"to the government of haiti" - Traduction Anglais en Arabe

    • إلى حكومة هايتي
        
    • لحكومة هايتي
        
    • على حكومة هايتي
        
    • إلى حكومة جمهورية لاو
        
    • التي تبذلها حكومة هايتي من
        
    • وإلى حكومة هايتي
        
    :: Advice to the Government of Haiti and human rights non-governmental organizations on the establishment of a national human rights action plan UN :: إسداء المشورة إلى حكومة هايتي والمنظمات غير الحكومية المعنية بحقوق الإنسان بشأن إعداد خطة وطنية في مجال حقوق الإنسان
    Provision of assistance to the Government of Haiti on the reinsertion of 200 decommissioned Haitian National Police officers UN تقديم المساعدة إلى حكومة هايتي بشأن إعادة إدماج 200 من أفراد الشرطة الوطنية الهايتية المسرحين من الخدمة
    :: Provision of assistance to the Government of Haiti on the reinsertion of 200 decommissioned Haitian National Police officers UN :: تقديم المساعدة إلى حكومة هايتي بشأن إعادة إدماج 200 من أفراد الشرطة الوطنية الهايتية المسرحين من الخدمة
    The Special Rapporteur expresses her thanks to the Government of Haiti for its cooperation and the assistance extended to her in the preparation and conduct of this visit. UN وتعرب المقررة الخاصة عن شكرها لحكومة هايتي على ما أبدته من تعاون وقدمته من مساعدة في الإعداد لهذه الزيارة وإجرائها.
    As an outcome of the conference, UNODC intends to intensify its support to the Government of Haiti in combating drugs and crime. UN ونتيجة لهذا المؤتمر، يعتزم المكتب تكثيف دعمه لحكومة هايتي في مجال مكافحة المخدرات والجريمة.
    That assistance is being sent to the Government of Haiti through its Permanent Mission here in New York. UN ويجري إرسال تلك المساعدة إلى حكومة هايتي عبر بعثتها الدائمة هنا في نيويورك.
    Temporary logistical and technical expert support to the Government of Haiti UN طاء - تقديم الدعم اللوجستي والفني المؤقت إلى حكومة هايتي
    137. During the period under review, no new cases of disappearance were transmitted by the Working Group to the Government of Haiti. UN لم يُحل الفريق العامل أية حالات اختفاء جديدة إلى حكومة هايتي أثناء الفترة المستعرضة.
    We urge all delegations and specialized agencies to join with us in developing innovative ways of providing assistance to the Government of Haiti. UN ونحث جميع الوفود والوكالات المتخصصة كي تنضم إلينا في تطوير طرق مبتكرة لتقديم المساعدة إلى حكومة هايتي.
    This report covers the period from 1 August 2013 to 20 January 2014, and contains recommendations addressed to the Government of Haiti and the international community. UN ويغطي هذا التقرير الفترة الممتدة من 1 آب/أغسطس 2013 إلى 20 كانون الثاني/يناير 2014، ويتضمن توصيات موجّهة إلى حكومة هايتي وإلى المجتمع الدولي.
    Some delegations cautioned that any reconfiguration or drawdown of MINUSTAH should not lead to the reversal of gains made in the country and that there should be a gradual and orderly transfer of responsibilities to the Government of Haiti. UN وحذرت وفودٌ من أن يؤدي تعديل تشكيل البعثة أو خفضها إلى ضياع المكاسب التي تحققت في البلد، وأكدت ضرورةَ نقل المسؤوليات إلى حكومة هايتي بصورة تدريجية ومنظمة.
    VI. Recommendations to the Government of Haiti and the international community 99 - 114 19 UN سادساً - توصيات موجهة إلى حكومة هايتي وإلى المجتمع الدولي 99-114 23
    VI. Recommendations to the Government of Haiti and the international community UN سادساً- توصيات موجهة إلى حكومة هايتي وإلى المجتمع الدولي
    VI. Recommendations to the Government of Haiti and the international community 77 - 88 17 UN سادساً - التوصيات المقدمة إلى حكومة هايتي والمجتمع الدولي 77-88 22
    23. These same organizations have made a growing number of recommendations to the Government of Haiti and the international organizations working in the country. UN 23- وقدمت هذه المنظمات توصيات عديدة إلى حكومة هايتي والمنظمات الدولية الموجودة فيها.
    VI. Recommendations to the Government of Haiti and the international community UN سادساً - التوصيات المقدمة إلى حكومة هايتي والمجتمع الدولي
    In fact, his Government had offered to make the entire set of documents available to the Government of Haiti. UN وأضاف أن حكومته، في الواقع، قد عرضت أن تتيح مجموعة الوثائق كاملة لحكومة هايتي.
    He said that the United Nations Stabilization Mission in Haiti would continue to provide support to the Government of Haiti in maintaining security. UN وقال إن بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتـي ستواصل تقديم الدعم لحكومة هايتي في أجل الحفاظ على الأمن.
    OAS also provides direct assistance to the Government of Haiti on civil status registration. UN كما تقدم منظمة الدول الأمريكية مساعدة مباشرة لحكومة هايتي في تسجيل الأحوال المدنية.
    I would like to take this opportunity to express my sympathy to the Government of Haiti in regard to the recent tragedy at sea. UN وأود اغتنام هذه الفرصة لكي أعرب عن مواساتي لحكومة هايتي في المأساة البحرية التي حلت بها مؤخرا.
    However, there is no evidence of any immediate threat to the international presence or to the Government of Haiti. UN ومع ذلك فليس هناك دليل على أي خطر مباشر على الوجود الدولي أو على حكومة هايتي.
    Assistance to the Government of Haiti DP/FPA/HTI/3 UN تقديم المساعدة إلى حكومة جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية DP/FPA/LAO/3
    (e) Other supplies, services and equipment ($3,313,700): additional requirements related to the implementation of community violence reduction programmes; support to the Office of the Special Envoy for Haiti and to the Government of Haiti, as well as support to the Commission of Inquiry into the incident in Les Cayes prison on 19 January 2010; UN (هـ) اللوازم والخدمات والمعدات الأخرى (700 313 3 دولار): احتياجات إضافية تتصل بتنفيذ برامج الحد من العنف الأهلي؛ وتقديم الدعم إلى مكتب المبعوث الخاص إلى هايتي وإلى حكومة هايتي وكذلك تقديم الدعم إلى لجنة التحقيق في الحادث الذي وقع في 19 كانون الثاني/يناير 2010 في سجن لي كاي؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus