"to the government of chile" - Traduction Anglais en Arabe

    • إلى حكومة شيلي
        
    • لحكومة شيلي
        
    • الى حكومة شيلي
        
    • الحكومة الشيلية
        
    He would like to express his gratitude to the Government of Chile for its constructive cooperation and support for that important event. UN واختتم قائلا إنه يود أن يعرب عن امتنانه إلى حكومة شيلي لتعاونها البنّاء ودعمها لذلك الملتقى الهام.
    89. In 2004 the Special Representative sent several communications to the Government of Chile concerning the matriarchal leader of a Mapuche community. UN 89 - وفي عام 2004، بعثت الممثلة الخاصة بعدة رسائل إلى حكومة شيلي بشأن زعيمة قبيلة مابوتشيه.
    124. During the period under review, no new cases of disappearance were transmitted by the Working Group to the Government of Chile. UN ٤٢١- لم يحل الفريق العامل أية حالات اختفاء جديدة إلى حكومة شيلي أثناء الفترة المستعرضة.
    On the basis of those initial requests, several satellite operators made imagery available to the Government of Chile. UN وبناء على هذه الطلبات الأولى وفّر عدّة مشغلي سواتل الصور لحكومة شيلي.
    1. On 12 April 1995 the Special Rapporteur on the Question of Torture of the Commission on Human Rights sent a letter to the Government of Chile expressing his concern at a series of complaints he had received of alleged torture in the country, and urging that they be duly investigated. UN ١- في ٢١ نيسان/ابريل ٥٩٩١ أرسل المقرر الخاص المعني بمسألة التعذيب والتابع للجنة حقوق الانسان رسالة الى حكومة شيلي أعرب فيها عن قلقه ازاء سلسلة من الشكاوى التي تلقاها تتعلق بادعاءات بالتعذيب في البلد، وحث على التحقيق فيها على النحو الواجب.
    During the period under review, no new cases of disappearance were transmitted by the Working Group to the Government of Chile. UN 62- لم يُحل الفريق العامل أي حالات اختفاء جديدة إلى حكومة شيلي خلال الفترة قيد الاستعراض.
    During the period under review, no new cases of disappearance were transmitted by the Working Group to the Government of Chile. UN 79- لم يُحل الفريق العامل أي حالات اختفاء جديدة إلى حكومة شيلي خلال الفترة قيد الاستعراض.
    Chile 68. During the period under review, no new cases of disappearance were transmitted to the Government of Chile. UN 68- خلال الفترة المستعرضة في هذا التقرير، لم يُحل الفريق العامل أي حالات اختفاء جديدة إلى حكومة شيلي.
    81. During the period under review, no new cases of disappearance were transmitted to the Government of Chile. UN 81- خلال الفترة المستعرضة في هذا التقرير، لم يُحل الفريق العامل أي حالات اختفاء جديدة إلى حكومة شيلي.
    12. As a follow-up to missions conducted in 2005, OHCHR provided advice to the Government of Chile concerning the compliance of the Instituto de Derechos Humanos of Chile with the Paris Principles. UN 12- متابعةً للبعثات المضطلع بها في عام 2005، قدمت مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان المشورة إلى حكومة شيلي بشأن امتثال المعهد الشيلي لحقوق الإنسان لمبادئ باريس.
    88. Since May 2004 the Special Representative has sent several communications to the Government of Chile concerning the matriarchal leader of a Mapuche community in the municipality of Cunco de la IX Region. UN 88- ووجهت الممثلة الخاصة منذ أيار/مايو 2004، عدداً من الرسائل إلى حكومة شيلي تتعلق بزعيمة جماعة المابوتشي في بلدية كونكو Cunco الواقعة في المنطقة التاسعة.
    95. The Special Rapporteur sent three urgent appeals and one allegation of violation of the right to life during the period under review to the Government of Chile. UN 95- وجهت المقررة الخاصة ثلاثة نداءات عاجلة وإدعاءً بخصوص انتهاك للحق في الحياة أثناء الفترة قيد الاستعراض إلى حكومة شيلي.
    The Special Rapporteur sent an urgent appeal to the Government of Chile urging it to act in order to prevent further death threats, noting that incidents involving death threats had increased since the arrest of former General Augusto Pinochet. UN ووجهت المقررة الخاصة نداء عاجلاً إلى حكومة شيلي تحثها فيه على العمل من أجل منع توجيه مزيد من التهديدات بالقتل، ومشيرةً إلى أن الحوادث التي تنطوي على تهديدات بالقتل قد ازدادت منذ إلقاء القبض على الجنرال السابق اوغيستو بينوشيه.
    28. The Programme provided technical assistance to the Government of Chile when it organized the Preparatory Meeting for the Fourth Space Conference of the Americas in Santiago on 4 and 5 April 2002. UN 28- قدم البرنامج المساعدة التقنية إلى حكومة شيلي عندما نظمت الاجتماع التحضيري لمؤتمر القارة الأمريكية الرابع المعني بالفضاء في سانتياغو يومي 4 و5 نيسان/أبريل 2002.
    On 13 February 2004, the Counter-Terrorism Committee sent a letter to the Government of Chile expressing its thanks for the second supplementary report submitted by Chile, on 24 July 2003, in response to the Committee's request pursuant to paragraph 6 of Security Council resolution 1373 (2001). UN أرسلت لجنة مكافحة الإرهاب في 13 شباط/فبراير 2004 إلى حكومة شيلي رسالة أعربت فيها عن شكرها لها على تقريرها الثالث الذي أرسلته في 24 تموز/يوليه 2003 ردا على الطلب الموجَّه من هذه اللجنة، عملا بالفقرة 6 من القرار 1373 (2001) الصادر عن مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة.
    20. Similarly, in April 2009, the Special Rapporteur submitted a report to the Government of Chile outlining and analysing the international norms on the duty to consult indigenous peoples in relation to the constitutional reform process in Chile (A/HRC/12/34/Add.6, appendix A). UN 20 - كذلك ففي نيسان/أبريل 2009 قدّم المقرِّر الخاص تقريراً إلى حكومة شيلي يوضّح ويحلّل القواعد الدولية المتعلقة بواجب التشاور مع الشعوب الأصلية فيما يتصل بعملية الإصلاح الدستوري في شيلي (A/HRC/12/34/Add.6، التذييل ألف).
    On 20 December 2005, the Counter-Terrorism Committee sent to the Government of Chile a communication thanking it for its letter of 12 May 2004 containing our country's fourth report, submitted in compliance with the Committee's request and pursuant to paragraph 6 of resolution 1373 (2001). UN أرسلت لجنة مكافحة الإرهاب، في 20 كانون الأول/ديسمبر 2005، رسالة إلى حكومة شيلي تشكرها فيها على رسالتها المؤرخة 12 أيار/مايو 2004 التي تحتوي على التقرير الرابع للبلد، المقدم بموجب طلب اللجنة وعملا بالفقرة 6 من القرار 1373 (2001).
    Participants prefaced their opening remarks by expressions of appreciation to the Government of Chile for hosting the second workshop. UN واستهل المشاركون ملاحظاتهم الافتتاحية باﻹعراب عن تقديرهم لحكومة شيلي على استضافة حلقة التدارس الثانية.
    Express our appreciation to the Government of Chile for hosting this Regional Conference, UN وإذ نعرب عن تقديرنا لحكومة شيلي لاستضافة هذا المؤتمر الاقليمي،
    It also expressed its appreciation to the Government of Chile for its offer to host the second workshop on the proposed permanent forum, at the beginning of 1997. UN كما أعرب عن تقديره لحكومة شيلي لعرضها استضافة حلقة العمل الثانية المعنية بالمحفل الدائم المقترح، في بداية عام ١٩٩٧.
    Taking into account the priority areas identified by the region, the Office for Outer Space Affairs and ESA provided technical assistance to the Government of Chile in preparing a proposed schedule of work and distribution of programme items among a plenary and two working groups. UN ٤١ - مراعاة للميادين ذات اﻷولوية التي حددتها المنطقة قدم مكتب شؤون الفضاء الخارجي واﻹيسا مساعدة تقنية الى حكومة شيلي في اعداد جدول زمني مقترح للعمل وتوزيع بنود البرنامج على لجنة جامعة وفريقين عاملين .
    Deeply regretting the devastating natural disaster that struck Chile in February 2010 and that led to the Government of Chile withdrawing its offer to act as host to the Fourth World Summit of Attorneys General, Prosecutors General and Chief Prosecutors, UN وإذ تعرب عن عميق أسفها للكارثة الطبيعية المدمّرة التي ضربت شيلي في شباط/ فبراير 2010، ودفعت الحكومة الشيلية إلى سحب عرضها استضافةَ مؤتمر القمة العالمي الرابع لوزراء العدل ورؤساء النيابة العامة،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus