"to the government of south sudan" - Traduction Anglais en Arabe

    • إلى حكومة جنوب السودان
        
    • إلى حكومة جمهورية جنوب السودان
        
    • لحكومة جنوب السودان
        
    :: Support to the Government of South Sudan and donors on the elaboration of proposals, in partnership with UNDP or bilateral partners as appropriate, for the rehabilitation of 5 prisons and 1 prison farm UN :: تقديم الدعم إلى حكومة جنوب السودان والمانحين بشأن وضع مقترحات، بشراكة مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي أو الشركاء الثنائيين، حسب الاقتضاء، من أجل إعادة تأهيل خمسة سجون ومزرعة سجن واحدة
    :: Provision of advice to the Government of South Sudan on the ratification of international treaties and related reporting obligations UN :: إسداء المشورة إلى حكومة جنوب السودان بشأن التصديق على المعاهدات الدولية والتزامات الإبلاغ المتعلقة بها
    An earlier request was also reiterated to the Government of South Sudan. UN ووُجِّه مجدداً أيضاً طلب زيارة إلى حكومة جنوب السودان كان قد قُدِّم في وقت سابق.
    :: Support to the Government of South Sudan in establishing a national security council and its executive secretariat and state security committees UN :: تقديم الدعم إلى حكومة جمهورية جنوب السودان لإنشاء مجلسٍ للأمن القومي وأمانة تنفيذية له، ولجانٍ لأمن الدولة
    The Council committed to providing technical assistance and capacity-building to the Government of South Sudan to promote human rights, upon its request. UN وقد التزم المجلس بتوفير المساعدة التقنية وبناء القدرة لحكومة جنوب السودان للنهوض بحقوق الإنسان، بناء على طلبها.
    The planned comprehensive review of the security sector was not conducted, but advice to the Government of South Sudan on this subject was provided on a regular basis. UN لم يجر الاستعراض الشامل المقرر لقطاع الأمن ولكن جرى تقديم المشورة بانتظام إلى حكومة جنوب السودان في هذا الموضوع.
    Support to the Government of South Sudan and donors on the elaboration of proposals, in partnership with UNDP or bilateral partners as appropriate, for the rehabilitation of 5 prisons and 1 prison farm UN تقديم الدعم إلى حكومة جنوب السودان والمانحين بشأن وضع مقترحات، في إطار شراكة مع البرنامج الإنمائي أو الشركاء الثنائيين، حسب الاقتضاء، من أجل إعادة تأهيل 5 سجون ومزرعة سجن واحدة
    Provision of advice to the Government of South Sudan on the ratification of international treaties and related reporting obligations UN إسداء المشورة إلى حكومة جنوب السودان بشأن التصديق على المعاهدات الدولية والتزامات الإبلاغ المتعلقة بها
    They condemned the violations of the status-of-forces agreement and renewed their call to the Government of South Sudan to accept immediately additional troops without conditions. UN وأدانوا انتهاكات اتفاق مركز القوات، وجددوا دعوتهم إلى حكومة جنوب السودان لكي توافق فورا على قوات إضافية دون شروط.
    They also welcomed the increasingly positive bilateral relations between the Sudan and South Sudan and recognized the bilateral support offered by the Government of the Sudan to the Government of South Sudan. UN كما رحبوا بتزايد إيجابية العلاقات الثنائية بين السودان وجنوب السودان، واعترفوا بالدعم الثنائي الذي قدمته حكومة السودان إلى حكومة جنوب السودان.
    The international community and donors are encouraged to provide financial and technical support to the Government of South Sudan in order to enable the full implementation of the priorities set out in the present joint communiqué. UN ويُشجَّع المجتمع الدولي والجهات المانحة على تقديم الدعم المالي والتقني إلى حكومة جنوب السودان من أجل التنفيذ الكامل للأولويات المحددة في هذا البيان المشترك.
    Provision of advice to the Government of South Sudan on the development of a strategy/plan for weapons management and safe storage UN تقديم المشورة إلى حكومة جنوب السودان بشأن وضع استراتيجية/خطة لإدارة الأسلحة وتخزينها في مكان آمن
    The provision of advice and support to the Government of South Sudan by UNMISS was broader than safe storage and management of weapons and was regularly provided on small arms and light weapons control in general UN قدمت البعثة المشورة والدعم إلى حكومة جنوب السودان على نطاق أوسع من التخزين الآمن للأسلحة وإدارتها، وتم تقديمهما بانتظام بشأن مراقبة الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة بوجه عام
    :: Provision of advice to the Government of South Sudan on the development of a strategy/plan for weapons management and safe storage UN :: تقديم المشورة إلى حكومة جنوب السودان بشأن وضع استراتيجية/خطة لإدارة الأسلحة وتخزينها في مكان آمن
    Strong, coordinated international support to the Government of South Sudan and to UNMISS will be important to ensure progress on the implementation of its mandate. UN ويمثل تقديم الدعم الدولي القوي والمنسق إلى حكومة جنوب السودان وإلى بعثة الأمم المتحدة في جنوب السودان شرطا هاما لتأمين إحراز التقدم في تنفيذ ولايتها.
    He also said that the Sudan had undertaken a constructively neutral approach to the conflict in South Sudan as part of regional efforts led by the Intergovernmental Authority on Development (IGAD) and through its commitment to supporting the cessation-of-hostilities agreement, as well as by offering bilateral support to the Government of South Sudan. UN وقال أيضا إن السودان انتهج نهجا بنّاء محايدا في الصراع الدائر في جنوب السودان في إطار الجهود المبذولة على الصعيد الإقليمي التي تقودها الهيئة الحكومية الدولية المعنية بالتنمية ومن خلال التزامه بدعم اتفاق وقف الأعمال العدائية، وكذلك من خلال تقديمه الدعم الثنائي إلى حكومة جنوب السودان.
    The present report is the third submitted to the Economic and Social Council on integrated, coherent and coordinated support to the Government of South Sudan following the country's independence in July 2011. UN هذا التقرير هو ثالث تقرير يُرفع إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي بشأن تقديم الدعم المتكامل والمتسق والمنسق إلى حكومة جنوب السودان عقب استقلال البلد في تموز/يوليه 2011.
    Support to the Government of South Sudan in establishing a national security council and its executive secretariat and state security committees UN تقديم الدعم إلى حكومة جمهورية جنوب السودان لإنشاء مجلسٍ للأمن القومي وأمانة تنفيذية له، ولجانٍ لأمن الولايات
    Support to the Government of South Sudan for the pre-registration and profiling of 40,000 SPLA war veterans, through mobile teams and the launch of microscale projects for 1,000 male and female ex-combatants and members of the special needs groups demobilized during the Comprehensive Peace Agreement period UN تقديم الدعم إلى حكومة جمهورية جنوب السودان من أجل التسجيل المُسبق والتصنيف التحليلي لقدامى محاربي الجيش الشعبي لتحرير السودان ويبلغ عددهم 000 40 فرد عن طريق فرق متنقلة، وإطلاق مشاريع صغيرة الحجم لفائدة 000 1 شخص من الذكور والإناث من المقاتلين السابقين ومن أفراد الفئات ذات الاحتياجات الخاصة الذين جرى تسريحهم أثناء فترة اتفاق السلام الشامل
    (v) Advisory services to the Government of South Sudan and the ten State Governments on water sector reform [4] UN ' 5` تقديم خدمات استشارية لحكومة جنوب السودان ولحكومات الولايات العشر بشأن إصلاح قطاع المياه [4]
    Moreover, there were three types of recommendations, addressed to the Government of Sudan, to the Sudan and South Sudan and to the Government of South Sudan. UN وعلاوةً على ذلك، كان هناك ثلاثة أنواع من التوصيات المقدمة فمنها ما قُدّم لحكومة السودان، ومنها ما قُدّم للسودان وجنوب السودان، ومنها ما قُدم لحكومة جنوب السودان.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus