Several such analyses were prepared during the past few months and presented to the High Commissioner and senior management. | UN | وجرى إعداد عدة تحليلات من هذا القبيل في اﻷشهر القليلة الماضية وقُدمت إلى المفوض السامي واﻹدارة العليا. |
Several such analyses were prepared in the past months and presented to the High Commissioner and senior management. | UN | وجرى إعداد عدة تحليلات من هذا القبيل في اﻷشهر الماضية وقُدمت إلى المفوض السامي واﻹدارة العليا. |
Once the recommendations were made, the Secretariat forwarded them to the High Commissioner for Human Rights for approval on behalf of the Secretary-General. | UN | وبمجرد أن قُدمت التوصيات، أحالتها الأمانة إلى المفوضة السامية لحقوق الإنسان كي تقرها نيابة عن الأمين العام. |
The Board requested its Chair to transmit a letter to the High Commissioner concerning the need for further staffing of the secretariat of the Fund. | UN | وطلب المجلس إلى رئيسه نقل رسالة إلى المفوضة السامية بخصوص الحاجة للمزيد من الموظفين في أمانة الصندوق. |
Parity prevails in the High Commissioner's cabinet. A woman is diplomatic adviser to the High Commissioner. | UN | ويلاحَظ التكافؤ في الوظائف على مستوى ديوان المفوض السامي، وتشغل امرأة منصب المستشار الدبلوماسي للمفوض السامي. |
For their part, senior officials in both capitals reiterated to the High Commissioner their Governments' full cooperation with and support for UNHCR. | UN | ومن جهتهم أكد كبار المسؤولين في العاصمتين للمفوض السامي تعاون حكومتيهم مع المفوضية ودعمهما التام لها. |
Director, Special Advisor to the High Commissioner for Human Rights | UN | مدير، مستشار خاص للمفوضة السامية لحقوق الإنسان |
It provides policy advice and recommendations on substantive matters to the High Commissioner. | UN | ويسدي مكتب نيويورك إلى المفوض السامي المشورة في مجال السياسة العامة ويقدم إليه التوصيات بشأن المسائل الموضوعية. |
They also wrote to the High Commissioner for Human Rights, calling for an investigation into the killing of civilians during the violent protests. | UN | كما وجهت رسالة خطية إلى المفوض السامي لحقوق الإنسان دعته فيها إلى التحقيق في مقتل المدنيين أثناء الاحتجاجات العنيفة التي وقعت. |
The Operation was headed by a Chief of Mission, who reported to the High Commissioner. | UN | وكان على رأس العملية رئيس بعثة يقدم تقاريره إلى المفوض السامي. |
Subsequently, the President of Colombia sent an invitation to the High Commissioner for Human Rights to open an office in Bogotá. | UN | وبعد ذلك، أرسل رئيس كولومبيا دعوة إلى المفوض السامي لحقوق اﻹنسان لفتح مكتب في بوغوتا. |
Some students, for instance, wrote letters to the High Commissioner for Human Rights expressing their views and concerns on human rights issues. | UN | فمثلاً كتب بعض الطلاب رسائل إلى المفوض السامي لحقوق اﻹنسان عبروا فيها عن آرائهم وشواغلهم بشأن قضايا حقوق اﻹنسان. |
to the United Nations Office at Geneva addressed to the High Commissioner for Human Rights | UN | الأمم المتحدة في جنيف إلى المفوضة السامية لحقوق الإنسان |
The Commission also invited the Working Group to submit its views on the activities of the Decade to the High Commissioner. | UN | كما دعت اللجنة الفريق العامل إلى تقديم آرائه بشأن أنشطة العقد إلى المفوضة السامية. |
The IGO is located within the Executive Office and the Inspector General reports directly to the High Commissioner. | UN | 2- ويوجد مكتب المفتش العام ضمن المكتب التنفيذي ويقدم المفتش العام تقاريره مباشرة إلى المفوضة السامية. |
They therefore put the following recommendations to the High Commissioner for Human Rights for consideration: | UN | لهذا فإن هذه الشعوب تقدم للمفوض السامي لحقوق اﻹنسان التوصيات التالية لينظر فيها: |
The various budget lines that go to make up this total, however, have been adjusted in accord with the authorization given by the Executive Committee to the High Commissioner. | UN | إلا أن بنود الميزانية المختلفة المكونة لهذا المبلغ الإجمالي عُدلت وفقا للإذن الذي منحته اللجنة التنفيذية للمفوض السامي. |
The report of the annual session of the Executive Committee of the High Commissioner's Programme is submitted in an addendum to the High Commissioner's annual report. | UN | ويقدم تقرير الدورة السنوية للجنة التنفيذية لبرنامج المفوض السامي في شكل إضافة إلى التقرير السنوي للمفوض السامي. |
Director, Special Adviser to the High Commissioner for Human Rights | UN | مدير، مستشار خاص للمفوضة السامية لحقوق الإنسان |
National focal points, in particular, shall be requested to conduct detailed assessments in their own countries and to report thereon to the High Commissioner. | UN | وسيطلب بوجه خاص، الى مراكز التنسيق القيام باجراء تقييمات تفصيلية في بلدانها وتقديم تقارير عن ذلك الى المفوض السامي. |
A plan of action could then be submitted through the Chairperson to the High Commissioner, and discussed at the Eleventh Meeting of persons chairing the human rights treaty bodies. | UN | ويمكن عندئذ عرض خطة عمل على المفوضة السامية من خلال الرئيسة، وبحث هذه الخطة في الاجتماع الحادي عشر لﻷشخاص الذين يرأسون الهيئات المنشأة بمعاهدات حقوق اﻹنسان. |
These suggestions would be conveyed to the High Commissioner for his consideration, and delegations were invited to submit further proposals in writing to the Secretariat. | UN | وستعرض هذه الاقتراحات على المفوض السامي لينظر فيها، كما دُعيت الوفود إلى تقديم مزيد من المقترحات كتابة إلى الأمانة. |
the Sudan to the United Nations Office at Geneva addressed to the High Commissioner for Human Rights | UN | مكتب الأمم المتحدة في جنيف إلى مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان |
He also paid tribute to the High Commissioner for the visionary leadership she had shown throughout her tenure, bringing humanitarian action to the forefront of the world's attention. | UN | كذلك أشاد بالمفوضة السامية لما أبدته من قيادة حكيمة أثناء ولايتها، حيث جعلت العمل الإنساني يتصدر اهتمامات العالم. |
The international community must respond to the High Commissioner's call for additional resources. | UN | ويجب على المجتمع الدولي أن يستجيب لدعوة المفوض السامي من أجل تخصيص موارد إضافية. |
Her delegation wished to pay tribute to the High Commissioner and her Office for their lead role in mainstreaming human rights throughout the United Nations. | UN | ويود وفد بلدها أن يشيد بالمفوض السامي وبمكتبه على دورهما الريادي في تعميم مراعاة حقوق الإنسان في الأمم المتحدة. |
E/CN.4/1998/115 18 Note verbale dated 21 October 1997 from the Permanent Mission of Georgia to the United Nations Office at Geneva addressed to the High Commissioner/Centre for Human Rights | UN | E/CN.4/1998/115 مذكرة شفوية مؤرخة في ١٢ تشرين اﻷول/اكتوبر ٧٩٩١ وموجهة من البعثة الدائمة لجورجيا لدى مكتب اﻷمم المتحدة في جنيف الى المفوضة السامية لحقوق اﻹنسان/مركز حقوق اﻹنسان |
The report or reports of the Committee in its executive capacity shall be attached to the High Commissioner's annual report to the General Assembly. | UN | يُرفق تقرير أو تقارير اللجنة بصفتها التنفيذية بالتقرير السنوي المقدّم من المفوض السامي إلى الجمعية العامة. |
They should be entrusted with monitoring the follow-up to the recommendations, including their transmission to the High Commissioner for Human Rights. | UN | وينبغي أن يعهد إليهما باﻹشراف على متابعة التوصيات، بما في ذلك إحالتها إلى المفوضية السامية لحقوق اﻹنسان. |
In response, UNHCR has created an inspection and evaluation unit which reports directly to the High Commissioner on its major operations. | UN | واستجابة لذلك، أنشأت مفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين وحدة للتفتيش والتقييد تكون مسؤولة عن عملياتها الرئيسية أمام المفوض السامي لشؤون اللاجئين. |