Other additional activities included reports to the General Assembly and the Security Council on Haiti, Angola, Rwanda and Liberia and other reports. | UN | وتضمنت اﻷنشطة اﻹضافية اﻷخرى تقديم تقارير الى الجمعية العامة ومجلس اﻷمن عن هايتي وأنغولا ورواندا وليبريا وتقارير أخرى. |
Prepares reports of the Secretary-General to the General Assembly and the Security Council. | UN | تعد تقارير اﻷمين العام الى الجمعية العامة ومجلس اﻷمن. |
Its reports are submitted to the General Assembly and the governing bodies of the specialized agencies, funds and programmes of the United Nations. | UN | وتقدم تقارير الوحدة إلى الجمعية العامة وإلى هيئات الإدارة بوكالات الأمم المتحدة المتخصصة وصناديقها وبرامجها. |
Its reports are submitted to the General Assembly and the governing bodies of the specialized agencies, funds and programmes of the United Nations. | UN | وتُقدم تقارير الوحدة إلى الجمعية العامة وإلى مجالس إدارة الوكالات المتخصصة والصناديق والبرامج التابعة للأمم المتحدة. |
70. The Commission will continue to explore practical means to exercise its advisory function to the General Assembly and the Security Council. | UN | ٧٠ - ستواصل لجنة بناء السلام بحث السبل العملية لممارسة مهمتها الاستشارية لدى الجمعية العامة ومجلس الأمن. |
Out of the 113 reports to the General Assembly and the Security Council, the provision of advice went beyond 5 days in 5 instances. | UN | من أصل التقارير الـ 113 المقدمة إلى الجمعية العامة ومجلس الأمن، استغرق إسداء المشورة أكثر من خـمسة أيام في 5 حالات فقط. |
The Secretary-General has the honour to submit the report, annexed to the present note, to the General Assembly and the Economic and Social Council. | UN | ويتشرف اﻷمين العام بتقديم التقرير، المرفق بهذه المذكرة، الى الجمعية العامة والى المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
The Republic of Croatia has already submitted numerous documents to the General Assembly and the Security Council concerning this matter. | UN | وقد قدمت جمهورية كرواتيا بالفعل العديد من الوثائق الى الجمعية العامة ومجلس اﻷمن بشأن هذه المسألة. |
The second element is the provision of secretariat services to the General Assembly and the Security Council. | UN | أما العنصر الثاني فهو تقديم خدمات السكرتارية الى الجمعية العامة ومجلس اﻷمن. |
A list of the nominations received by that date and the curricula vitae of the candidates received will be transmitted in separate documents to the General Assembly and the Security Council. | UN | وستحال الى الجمعية العامة ومجلس اﻷمن في وثائق مستقلة قائمة بالترشيحات التي وردت حتى ذلك التاريخ وبالسير الذاتية للمرشحين. |
In that connection, mention must be made of the informational meetings for delegates to the General Assembly and the orientation courses on the activities of the Security Council. | UN | وينبغي في هذا الصدد، اﻹشارة الى الاجتماعات اﻹعلامية التي تعقد للوفود المرسلة الى الجمعية العامة والدورات اﻹرشادية على أنشطة مجلس اﻷمن. |
This issue was largely addressed by the Special Rapporteur in his previous reports to the General Assembly and the Commission on Human Rights. | UN | وهذه مسألة تطرق إليها المقرر الخاص بدرجة كبيرة من التفصيل في تقاريره السابقة المقدمة الى الجمعية العامة ولجنة حقوق الانسان. |
As indicated in the reports submitted to the General Assembly and the Commission on Human Rights, most of the allegations were confirmed. | UN | وكما ذكر في التقارير المقدمة إلى الجمعية العامة وإلى لجنة حقوق اﻹنسان، فقد ثبتت صحة معظم الادعاءات. |
It was in those circumstances that a final text for submission to the General Assembly and the organizations of the common system had been adopted. | UN | وفي ظل تلك الظروف جرى اعتماد نص نهائي لتقديمه إلى الجمعية العامة وإلى المنظمات الداخلة في النظام الموحد. |
It also requested the Special Rapporteur to report to the General Assembly and the Commission. | UN | كما طلبت إليه تقديم تقرير إلى الجمعية العامة وإلى اللجنة. |
It also invited the Special Rapporteur to report to the General Assembly and the Commission. | UN | كما طلبت إلى المقرر الخاص تقديم تقرير إلى الجمعية العامة وإلى اللجنة. |
The Office provides substantive and representational activities to the General Assembly and the Economic and Social Council under agenda items relevant to the work of the regional commissions. | UN | ويضطلع المكتب بالأنشطة الفنية والتمثيلية لدى الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي في إطار بنود جداول الأعمال المتصلة بعمل اللجان الإقليمية. |
I am privileged to commend the decisions of that important meeting to the General Assembly and the United Nations as a whole, including the Durban Declaration, which the Summit adopted unanimously. | UN | ويطيب لي أن أزكي مقررات ذلك الاجتماع الهام لدى الجمعية العامة واﻷمم المتحدة ككل، بما في ذلك إعلان دربان الذي أقرته القمة باﻹجماع. |
The Office provides substantive and representational activities to the General Assembly and the Economic and Social Council under agenda items relevant to the work of the regional commissions. | UN | ويضطلع المكتب بالأنشطة الفنية والتمثيلية لدى الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي في إطار بنود جداول الأعمال المتصلة بعمل اللجان الإقليمية. |
Out of the 123 reports to the General Assembly and the Security Council, the provision of advice went beyond 5 days in 5 instances. | UN | من أصل التقارير الـ 123 المقدمة إلى الجمعية العامة ومجلس الأمن، استغرق إسداء المشورة أكثر من خـمسة أيام في 5 حالات فقط. |
(g) The annual report to the General Assembly and the biannual report to the Security Council; | UN | (ز) التقرير السنوي المقدم إلى الجمعية العامة والتقرير المقدم إلى مجلس الأمن مرتين في السنة؛ |
It falls to the General Assembly and the Security Council to consider and decide on these requests. | UN | وعلى الجمعية العامة ومجلس الأمن النظر في تلك الطلبات والبت فيها. |