmit to the General Assembly a report of the Internal Justice Council concerning the appointment of ad litem judges of the United Nations Dispute Tribunal for the consideration and action of the General Assembly. UN يتشرف الأمين العام بأن يحيل إلى الجمعية العامة تقريراً لمجلس العدل الداخلي بشأن تعيين قضاة مخصصين في محكمة الأمم المتحدة للمنازعات لتنظر فيه الجمعية العامة وتتخذ إجراء بشأنه.
    After the Commission's session, the Secretary-General will submit to the General Assembly a report in line with the above-mentioned request. UN فبعد انتهاء الدورة سوف يقدم الأمين العام الى الجمعية العامة تقريرا حسب طلبها المشار اليه أعلاه.
    171. The Secretary-General has submitted to the General Assembly a report on the Conference, together with the text of the Agreement (A/50/550). UN ١٧١ - وقد قدم اﻷمين العام تقريرا الى الجمعية العامة عن هذا المؤتمر، مشفوعا بنص الاتفاق (A/50/550).
    51. On 1 April 2002, the Special Committee submitted to the General Assembly a report on the question of East Timor (A/56/894) containing, inter alia, its recommendation to the Assembly. UN 51 - وفي 1 نيسان/أبريل 2002، قدمت اللجنة الخاصة إلى الجمعية العامة تقريرا عن مسألة تيمور الشرقية A/56/894 تضمن، فيما تضمن، توصيات اللجنة الخاصة إلى الجمعية العامة.
    I am pleased to submit to the General Assembly a report on the activities of the Office of Internal Oversight Services (OIOS) for the 12-month period ending 30 June 2007. UN يسرني أن أقدّم إلى الجمعية العامة تقريرا عن أنشطة مكتب خدمات الرقابة الداخلية يغطي فترة الإثني عشر شهرا المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2007.
    34. Further requests the Secretary-General to submit to the General Assembly a report on resources required for the implementation of the present resolution as a matter of priority at the second part of its resumed sixty-first session; UN 34 - تطلب كذلك إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة تقريرا عن الموارد المطلوبة لتنفيذ هذا القرار على سبيل الأولوية في الجزء الثاني من دورتها الحادية والستين المستأنفة؛
    I am pleased to submit to the General Assembly a report on the activities of the Office of Internal Oversight Services (OIOS) for the 12-month period ending 30 June 2008. UN يسرني أن أقدم إلى الجمعية العامة تقريرا عن أنشطة مكتب خدمات الرقابة الداخلية لفترة الإثني عشرة شهرا المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2008.
    13. Requests the Secretary-General to submit to the General Assembly a report on the practice of Member States relative to the financing of national staff representation and on the proportion of staff representation; UN ١٣ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة تقريرا عن ممارسة الدول اﻷعضاء المتصلة بتمويل تمثيل موظفيها الوطنيين، وعن نسب تمثيل الموظفين؛
    13. Requests the Secretary-General to submit to the General Assembly a report on the practice of Member States relative to the financing of national staff representation, and on the proportion of representation of staff; UN ١٣ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة تقريرا عن ممارسة الدول اﻷعضاء المتصلة بتمويل تمثيل موظفيها الوطنيين، وعن نسب تمثيل الموظفين؛
    I am pleased to submit to the General Assembly a report on the activities of the Office of Internal Oversight Services (OIOS) covering the Office's findings in peace operations for the 12-month period ending 31 December 2009. UN يسعدني أن أقدم إلى الجمعية العامة تقريرا عن أنشطة مكتب خدمات الرقابة الداخلية يغطي ما توصل إليه المكتب من نتائج تتعلق بعمليات السلام خلال فترة الاثني عشر شهرا المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009.
    I am pleased to submit to the General Assembly a report on the activities of the Office of Internal Oversight Services (OIOS) covering the Office's findings in peace operations for the 12-month period ending 31 December 2008. UN يسرني أن أقدم إلى الجمعية العامة تقريرا عن أنشطة مكتب خدمات الرقابة الداخلية يشمل النتائج التي خلص إليها المكتب عن عمليات السلام خلال فترة الاثني عشر شهرا المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2008.
    57. Alongside the present report, I will be submitting to the General Assembly a report that details this strategy, its underlying business case and proposed implementation arrangements. UN 57 - وإلى جانب هذا التقرير، سأقدّم إلى الجمعية العامة تقريرا يعرض تفاصيل عن هذه الاستراتيجية وعن دراسة الجدوى التي تستند إليها وعن ترتيبات التنفيذ المقترَحة.
    103. In 1993, the Secretary-General transmitted to the General Assembly a report entitled " Financing an Effective United Nations " , which was prepared by the Independent Advisory Group on United Nations Financing (see A/48/460). UN 103 - في عام 1993 أحال الأمين العام إلى الجمعية العامة تقريرا بعنوان " التمويل اللازم لتحقيق فاعلية الأمم المتحدة " أعده الفريق الاستشاري المستقل المعني بتمويل الأمم المتحدة (انظر A/48/460).
    1. The Secretary-General herewith presents to the General Assembly a report on the procurement reform activities undertaken and the progress made during the two years since the issuance of the previous report on this question (A/57/187). UN 1 - يقدم الأمين العام طيا إلى الجمعية العامة تقريرا عن أنشطة إصلاح نظام الشراء التي تم الاضطلاع بها والتقدم المحرز أثناء السنتين اللتين انقضيا منذ صدور التقرير السابق بشأن هذه المسألة (A/57/187).
    Pursuant to its resolution 58/290 of 14 April 2004, I have the honour to transmit to the General Assembly a report on the progress made towards the implementation of the Kimberley Process Certification Scheme for rough diamonds. UN عملا بقرار الجمعية العامة 58/290 المؤرخ 14 نيسان/أبريل 2004، أتشرف بأن أحيل إلى الجمعية العامة تقريرا عن مدى التقدم المحرز في تنفيذ نظام عملية كيمبرلي لإصدار شهادات منشأ الماس الخام.
    The draft resolution supported the Convention by calling upon States that had not yet done so to consider signing and ratifying it as a matter of priority and also requested the Secretary-General to submit to the General Assembly a report on the status of the Convention and the implementation of the resolution. UN ويدعم مشروع القرار الاتفاقية بدعوة الدول التي لم تقم بذلك بعد إلى أن تنظر في التوقيع والتصديق على الاتفاقية على سبيل الأولوية وطلب أيضاً إلى الأمين العام أن يقدِّم إلى الجمعية العامة تقريراً عن حالة الاتفاقية وتنفيذ القرار.
    " 10. Decides to include in the provisional agenda of its seventieth session the item entitled `Globalization and interdependence', and requests the Secretary-General to submit to the General Assembly a report on the sub-item entitled `Role of the United Nations in promoting development in the context of globalization and interdependence'. " UN ' ' 10 - تقرر أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها السبعين البند المعنون " العولمة والترابط " ، وتطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة تقريراً عن البند الفرعي المعنون " دور الأمم المتحدة في تعزيز التنمية في سياق العولمة والترابط " .
    6. On 11 October 1993, the Secretary-General transmitted to the General Assembly a report (A/48/344) containing data and information received from Governments for 1992, pursuant to the procedures established for the Register of Conventional Arms. UN ٦ - وفي ١١ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٣، أحال اﻷمين العام الى الجمعية العامة تقريرا (A/48/344) يتضمن البيانات والمعلومات الواردة من بعض الحكومات عن عام ١٩٩٢، عملا باﻹجراءات المقررة لسجل اﻷسلحة التقليدية.
    71. In May 1994, the Centre submitted to the General Assembly a report on the " Continued United Nations human rights presence in Cambodia " (A/C.5/48/78). UN ١٧- وفي أيار/مايو ٤٩٩١، قدم المركز الى الجمعية العامة تقريرا عن " استمرار وجود اﻷمم المتحدة في مجال حقوق الانسان في كمبوديا " (A/C.5/48/478).
    12. Finally, his delegation hoped that the Ad Hoc Committee would present to the General Assembly a report which was as clear, concise and constructive as that of its previous session. UN ١٢ - وختم المتحدث كلامه قائلا إن الوفد اﻹيراني يأمل أن تقدم اللجنة المخصصة تقريرا الى الجمعية العامة يكون واضحا وموجزا وبنﱠاء بمقدار ما كان عليه التقرير في الدورة السابقة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus