So we should pack up and go to the hills. | Open Subtitles | لذا ينبغي لنا أن نحزم أمتعتنا والذهاب إلى التلال. |
She escaped to the hills and came down only after the situation was calm. | UN | وقد فرت إلى التلال ولم تعد إلا بعد أن هدأت الحالة. |
The complainant managed to escape and went to the hills in Sylhet. | UN | وقد استطاع صاحب الشكوى الفرار إلى التلال في سلهت. |
5. The entire urban population of Dili has either fled to the hills or been forcibly relocated outside of East Timor. | UN | ٥ - وأصبح جميع سكان ديلي المدنيين ما بين هارب إلى الجبال ومرغم على الانتقال إلى خارج تيمور الشرقية. |
How about we go up to the hills at the weekend? | Open Subtitles | ما رأيك فى الصعود للتلال نهاية الأسبوع ؟ |
The complainant managed to escape and went to the hills in Sylhet. | UN | وقد استطاع صاحب الشكوى الفرار إلى التلال في سلهت. |
Whenever I go to sea, when I go to the hills, | Open Subtitles | كلما أذهب إلى البحر كلما أذهب إلى التلال |
The clan returned to the hills and we enjoyed peace for a time. | Open Subtitles | عادت القبيلة إلى التلال و إستمتعنا بالسلام لبعض الوقت |
Take your family and the others to the hills till we're sure they've passed. | Open Subtitles | خذ عائلتك والآخرين إلى التلال حتى نتأكد من عبورهم |
Once deemed fit and healthy, the owls are taken to the hills at the edge of Beijing. | Open Subtitles | عندما يعتبر لائق و صحي، إن البوم يؤخذ إلى التلال في حافة بكين. |
Took them to the hills and popped their melons, right? | Open Subtitles | أخذتوهم إلى التلال , وفجرتوا رؤوسهم , أليس كذلك ؟ |
Zoran... you go to the hills and look for water. | Open Subtitles | أنصت إليّ اذهبوا إلى التلال وانتظرو عند الماء |
He survived, took to the hills, and became a Mujaheddin. | Open Subtitles | فبقى حيا و أُخذ إلى التلال وأصبح واحدا من المجاهدين |
Most of those who weren't killed have run to the hills with their children. | Open Subtitles | معظم النساء اللاتي لم يُقتلن هربن بأطفالهن إلى التلال |
Now, listen, lads. I have to go to the hills for a time. | Open Subtitles | أسمعوا يا رفاق، يجدر بيّ الذهاب إلى التلال لبعض الوقت. |
30. Reportedly, the entire population of Dili has been forcibly displaced or fled to the hills and forests. | UN | 30- وأُفيد بأن جميع سكان ديلي رحلوا قسراً أو هربوا إلى التلال والغابات. |
Will you take me to the hills then? | Open Subtitles | هل سوف تأخذني إلى التلال حينها؟ |
He fled to the hills to hide. One survivor of the massacre returned to the canton to try to bury the victims. | UN | ففر إلى الجبال حيث اختبأ، وعاد أحد الناجين من المذبحة إلى الكانتون سعيا إلى دفن جثث الضحايا. |
You don't go up to the hills at this time of year, son! | Open Subtitles | لا يمكن الصعود للتلال فى هذا الوقت من العام يا ولدى |
Members of the cooperative who had fled to the hills found the bodies when they returned after the attack. | UN | وعثر أعضاء التعاونية الذين فروا الى التلال على الجثث عندما عادوا بعد الهجوم. |
I'll get up to the hills and meet you at rendezvous point Bravo. | Open Subtitles | سأتجه نحو التلال و ألتقي بكم عند نقطة الملتقى "برافو" |