"to the global forum" - Traduction Anglais en Arabe

    • إلى المنتدى العالمي
        
    • في المنتدى العالمي
        
    • في المحفل العالمي
        
    • للمنتدى العالمي المعني بالهجرة والتنمية
        
    • بالمنتدى العالمي
        
    Substantive support to the Global Forum on Reinventing Government UN تقديم الدعم الفني إلى المنتدى العالمي المعني بتجديد أسلوب الحكم
    His delegation was looking forward to the Global Forum on Migration and Development, to be held in Mauritius, and believed that the Committee should place special emphasis on the relevant resolution that it would be considering later in the session. UN ويتطلع وفده إلى المنتدى العالمي المعني بالهجرة والتنمية، المقرر عقده في موريشيوس، ويعتقد بأن على اللجنة أن تركز بوجه خاص على القرار ذي الصلة الذي سينظر فيه في وقت لاحق من الدورة.
    Finally, the Special Rapporteur has made some recommendations to the Global Forum on Migration and Development, which will take place 9-11 July 2007 in Brussels. UN وأخيراً، وضع المقرر الخاص بعض التوصيات الموجهة إلى المنتدى العالمي المعني بالهجرة والتنمية، المزمع عقده من 9 إلى 11 تموز/يوليه 2007 في بروكسل.
    The report presented recent examples of inter-agency coordination activities on international migration, including the Population Division's annual coordination meeting, and found that the Global Migration Group has added value to the Global Forum on Migration and Development. UN وعرض التقرير أمثلة حديثة عن أنشطة التنسيق بين الوكالات بشأن الهجرة الدولية، بما في ذلك الاجتماع التنسيقي السنوي لشعبة السكان، ووجد أن الفريق العالمي المعني بالهجرة ساهم بشكل إيجابي في المنتدى العالمي المعني بالهجرة والتنمية.
    16. At its eighth session, the Committee discussed its possible contribution to the Global Forum on Migration and Development, to be held in the Philippines in October 2008. UN 16- وناقشت اللجنة في دورتها الثامنة مساهماتها الممكنة في المحفل العالمي المعني بالهجرة والتنمية المقرر عقده في الفلبين في تشرين الأول/أكتوبر 2008.
    One of the major features of the Committee is its provision to the Non-Self-Governing Territories of access to the Global Forum that is the United Nations, as well as to its agencies and programmes, in which the Territories are able to promote and advance their developmental aspirations. UN ومن السمات الهامة للجنة أن توفر إلى الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي الوصول إلى المنتدى العالمي أي الأمم المتحدة، فضلا عن وكالاتها وبرامجها، التي بإمكان الأقاليم أن تعمل فيها على تعزيز وتحقيق تطلعاتها الإنمائية.
    (iii) Substantive support to the Global Forum on Reinventing Government (1); UN ' 3` تقديم الدعم الفني إلى المنتدى العالمي المعني بتجديد أسلوب الحكم (1)؛
    The East Africa Forum was modelled on a bottom-up multi-stakeholder approach that did not mimic the agenda of the global meeting but was informed by it, and served to bring the views of the region to the Global Forum. UN وقد أُنشئ منتدى شرق أفريقيا على غرار نهج أصحاب المصلحة المتعددين المنطلق من القاعدة إلى القمة الذي لم يُقلد جدول أعمال الاجتماع العالمي، إنما استلهم منه، وعمل على جلب وجهات النظر السائدة في المنطقة إلى المنتدى العالمي.
    Given the positive assessment by OIOS of support provided by the Division for Public Administration and Development Management to the Global Forum on Reinventing Government, the view was expressed that that support should be further enhanced. UN ونظرا للتقييم الإيجابي، من جانب مكتب خدمات الرقابة الداخلية، للدعم المقدم من شعبة الإدارة العامة وإدارة التنمية إلى المنتدى العالمي للإصلاح الجذري للحكومات فقد تم الإعراب عن وجهة النظر القائلة بضرورة زيادة تعزيز هذا الدعم.
    Given the positive assessment by the Office of Internal Oversight Services of support provided by the Division for Public Administration and Development Management to the Global Forum on Reinventing Government, the view was expressed that that support should be further enhanced. UN وعلى ضوء التقييم الإيجابي، الذي أجراه مكتب خدمات الرقابة الداخلية للدعم المقدم من شعبة الإدارة العامة وإدارة التنمية إلى المنتدى العالمي للإصلاح الجذري للحكومات أعرب عن رأي مفاده أن زيادة تعزيز هذا الدعم ضروري.
    96. The Global Migration Group has achieved greater inter-agency coordination and cooperation in the field of migration, advocated for the rights of migrants and made multiple contributions to the Global Forum on Migration and Development. UN 96 - وحققت المجموعة العالمية المعنية بالهجرة قدرا أكبر من التنسيق والتعاون في ما بين الوكالات في مجال الهجرة، وقامت بالدعوة من أجل حقوق المهاجرين، وقدمت مساهمات متعددة إلى المنتدى العالمي المعني بالهجرة والتنمية.
    Migration. UNFPA chaired the Global Migration Group (GMG) and coordinated its contribution to the Global Forum on Migration and Development, including spearheading the preparation of the joint GMG report on International Migration and Human Rights presented to the Global Forum. UN 37 - الهجرة - ترأّس صندوق السكان الفريق العالمي المعني بالهجرة ونسق مساهمته المقدمة إلى المنتدى العالمي المعني بالهجرة والتنمية، بما في ذلك تولي زمام المبادرة لإعداد تقرير الفريق المشترك عن الهجرة الدولية وحقوق الإنسان، الذي قدم إلى المنتدى العالمي.
    (vi) Substantive servicing of inter-agency meetings: substantive support to the Global Forum on Reinventing Government (1); support to regional technical meetings organized by partner institutions (5); UN ' 6` تقديم الخدمات الفنية للاجتماعات المشتركة بين الوكالات: تقديم الدعم الفني إلى المنتدى العالمي المعني بتجديد أسلوب الحكم (1)؛ الدعم المقدم إلى الاجتماعات التقنية الإقليمية التي تنظمها المؤسسات الشريكة (5)؛
    (vi) Substantive servicing of inter-agency meetings: substantive support to the Global Forum on Reinventing Government (1); support to regional technical meetings organized by partner institutions (10); UN ' 6` تقديم الخدمات الفنية للاجتماعات المشتركة بين الوكالات: تقديم الدعم الفني إلى المنتدى العالمي المعني بتجديد أسلوب الحكم (1)؛ وتقديم الدعم إلى الاجتماعات التقنية الإقليمية التي تنظمها المؤسسات الشريكة (10)؛
    (vi) Substantive servicing of inter-agency meetings: substantive support to the Global Forum on Reinventing Government (1); support to regional technical meetings organized by partner institutions (5); UN ' 6` تقديم الخدمات الفنية للاجتماعات المشتركة بين الوكالات: تقديم الدعم الفني إلى المنتدى العالمي المعني بتجديد أسلوب الحكم (1)؛ الدعم المقدم إلى الاجتماعات التقنية الإقليمية التي تنظمها المؤسسات الشريكة (5)؛
    (vi) Substantive servicing of inter-agency meetings: substantive support to the Global Forum on Reinventing Government (1); support to regional technical meetings organized by partner institutions (10); UN ' 6` تقديم الخدمات الفنية للاجتماعات المشتركة بين الوكالات: تقديم الدعم الفني إلى المنتدى العالمي المعني بالتغيير الجذري لمفهوم الحكم (1)؛ تقديم الدعم إلى الاجتماعات التقنية الإقليمية التي تنظمها المنظمات الشريكة (10)؛
    The expert committee would meet more frequently, possibly annually, and be charged with the identification and coordination of specific areas of work and the preparation of policy papers for presentation to the Global Forum. UN وستجتمع لجنة الخبراء بشكل أكثر تواترا - ربما سنويا - وستكلف بتحديد وتنسيق مجالات العمل المعيَّنة وإعداد ورقات سياسات قصد تقديمها في المنتدى العالمي.
    The first African Internet Governance Forum (IGF) was held in Egypt, with support from the Economic Commission for Africa and the African Union, to coordinate the outcomes of regional IGFs and provide input to the Global Forum. UN 18- وعُقد المنتدى الأفريقي الأول لحوكمة الإنترنت في القاهرة، بدعم من اللجنة الاقتصادية لأفريقيا والاتحاد الأفريقي، بهدف تنسيق نتائج المنتديات الأفريقية لحوكمة الإنترنت والإسهام في المنتدى العالمي.
    16. At its eighth session, the Committee discussed its possible contribution to the Global Forum on Migration and Development, to be held in the Philippines in October 2008. UN 16 - وناقشت اللجنة في دورتها الثامنة مساهماتها الممكنة في المحفل العالمي المعني بالهجرة والتنمية المقرر عقده في الفلبين في تشرين الأول/أكتوبر 2008.
    The Secretary-General of the United Nations, H.E. Mr. Ban Kimoon, observed that the lead-up to the Global Forum offered a basis for a less politicized discussion about migration. UN وأشار الأمين العام للأمم المتحدة السيد بان كي - مون إلى أنّ الأعمال التحضيرية للمنتدى العالمي المعني بالهجرة والتنمية وفرت أساسا لإجراء مناقشات أقل تسيُّساً بشأن الهجرة.
    We welcome and look forward to the Global Forum on Disarmament and Non-Proliferation Education, which will be held in Nagasaki in August. UN ونرحب بالمنتدى العالمي للتثقيف بنزع السلاح وعدم الانتشار ونتطلع إلى عقده في نغازاكي في آب/أغسطس.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus