"to the hospital in" - Traduction Anglais en Arabe

    • إلى المستشفى في
        
    • للمستشفى في
        
    • إلي المستشفى في
        
    • المستشفى خلال
        
    • الى المستشفى في
        
    • للمشفى في
        
    Lucky we got you to the hospital in time. Open Subtitles لاكي وصلنا لك إلى المستشفى في الوقت المناسب.
    When I was five, my mom told me that my fish went to the hospital in the toilet. Open Subtitles عندما كنت في الخامسة من عمري أمي قالت لي بإن سمكتي ذهبت إلى المستشفى في المرحاض
    Having taken the girl there, he drove back to the hospital in the same conditions to continue assisting the efforts to fight the fires. UN وبعد نقل الفتاة إلى هناك قاد السيارة عائدا إلى المستشفى في ظل الظروف نفسها ليواصل المساعدة في جهود مكافحة النيران.
    I need to get to the hospital in Kurripa. Open Subtitles أريد ان اذهب للمستشفى في كوريبا.
    "...were taken to the hospital in grave condition. Open Subtitles تم نقلهم إلي المستشفى في حاله حرجه
    If we don't get him to the hospital in the next hour, he's a goner. Open Subtitles إذا لم ندخله المستشفى خلال الساعة القادمة سيلقى حتفه
    Although their relatives immediately sent them to the hospital in Laihka, both of them died there shortly afterward. UN وعلى الرغم من أن أقارب القرويين أرسلوهما على الفور الى المستشفى في لايخا فإنهما كليهما قضيا نحبهما هناك بعد فترة وجيزة.
    If you're not going to listen to the doctor, why come to the hospital in the first place? Open Subtitles إذا كنت ستتجاهل كلام الطبيب لما أحضرتها للمشفى في المقام الأول؟
    Someone went to the hospital in one of his drills. Open Subtitles شخص ما ذهب إلى المستشفى في أحد تدريباته.
    Then why haven't you arranged for her to be here, on furlough to the hospital, in case her mother doesn't make it through the night? Open Subtitles فلماذا لم ترتب حضورها إلى هنا ؟ في إجازة خروج إلى المستشفى في حالة إن لم تنجو أمها حتى آخر المساء ؟
    Chili went to the hospital in Memphis because he jumped out of a moving car when I tried to take him to rehab. Open Subtitles ذهب الفلفل الحار إلى المستشفى في ممفيس لأنه قفز من من سيارة متحركة عندما حاولت لنقله لاعادة التأهيل.
    They were rushed to the hospital in critical condition. Open Subtitles لقد تم الإسراع بهم إلى المستشفى في حالة حرجة
    I think I have to hurry up and go to the hospital in Seoul. Open Subtitles أعتقد بأنه عليّ الإسراع بالذهاب إلى المستشفى في سيؤول
    - It's a good thing we got her to the hospital in time. - What's wrong with her? Open Subtitles ــ جيد أننا نقلناها إلى المستشفى في الوقت المناسب ــ ولكن ما خطبها؟
    We'll take her to the hospital in the morning. The gate's still locked. Open Subtitles سَنَأْخذُها إلى المستشفى في الصباحِ البوابة ما زالَت مغلقةَ
    Baruch Marzel, the Kach leader, was brought to the hospital in the Ramle Prison after collapsing in his cell. UN أما باروخ مارزيل، زعيم منظمة " كاخ " ، فقد أحضر إلى المستشفى في سجن الرملة بعد انهيار زنزانته.
    It is suspected that the deaths of several prisoners in recent years could have been avoided if the prisoners had been brought to the hospital in time and provided with adequate medical care. UN ويعتقــد أنه كان من الممكــن تفادي وفيات العديد من السجناء في السنوات اﻷخيرة لو نقلوا إلى المستشفى في الوقت المناسب وقدمت لهم الرعاية الطبية الكافية.
    " For example, a lady from Al-Nahalin village in the Bethlehem municipality was being driven by her husband to the hospital in Bethlehem to give birth. UN " على سبيل المثال كان أحد سكان قرية النحالين في قضاء بيت لحم يحمل زوجته في سيارته إلى المستشفى في بيت لحم لتضع مولودا.
    In this case, the lady simply wanted to have access to the hospital in the West Bank, not to Israel or Jerusalem, and the distance between the village and the hospital is seven minutes by car. UN وفي هذه الحالة لم تكن السيدة تريد إلا الوصول إلى المستشفى في الضفة الغربية، وليس في إسرائيل ولا في القدس، وكانت المسافة بين القرية والمستشفى لا تعدو ٧ دقائق بالسيارة.
    42. The independent expert was alarmed to learn during her visit to the hospital in Jowhar, a relatively peaceful town in southern Somalia, that two to three persons enter the hospital daily with gunshot wounds as a result of militia or bandit activities. UN 42- وأصيبت الخبيرة المستقلة بالذعر عندما علمت أثناء زيارتها للمستشفى في جوهر، وهي مدينة تنعم بسلم نسبي في جنوب الصومال، بأن اثنين إلى ثلاثة أشخاص يدخلون المستشفى يومياً مصابين بجروح ناتجة عن طلقات نارية من جراء أنشطة رجال الميليشيا أو اللصوص.
    UNHCR has enhanced its comprehensive programme by providing shelter materials for civilians who need support to rebuild their homes; repairing, in collaboration with ACH, 31 schools throughout Abkhazia and supplying them with furniture and school kits from the United Nations Children's Fund (UNICEF); and distributing equipment and health kits to health structures and an ambulance to the hospital in Gali. UN وقد عززت مفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين برنامجها الشامل بتوفير مواد اﻹيواء للمدنيين الذين يحتاجون إلى الدعم من أجل إعادة بناء مساكنهم؛ وترميم إحدى وثلاثين مدرسة بالتعاون مع منظمة العمل ضد الجوع، في شتى أنحاء أبخازيا، وتزويدها باﻷثاث والمجموعات المدرسية من منظمة اﻷمم المتحدة للطفولة )اليونيسيف(؛ وتوزيع المعدات والمجموعات الصحية اللازمة للهياكل الصحية وتوفير عربة إسعاف للمستشفى في غالي.
    The only way she would sell him any weed was if he would drive Mack to the hospital in Monroe. Open Subtitles والطريقه الوحيده لتبيعه أي حشيش هي أن يقود (ماك) إلي المستشفى في (مونرو)
    I'm going to go to the hospital in a bit, but I needed to come here and get something first. Open Subtitles سأقصد المستشفى خلال هنيهة، لكنّي وددت العودة لهنا لأخذ شيء أوّلًا.
    I'm going to make your face so hot... that Old Nick will have to take you to the hospital in his truck... and then when you get there you're gonna say to the doctors, Help! Open Subtitles سوف أجعل وجهك ساخن جدا نيك الكبير سيكون عليه أن يأخذك الى المستشفى في شاحنته وحينما تصل الى هناك سوف تقول للأطباء
    Somehow we got you to the hospital in time, pumped you full of antihistamines, and you've been out cold since. Open Subtitles بطريقة ما تمكنا من احضارك للمشفى في الوقت المناسب تم ضخ الكثير من مضاد الهيستامين بداخلك وكنت فاقد الوعي منذ ذلك الحين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus