"to the government of liberia" - Traduction Anglais en Arabe

    • إلى حكومة ليبريا
        
    • لحكومة ليبريا
        
    • على حكومة ليبريا
        
    • إلى الحكومة الليبرية
        
    • إلى حكومة ليبيريا
        
    • مع الحكومة الليبرية
        
    • للحكومة الليبرية
        
    Provision of advice to the Government of Liberia on operations of the county security committee mechanism UN إسداء المشورة إلى حكومة ليبريا بشأن عمليات آلية لجان أمن المقاطعات
    Its membership includes the United Nations, NGOs and international non-governmental organizations, in addition to the Government of Liberia. UN وتضم عضويتها الأمم المتحدة ومنظمات غير حكومية ومنظمات غير حكومية دولية بالإضافة إلى حكومة ليبريا.
    The United States and Ireland are providing $5 million and $1.4 million respectively to the Government of Liberia for the development of the Emergency Response Unit. UN وقدمت الولايات المتحدة 5 ملايين دولار وأيرلندا 1.4 مليون دولار إلى حكومة ليبريا لتطوير وحدة مواجهة الطوارئ.
    Oriental Timber Company transactions identified as tax advances to the Government of Liberia UN معاملات شركة الأخشاب الشرقية المحددة كسلف ضريبية لحكومة ليبريا
    Finalization of policy options for harmonizing statutory and traditional justice systems by the task force on non-lawyers and presentation to the Government of Liberia for legislative review and enactment of legislation UN قيام فرقة العمل المعنية بغير المحامين بوضع الصيغة النهائية لخيارات السياسات لمواءمة نظم العدالة القانونية والتقليدية، وعرض هذه الصيغة النهائية على حكومة ليبريا لأغراض المراجعة التشريعية وسن التشريعات
    Proposals for changes in penal law with respect to corrections submitted to the Government of Liberia UN المقترحات المقدمة إلى حكومة ليبريا بإدخال تغييرات في قانون العقوبات بالنسبة للإصلاحيات
    Proposals for changes in penal law with respect to corrections submitted to the Government of Liberia UN تقديم مقترحات إلى حكومة ليبريا بإدخال تغييرات في قانون العقوبات تتعلق بالسجون
    Advice to the Government of Liberia on operations of the county security committee mechanism UN :: إسداء المشورة إلى حكومة ليبريا بشأن عمليات آلية لجنة أمن المقاطعات
    Kimberley Process post-admission recommendations to the Government of Liberia UN توصيات إلى حكومة ليبريا بعد انضمامها إلى عملية كيمبرلي
    :: Provision of advice through meetings at least on a monthly basis and through written recommendations to the Government of Liberia on the strengthening of the public defence system, including legal aid programmes UN :: تقديم المشورة من خلال اجتماعات تعقد شهريا على أقل تقدير ومن خلال التوصيات الخطية المرفوعة إلى حكومة ليبريا بشأن تعزيز نظام الدفاع العام، بما في ذلك برامج المساعدة القانونية
    :: Provision of advice through meetings at least on a monthly basis and through written recommendations to the Government of Liberia on the enactment of anti-corruption laws UN :: تقديم المشورة من خلال اجتماعات تعقد شهريا على أقل تقدير ومن خلال التوصيات الخطية المرفوعة إلى حكومة ليبريا بشأن سن قوانين مكافحة الفساد
    Its reputed annual remittance to the Government of Liberia is in the region of $18 million but the true figures are unknown. UN ويبلغ المعروف من حجم ما يدره من تحويلات إلى حكومة ليبريا في حدود 18 مليون دولار ولكن الأرقام الحقيقية غير معروفة.
    UNMIL has also provided support to the Government of Liberia in disaster preparedness, particularly by strengthening the disaster risk reduction capacity of State institutions. UN وقدمت البعثة أيضا الدعم إلى حكومة ليبريا في مجال التأهب للكوارث، ولا سيما بتعزيز قدرة المؤسسات الحكومية على الحد من أخطار الكوارث.
    Recommendations on United Nations assistance and other technical assistance to the Government of Liberia UN توصيات بشأن المساعدة التي تقدّمها الأمم المتحدة وغيرها من المساعدة التقنية إلى حكومة ليبريا
    The Mission provided continued support to the Government of Liberia with respect to the institutionalization of security sector reform and related planning for the further development of national security institutions, which is critical for the continued transition of the Mission's security responsibilities to national authorities. UN وواصلت البعثة تقديم الدعم إلى حكومة ليبريا في مسعاها لإضفاء طابع مؤسسي على إصلاح القطاع الأمني وفيما يتصل بذلك من تخطيط لمواصلة تطوير مؤسسات الأمن الوطني، بالنظر إلى ما لذلك من أهمية بالغة للمضي في نقل المسؤوليات الأمنية من البعثة إلى السلطات الوطنية.
    Owing to downsizing, some of the prefabricated units that UNMIL expected to maintain were handed over to the Government of Liberia or written off, depending on condition UN وبسبب تقليص قوام البعثة، سُلمت بعض المباني الجاهزة التي كان من المتوقع أن تقوم البعثة بصيانتها إلى حكومة ليبريا أو شُطبت حسب الحالة
    Lastly, information regarding the persistent use of Police Support Unit weapons by Liberia National Police leaders who have not been vetted could also jeopardize future arms supplies by States to the Government of Liberia. III. Cross-border security concerns UN وأخيرا، فإن المعلومات عن تفشي قيام قادة الشرطة الوطنية الليبرية الذين لم يتم فرزهم باستخدام أسلحة وحدة دعم الشرطة يمكن أن تهدد أيضا إمدادات الأسلحة في المستقبل من الدول إلى حكومة ليبريا.
    The massive displacement of Liberians along with its attendant malaise presents a major crisis to the Government of Liberia. UN وتشكل عملية التشريد واسعة النطاق لليبريين، وما ينجر عنها من معاناة، أزمة كبرى لحكومة ليبريا.
    The Special Rapporteur provided support to the Government of Liberia in the ratification process of the Convention, which is being discussed in the national Parliament. UN وقدم المقرر الخاص الدعم لحكومة ليبريا في عملية التصديق على الاتفاقية التي تجري مناقشتها في البرلمان الوطني.
    Furthermore, some provisions have been added that are not beneficial to the Government of Liberia. UN إلى ذلك، أضيفت إليه بعض الأحكام التي ما عادت بأي أرباح على حكومة ليبريا.
    In terms of government revenue, the timber industry paid $8.4 million to the Government of Liberia in 2001, and an estimated $13 million in 2002. UN وبالنسبة إلى العائد الحكومي، قدمت صناعة الأخشاب ما قيمته 8.4 مليون دولار إلى الحكومة الليبرية عام 2001، وما مقداره 13 مليون بدولارات الولايات المتحدة عام 2002.
    :: Provision of advice through monthly meetings to the Government of Liberia on the establishment of a national framework and related institutions and mechanisms to strengthen protection of girls and women UN :: توفير المشورة من خلال اجتماعات شهرية مع الحكومة الليبرية بشأن إقامة إطار وطني ومؤسسات وآليات ذات صلة لتعزيز حماية الفتيات والنساء
    The Panel also informed the Liberian Ministry of Justice that it could provide information to the Government of Liberia to assist investigations into the Ivorian combatants and Liberian mercenaries. UN كما أبلغ الفريق وزارة العدل الليبرية أنه قادر على توفير معلومات للحكومة الليبرية للمساعدة في التحقيقات المتعلقة بالمقاتلين الإيفواريين والمرتزقة الليبريين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus