"to the government of the sudan on" - Traduction Anglais en Arabe

    • إلى حكومة السودان في
        
    • إلى حكومة السودان بشأن
        
    • لحكومة السودان في
        
    A request for a visit was sent to the Government of the Sudan on 20 December 2005. UN 456- أُرسل طلب، للقيام بزيارة، إلى حكومة السودان في 20 كانون الأول/ ديسمبر 2005.
    The Advisory Committee was informed that the list was sent to the Government of the Sudan on 2 October 2007. UN وقد أُخطرت اللجنة الاستشارية بأنه قد تم إرسال القائمة إلى حكومة السودان في 2 تشرين الأول/أكتوبر 2007.
    14. The United Nations transmitted the list to the Government of the Sudan on 2 October. UN 14 - وأحالت الأمم المتحدة هذه القائمة إلى حكومة السودان في 2 تشرين الأول/أكتوبر.
    :: One report to the Government of the Sudan on findings and recommendations based on monitoring criminal cases to establish application of domestic laws and international legal standards UN :: تقرير واحد إلى حكومة السودان بشأن النتائج والتوصيات التي ينتهى إليها من واقع رصد القضايا الجنائية لتحديد تطبيق القوانين المحلية ومعايير القانون الدولي
    The African Union has voiced its concern regarding the use of white vehicles to the Government of the Sudan on a number of occasions on the basis that the use of such vehicles could lead to misidentification of AMIS vehicles by parties to the conflict in Darfur. UN وقد أعرب الاتحاد الأفريقي لحكومة السودان في عدة مناسبات عن قلقه إزاء ما يمكن أن يؤدي إليه استخدام مركبات بيضاء من خطأ أطراف الصراع في دارفور في التعرف على مركبات بعثة الاتحاد الأفريقي في السودان.
    Communication addressed to the Government of the Sudan on 3 October 1995. UN البلاغ الموجه إلى حكومة السودان في ٣ تشرين اﻷول/أكتوبر ٥٩٩١.
    378. A request for a visit was sent to the Government of the Sudan on 20 December 2005. UN 378- أُرسل طلب القيام بزيارة إلى حكومة السودان في 20 كانون الأول/ديسمبر 2005.
    353. Following a decision of the Working Group, a request for a visit was sent to the Government of the Sudan on 20 December 2005. The Working Group has not yet received a reply. UN 353- بناء على قرار اتخذه الفريق العامل، أُرسل طلب القيام بزيارة إلى حكومة السودان في 20 كانون الأول/ديسمبر 2005، ولم يتلق الفريق العامل أي رد بعد.
    Operational directives will be implemented through an integrated headquarters structure, including a mission support division led by a United Nations director of administration, as provided for in the agreed African Union-United Nations framework document on the hybrid operation which was communicated to the Government of the Sudan on 6 March 2007. UN وسيجري تنفيذ الأوامر الميدانية من خلال هيكل رئاسي متكامل، يشمل شعبة لدعم البعثة يرأسها مدير شؤون إدارية تابع للأمم المتحدة، على النحو المنصوص عليه في الوثيقة الإطارية المتفق عليها بين الاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة بشأن العملية المختلطة التي أرسلت إلى حكومة السودان في 6 آذار/مارس 2007.
    18. From among the pledges received, the African Union and the United Nations have put together a list in accordance with these priorities and transmitted it to the Government of the Sudan on 2 October. UN 18 - وقد وضعت الأمم المتحدة والاتحاد الأفريقي، بالاستناد إلى التعهدات التي وردت إليها، قائمة تتمشى مع تلك الأولويات وأحالتها إلى حكومة السودان في 2 تشرين الأول/أكتوبر.
    402. Following a decision of the Working Group, a request for a visit was sent to the Government of the Sudan on 20 December 2005. The Working Group has not yet received a reply. UN 402- بناء على قرار اتخذه الفريق العامل، أُرسل طلب القيام بزيارة إلى حكومة السودان في 20 كانون الأول/ديسمبر 2005، ولم يتلق الفريق العامل بعد أي رد.
    14. The matrix with recommendations (annex I to this report) was submitted to the Government of the Sudan on 2 May. UN 14- وقُدمت مصفوفة التوصيات (المرفق الأول لهذا التقرير) إلى حكومة السودان في 2 أيار/مايو.
    A list of the relevant sources for these recommendations (see appendix to annex I) was sent to the Government of the Sudan on 14 May. UN وأُرسلت إلى حكومة السودان في 14 أيار/مايو قائمة تتضمن المصادر ذات الصلة بهذه التوصيات (انظر تذييل المرفق الأول).
    With respect to the critical issue of the composition of the force, and the list of troop-contributing countries sent by the United Nations and the African Union to the Government of the Sudan on 2 October 2007, the President's response was not definitive. UN وفيما يتعلق بالمسألة الحاسمة لتكوين القوة، وقائمة البلدان المساهمة بقوات التي أرسلتها الأمم المتحدة والاتحاد الأفريقي إلى حكومة السودان في 2 تشرين الأول/أكتوبر 2007، لم يقدم الرئيس ردا حاسما.
    506. Following a decision of the Working Group, a request for a visit was sent to the Government of the Sudan on 20 December 2005. UN 506- بناءً على قرار اتخذه الفريق العامل، أُرسل إلى حكومة السودان في 20 كانون الأول/ديسمبر 2005 طلب للقيام بزيارة إلى البلد.
    10. The Special Rapporteur wrote to the Government of the Sudan on 23 January 2008 requesting an official visit to Sudan to gather first hand information on the human rights situation in the country and engage in a constructive dialogue with the Government on human rights concerns. UN 10- وجهت المقررة الخاصة رسالة إلى حكومة السودان في 23 كانون الثاني/يناير 2008 أبلغتها فيها أنها تود القيام بزيارة رسمية إلى السودان لجمع معلومات مباشرة عن حالة حقوق الإنسان في البلد وإجراء حوار بنّاء مع الحكومة بشأن هواجس حقوق الإنسان.
    Subsequently, the African Union and the United Nations agreed on the list of troop-contributing countries for all remaining requirements for which troop-contributing countries had made pledges, and submitted it to the Government of the Sudan on 2 October. UN وقد اتفق الاتحــاد الأفريقي والأمم المتحدة لاحقا على قائمة البلدان المساهمة بقوات من أجل تلبية جميع المتطلبات المتبقية التي أصدرت البلدان المساهمة بقوات تعهدات بشأنها، وقُدِمت تلك القائمة إلى حكومة السودان في 2 تشرين الأول/أكتوبر.
    48. As with the heavy support package, the United Nations and the African Union jointly provided a technical briefing to the Government of the Sudan on the hybrid operation. UN 48 - وكما حدث مع مجموعة تدابير الدعم الثقيل، قامت الأمم المتحدة والاتحاد الأفريقي معا بتقديم إحاطة فنية إلى حكومة السودان بشأن العملية المختلطة.
    The African Union (AU) has voiced its concern regarding the use of white vehicles to the Government of the Sudan on a number of occasions on the basis that the use of such vehicles could lead to misidentification of vehicles of the AU Mission in the Sudan (AMIS) by parties to the conflict in Darfur. UN وقد أعرب الاتحاد الأفريقي عن قلقه إزاء استخدام مركبات بيضاء مملوكة لحكومة السودان في عدة مناسبات على أساس أن استخدام هذه المركبات قد يؤدي إلى الخطأ في التعرف على مركبات بعثة الاتحاد الأفريقي في السودان من جانب أطراف الصراع في دارفور.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus