"to the general assembly without" - Traduction Anglais en Arabe

    • إلى الجمعية العامة دون
        
    • إلى الجمعية العامة بدون
        
    • الى الجمعية العامة دون
        
    • الى الجمعية دون
        
    The Council adopted its draft report to the General Assembly, without a vote. UN واعتمد المجلس تقريره إلى الجمعية العامة دون تصويت.
    The Council adopted its draft report to the General Assembly, without a vote. UN واعتمد المجلس مشروع تقريره إلى الجمعية العامة دون تصويت.
    The Council adopted its report to the General Assembly without a vote. UN واعتمد المجلس تقريره إلى الجمعية العامة دون تصويت.
    The Council adopted its report to the General Assembly without a vote. UN واعتمد المجلس تقريره المقدم إلى الجمعية العامة بدون تصويت.
    During this fiftieth anniversary of the United Nations I cannot close my statement to the General Assembly without some comments on coordination within the United Nations family of organizations and on effectiveness and efficiency. UN وفي هذه الذكرى السنويـــة الخمسين ﻹنشاء اﻷمم المتحدة لا يمكنني أن اختتم بياني الى الجمعية العامة دون اﻹدلاء ببعض التعليقات على مسألة التنسيق داخل أسرة منظمات اﻷمم المتحدة ومسألة الفعالية والكفاءة.
    71. At its fifty-first session, in 1971, the Council decided that the report of the High Commissioner should be transmitted to the General Assembly without debate, unless the Council decided otherwise, at the specific request of one or more of its members or of the High Commissioner, at the time of the adoption of its agenda (resolution 1623 (LI), sect. II). UN ٧١ - وقرر المجلس، في دورته الحادية والخمسين المعقودة في عام ١٩٧١، أن يحال تقرير المفوض السامي الى الجمعية دون مناقشة، ما لم يقرر المجلس غير ذلك، بناء على طلب محدد من عضو واحد أو أكثر من أعضائه أو من المفوض السامي، وذلك عند اعتماده لجدول أعماله )القرار ١٦٢٣ )د - ١٥(، الفرع الثاني(.
    The Council adopted its draft report to the General Assembly without a vote. UN واعتمد المجلس مشروع تقريره المقدم إلى الجمعية العامة دون تصويت.
    The Council adopted its report to the General Assembly without a vote. UN واعتمد المجلس تقريره إلى الجمعية العامة دون تصويت.
    The Council adopted its report to the General Assembly without a vote. UN واعتمد المجلس التقرر المقدم منه إلى الجمعية العامة دون تصويت.
    The Council adopted its draft report to the General Assembly, without a vote. UN واعتمد المجلس تقريره إلى الجمعية العامة دون تصويت.
    The Council adopted its report to the General Assembly without a vote. UN واعتمد المجلس تقريره إلى الجمعية العامة دون تصويت.
    In connection with those requests, the Committee has requested me to transmit to the General Assembly without delay the sections of its report on its sixtieth session dealing with those questions. UN وقد طلبت مني اللجنة، بصدد تلك الطلبات، أن أحيل إلى الجمعية العامة دون إبطاء الأجزاء التي تتناول هذه المسائل من تقريرها عن أعمال دورتها الستين.
    It was regrettable that ACABQ had transmitted the estimates under section 21 to the General Assembly without offering any technical advice, which was required under rule 157 of the Rules of Procedure of the General Assembly. UN وإن اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانيـــة قـــد أحالت، للأسف، التقديــرات الواردة في الباب 21 إلى الجمعية العامة دون تقديم أي مشورة فنية، حسب متطلبات المادة 157 من النظام الداخلي للجمعية العامة.
    33. In order to facilitate early action on these requests for exemption under Article 19 and in accordance with its past practice, the Committee authorized its Chairman to convey to the General Assembly without delay the related section of its report. UN 33 - ولتيسير اتخاذ إجراء مبكر بشأن طلبات الاستثناء بموجب المادة 19 ووفقا للممارسات السابقة، أذنت اللجنة لرئيسها أن يحيل إلى الجمعية العامة دون إبطاء الفرع ذا الصلة من تقريرها.
    In connection with those requests, the Committee has requested me to transmit to the General Assembly without delay the sections of its report on its sixty-second session dealing with those questions so as to facilitate early action by the Assembly. UN ففيما يتعلق بتلك الطلبات، طلبت اللجنة مني أن أحيل إلى الجمعية العامة دون إبطاء الفروع ذات الصلة من تقرير دورتها الثانية والستين التي تتناول تلك الطلبات وذلك لتسهيل قيام الجمعية باتخاذ إجراء مبكر بشأنها.
    33. In order to facilitate early action on these requests for exemption under Article 19 and in accordance with its past practice, the Committee authorized its Chairman to convey to the General Assembly without delay the related section of its report. UN 33 - ولتيسير اتخاذ إجراء مبكر بشأن طلبات الاستثناء بموجب المادة 19، وعملاً بالممارسة السابقة للجنة، أذنت اللجنة لرئيسها أن يحيل إلى الجمعية العامة دون إبطاء الفرع ذا الصلة من تقريرها.
    27. In order to facilitate early action on these requests for exemption under Article 19, the Committee authorized its Chairman to convey to the General Assembly without delay the related section of its report. UN 27 - ولتيسير اتخاذ إجراء مبكر بشأن طلبات الاستثناء بموجب المادة 19 أذنت اللجنة لرئيسها أن يحيل إلى الجمعية العامة دون إبطاء الفرع ذا الصلة من تقريرها.
    In connection with those requests, the Committee has asked me to transmit to the General Assembly without delay the section of its report on its sixty-third session dealing with those questions so as to facilitate early action by the Assembly. UN ففيما يتعلق بتلك الطلبات طلبت اللجنة مني أن أحيل إلى الجمعية العامة دون إبطاء الفروع ذات الصلة من تقرير دورتها الثالثة والستين التي تتناول تلك الطلبات وذلك ليسهل قيام الجمعية باتخاذ إجراء مبكر بشأنها.
    65. In order to facilitate early action on these requests for exemption under Article 19 and in accordance with its past practice, the Committee authorized its Chairman to convey to the General Assembly without delay the related section of its report. UN 65 - ولتيسير اتخاذ إجراء مبكر بشأن طلبات الاستثناء بموجب المادة 19 وعملا بالممارسة السابقة للجنة أذنت اللجنة لرئيسها أن يحيل إلى الجمعية العامة دون إبطاء الفرع ذا الصلة من تقريرها.
    The Council adopted its report to the General Assembly without a vote. UN واعتمد المجلس تقريره إلى الجمعية العامة بدون تصويت.
    The Council adopted its report to the General Assembly without a vote. UN واعتمد المجلس تقريره إلى الجمعية العامة بدون تصويت.
    The Council adopted its report to the General Assembly without a vote. UN اعتمد المجلس تقريره الى الجمعية العامة دون تصويت.
    At its fifty-first session, in 1971, the Council decided that the report of the High Commissioner should be transmitted to the General Assembly without debate, unless the Council decided otherwise, at the specific request of one or more of its members or of the High Commissioner, at the time of the adoption of its agenda (resolution 1623 (LI), sect. II). UN وقرر المجلس، في دورته الحادية والخمسين المعقودة في عام ١٩٧١، أن يحال تقرير المفوض السامي الى الجمعية دون مناقشة، ما لم يقرر المجلس غير ذلك، بناء على طلب محدد من عضو واحد أو أكثر من أعضائه أو من المفوض السامي، وذلك عند اعتماده لجدول أعماله )القرار ١٦٢٣ )د - ١٥(، الفرع الثاني(.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus