"to the general assembly in document" - Traduction Anglais en Arabe

    • إلى الجمعية العامة في الوثيقة
        
    • للجمعية العامة في الوثيقة
        
    • على الجمعية العامة في الوثيقة
        
    A summary of the main findings of the inspection report, which was submitted to the General Assembly in document A/52/777, follows. UN ويرد فيما يلي موجز للنتائج الرئيسية التي خلص إليها تقرير التفتيش الذي قُدم إلى الجمعية العامة في الوثيقة A/52/777.
    1. The Secretary-General submitted his last report on the question of honorariums to the General Assembly in document A/53/643. UN 1 - قدم الأمين العام أحدث تقرير له بشأن مسألة الأتعاب إلى الجمعية العامة في الوثيقة A/53/643.
    The report of the group was submitted to the General Assembly in document A/63/182. UN وقدم تقرير الفريق إلى الجمعية العامة في الوثيقة A/63/182.
    My delegation appreciates the updated report of the Director-General of UNESCO, which has been transmitted to the General Assembly in document A/48/466. UN ويقدر وفد بلدي التقرير المستكمل للمدير العام لليونسكو، الذي قدم للجمعية العامة في الوثيقة A/48/466.
    (d) The Office of Human Resources Management undertook a review of the implementation of various elements of the human resources strategy proposed to the General Assembly in document A/C.5/49/5. UN )د( واضطلع مكتب إدارة الموارد البشرية باستعراض لتنفيذ عناصر شتى لاستراتيجية الموارد البشرية التي اقتُرحت على الجمعية العامة في الوثيقة A/C.5/49/5.
    Proposals to shorten the budget preparation cycle were submitted to the General Assembly in document A/60/692. UN قُدمت مقترحات بشأن تقليص دورة إعداد الميزانية إلى الجمعية العامة في الوثيقة A/60/692.
    The related comments of the Administrative Committee on Coordination were transmitted to the General Assembly in document A/50/721/Add.1. UN وأحيلت التعليقات ذات الصلة المقدمة من لجنة التنسيق اﻹدارية إلى الجمعية العامة في الوثيقة A/50/721/Add.1.
    The comments of the Committee were submitted to the General Assembly in document A/53/513. UN وقدمت تعليقات اللجنة إلى الجمعية العامة في الوثيقة A/53/513.
    In the United Nations, for example, an information and communication technology strategy has been presented to the General Assembly in document A/57/620. UN ففي الأمم المتحدة مثلاً، قُدمت استراتيجية تكنولوجيا المعلومات والاتصالات إلى الجمعية العامة في الوثيقة A/57/620.
    7/ JIU/REP/95/8, transmitted to the General Assembly in document A/50/507. UN )٧( JIU/REP/95/8، أحيل إلى الجمعية العامة في الوثيقة A/50/507.
    The results of that audit were transmitted to the General Assembly in document A/49/680. UN وقد أحيلت نتائج تلك المراجعة الحسابية إلى الجمعية العامة في الوثيقة A/49/680.
    It was on the basis of all of those inputs that the restructuring plan had been submitted to the General Assembly in document A/C.5/50/71. UN ويستند مشروع إعادة التشكيل الذي قُدم إلى الجمعية العامة في الوثيقة A/C.5/50/71 إلى مجموع هذه التقارير.
    The report of the Group was submitted to the General Assembly in document A/63/182. UN وقدِّم تقرير الفريق إلى الجمعية العامة في الوثيقة A/63/182.
    That budget was submitted in document A/46/855; the Advisory Committee's related report was submitted to the General Assembly in document A/46/873. UN وقد قدمت تلك الميزانية في الوثيقة A/46/855؛ وقدم تقرير اللجنة الاستشارية ذو الصلة إلى الجمعية العامة في الوثيقة A/46/873.
    My delegation today thanks Judge Philippe Kirsch, President of the ICC, for having presented the Court's report, submitted to the General Assembly in document A/62/314. UN ويشكر وفدي اليوم القاضي فيليب كيرش، رئيس المحكمة الجنائية الدولية، لعرضه تقرير المحكمة المقدم إلى الجمعية العامة في الوثيقة A/62/314.
    The scale of depreciation applied to UNTAC assets, which was reported to the General Assembly in document A/49/714/Add.1, was also applied in all other missions during the period under review. UN ومعدل انخفاض القيمة الذي طُبق على أصول السلطة الانتقالية، والذي أبلغ إلى الجمعية العامة في الوثيقة A/49/714/Add.1، طبﱢق أيضا في جميع البعثات اﻷخرى أثناء الفترة المستعرضة.
    2. The report is a supplement to the earlier report on the same subject which was submitted to the General Assembly in document A/54/520, describing in detail the activities of the Section and the significant increase in its workload and level of responsibility. UN 2 - ويشكّل التقرير ملحقا لتقرير سابق عن الموضوع ذاته قُدم إلى الجمعية العامة في الوثيقة A/54/520، يورد وصفا تفصيليا لأنشطة القسم والزيادة الهائلة في عبء عمله ومستوى مسؤوليته.
    Mr. Andjaba (Namibia): It is with great pleasure that I introduce the annual report of the Security Council to the General Assembly, in document A/55/2, covering the period from 16 June 1999 to 15 June 2000. UN السيد أنجابا (ناميبيا) (تكلم بالانكليزية): بسرور بالغ أعرض التقرير السنوي لمجلس الأمن إلى الجمعية العامة في الوثيقة A/55/2، الذي يغطي الفترة من 16 حزيران/يونيه 1999 إلى 15 حزيران/يونيه 2000.
    The report was made available to the General Assembly in document A/65/383. UN وأُتيح التقرير للجمعية العامة في الوثيقة A/65/383.
    We thank the Secretary-General for causing the independent evaluation of the United Nations New Agenda for the Development of Africa in the 1990s (UN-NADAF) to be undertaken by 12 eminent personalities, and for reporting on it to the General Assembly in document A/57/156. UN ونعرب عن شكرنا للأمين العام لعمله على أن تضطلع 12 من الشخصيات البارزة بالتقييم المستقل لخطة الأمم المتحدة الجديدة للتنمية في أفريقيا في التسعينات، ولتقديمه تقريرا عنها للجمعية العامة في الوثيقة (A/57/156).
    In this connection, we wish to thank the Secretary-General for his report to the General Assembly in document A/49/689 dated 23 November 1994 on recent activities carried out by that Mission with a view to monitoring the human rights situation in Haiti and restoring and strengthening its democratic institutions. UN ونود، في هذا الصدد أن نشكر اﻷمين العام على تقريره المعروض على الجمعية العامة في الوثيقة A/49/689، المؤرخ ٢٣ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤، والمتعلق باﻷنشطة التي اضطلعت بها البعثة مؤخرا بغـــرض رصـــد حالة حقوق اﻹنسان في هايتي واستعادة وتعزيز مؤسساتها الديمقراطية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus