"to the general assembly in accordance with" - Traduction Anglais en Arabe

    • إلى الجمعية العامة وفقا
        
    • إلى الجمعية العامة وفقاً
        
    • إلى الجمعية العامة بموجب
        
    • إلى الجمعية العامة عملاً
        
    • الى الجمعية العامة وفقاً
        
    • إلى الجمعية العامة طبقاً
        
    • الى الجمعية العامة عملا
        
    • إلى الجمعية العامة بناء على
        
    The present report is being submitted to the General Assembly in accordance with that request. UN ويقدم هذا التقرير إلى الجمعية العامة وفقا لذلك الطلب.
    D. Office of Internal Oversight Services 90 per cent of OIOS reports are submitted to the General Assembly in accordance with required deadlines UN تقديم 90 في المائة من تقارير مكتب خدمات الرقابة الداخلية إلى الجمعية العامة وفقا للمواعيد النهائية المحددة
    Achieved. 100 per cent of OIOS reports were submitted to the General Assembly in accordance with the required deadlines UN أُنجز. قُدم 100 في المائة من تقارير مكتب خدمات الرقابة الداخلية إلى الجمعية العامة وفقا للمواعيد النهائية المحددة
    D. Office of Internal Oversight Services 90 per cent of OIOS reports are submitted to the General Assembly in accordance with required deadlines UN تقديم 90 في المائة من تقارير مكتب خدمات الرقابة الداخلية إلى الجمعية العامة وفقا للمواعيد النهائية المحددة
    It is hoped that the discussion will assist the review group in its work to make recommendations to the General Assembly in accordance with its mandate and in the exercise of its judgement. UN والأمل معقود على أن تساعد المناقشة فريق الاستعراض في عمله المتعلق بتقديم توصيات إلى الجمعية العامة وفقاً للولاية المسندة إليه وفي سياق إعرابه عن رأيه.
    Achieved. 100 per cent of the reports were submitted to the General Assembly in accordance with the required deadlines UN أنجز. تم تقديم 100 في المائة من التقارير إلى الجمعية العامة وفقا للمواعيد النهائية المحددة
    They also urged the Security Council to provide, when necessary, special reports to the General Assembly in accordance with Articles 15 and 24 of the Charter. UN كما حثوا مجلس اﻷمن على تقديم تقارير خاصة عند الضرورة إلى الجمعية العامة وفقا للمادتين ٥١ و ٤٢ من الميثاق.
    2. The report of the Commission on the work of its fourteenth session is submitted to the General Assembly in accordance with section II, paragraph 6, of resolution 32/162. UN ٢ - ويقدم تقرير اللجنة عن أعمال دورتها الرابعة عشرة إلى الجمعية العامة وفقا للفقرة ٦ من الجزء الثاني من القرار ٣٢/١٦٢.
    The President stated that he would immediately convey the decision of the Security Council recommending the admission of Eritrea to membership in the United Nations to the Secretary-General for transmission to the General Assembly in accordance with the provisions of rule 60 of the Council's provisional rules of procedure. UN وذكر الرئيس أنه سيبلغ اﻷمين العام على الفور بقرار مجلس اﻷمن الذي يوصي بقبول اريتريا عضوا في اﻷمم المتحدة ﻹحالته إلى الجمعية العامة وفقا ﻷحكام المادة ٦٠ من النظام الداخلي المؤقت للمجلس.
    The President stated that he would immediately convey the decision of the Security Council recommending the admission of the Principality of Monaco to membership in the United Nations to the Secretary-General for transmission to the General Assembly in accordance with the provisions of rule 60 of the Council's provisional rules of procedure. UN وذكر الرئيس أنه سيبلغ اﻷمين العام على الفور بقرار مجلس اﻷمن الذي يوصي بقبول إمارة موناكو عضوا في اﻷمم المتحدة ﻹحالته إلى الجمعية العامة وفقا ﻷحكام المادة ٦٠ من النظام الداخلي المؤقت للمجلس.
    2. The report of the Commission on the work of its fourteenth session is submitted to the General Assembly in accordance with section II, paragraph 6, of resolution 32/162. UN ٢ - ويقدم تقرير اللجنة عن أعمال دورتها الرابعة عشرة إلى الجمعية العامة وفقا للفقرة ٦ من الجزء الثاني من القرار ٣٢/١٦٢.
    The President announced his intention to convey the decision of the Council to the Secretary-General for transmittal to the General Assembly in accordance with the provisions of rule 60 of the Council's provisional rules of procedure. UN وأعلن الرئيس أنه يعتزم إبلاغ اﻷمين العام بمقرر المجلس ليحيله إلى الجمعية العامة وفقا ﻷحكام المادة ٦٠ من النظام الداخلي المؤقت للمجلس.
    1. The present report is submitted to the General Assembly in accordance with paragraph 7 of resolution 48/194 of 21 December 1993. UN ١ - يقدم هذا التقرير إلى الجمعية العامة وفقا للفقرة ٧ من القرار ٤٨/١٩٤ المؤرخ ٢١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣.
    Internal audit reports related to the implementation of the capital master plan will be submitted to the General Assembly in accordance with its resolution 62/87. UN وستقدّم تقارير المراجعة الداخلية للحسابات المتعلقة بتنفيذ المخطط العام إلى الجمعية العامة وفقا لقرارها 62/87.
    3. Reports of all treaty bodies will be submitted to the General Assembly in accordance with their respective legislative mandates. UN 3 - تقدم جميع الهيئات المنشأة بمعاهدات تقاريرها إلى الجمعية العامة وفقا للولاية التشريعية لكل منها.
    They also urged the Security Council to provide, when necessary, special reports to the General Assembly in accordance with Articles 15 and 24 of the Charter of the United Nations. UN كما حثوا مجلس اﻷمن على تقديم تقارير استثنائية، عند اللزوم، إلى الجمعية العامة وفقا للمادتين ١٥ و ٢٤ من ميثاق اﻷمم المتحدة.
    3. Reports of all treaty bodies will be submitted to the General Assembly in accordance with their respective legislative mandates. UN ٣ - تقدم جميع الهيئات المنشأة بمعاهدات تقاريرها إلى الجمعية العامة وفقا للولاية التشريعية لكل منها.
    2. The report of the Commission on the work of its seventeenth session is submitted to the General Assembly in accordance with section II, paragraph 6, of resolution 32/162. UN ٢ - وتقرير اللجنة عن أعمال دورتها السابعة عشرة مقدم إلى الجمعية العامة وفقا للفقرة ٦ من الجزء ثانيا من القرار ٢٣/٢٦١.
    First, concerning the annual report of the Security Council, I would like to thank the Ambassador of Austria, President of the Council for the current month, for introducing the Council's annual report to the General Assembly in accordance with the provisions of the Charter of the United Nations. UN أولاً، بخصوص التقرير السنوي لمجلس الأمن، أود أن أشكر سفير النمسا، على توليه عرض تقرير المجلس السنوي إلى الجمعية العامة وفقاً لأحكام ميثاق الأمم المتحدة.
    1. The present report is submitted to the General Assembly in accordance with paragraph 29 of Assembly resolution 62/186. UN مقدمة 1 - هذا التقرير مقدم إلى الجمعية العامة بموجب الفقرة 29 من قرارها 62/186.
    2. The report of the Governing Council on the work of its twenty-second session is submitted to the General Assembly in accordance with section II, paragraph 6, of resolution 32/162 and paragraph 7 of section A of General Assembly resolution 56/206. UN 2 - ويُقدَّم تقرير مجلس الإدارة عن أعمال دورته الثانية والعشرين إلى الجمعية العامة عملاً بالباب الثاني من الفقرة 6 من القرار 32/162 والفقرة 7 من الباب ألف من تقرير الجمعية العامة 56/206.
    The High-level Intergovernmental Meeting on the Mid-Term Global Review of the Implementation of the Programme of Action for the Least Developed Countries for the 1990s will submit its report to the General Assembly in accordance with General Assembly resolution 49/98. UN سيقدم الاجتماع الحكومي الدولي الرفيع المستوى لاستعراض منتصف المدة الشامل لتنفيذ برنامج العمل للتسعينات لصالح أقل البلدان نمواً تقريره الى الجمعية العامة وفقاً لقرار الجمعية العامة ٩٤/٨٩.
    The Special Rapporteur on the human right to safe drinking water and sanitation, Catarina de Albuquerque, submits the present report to the General Assembly in accordance with Human Rights Council resolution 16/2. UN تتقدَّم المقرِّرة الخاصة المعنية بحق الإنسان في الحصول على مياه الشرب المأمونة وخدمات الصرف الصحي، كاتارينا دي ألبوكيرك بهذا التقرير إلى الجمعية العامة طبقاً لقرار مجلس حقوق الإنسان 16/2.
    1. Adopts the third report of the Commission on Human Settlements to the General Assembly on the implementation of the Global Strategy for Shelter to the Year 2000, b/ including the Plan of Action for 1994-1995, c/ and requests the Executive Director of the United Nations Centre for Human Settlements (Habitat) to transmit it to the General Assembly in accordance with Assembly resolution 43/181; UN ١ - تعتمد التقرير الثالث للجنة المستوطنات البشرية الى الجمعية العامة عن تنفيذ الاستراتيجية العالمية للمأوى حتى عام ٢٠٠٠ " )ب(، بما في ذلك خطة العمل للفترة ١٩٩٤-١٩٩٥)ج(، وتطلب من المدير التنفيذي لمركز اﻷمم المتحدة للمستوطنات البشرية )الموئل( أن يحيله الى الجمعية العامة عملا بقرار الجمعية العامة ٤٣/١٨١؛
    The present report is submitted to the General Assembly in accordance with that request. UN ويقدم هذا التقرير إلى الجمعية العامة بناء على الطلب المذكور.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus