"to the iccpr" - Traduction Anglais en Arabe

    • بالعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية
        
    • في العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية
        
    • للعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية
        
    • إلى العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية
        
    • على العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية
        
    • بشأن العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية
        
    Second Optional Protocol to the ICCPR, aiming at abolition of the death penalty UN البروتوكول الاختياري الثاني الملحق بالعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية والهادف إلى إلغاء عقوبة الإعدام
    When conditions so allow, we will consider ratifying the 2nd Protocol to the ICCPR. UN ومتى سمحت الظروف بذلك سوف نفكر في التصديق على البروتوكول الثاني الملحق بالعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية
    This would also be consistent with the form of the first Optional Protocol to the ICCPR. UN وسيتمشى ذلك أيضاً مع شكل البروتوكول اﻷول الملحق بالعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية.
    Sudan is already member to the ICCPR since 1986. 83.5, 83.8, and 83.12. UN 83-2 السودان طرف أصلاً في العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية منذ عام 1986.
    Optional Protocol to the ICCPR concerning individual complaints, UN البروتوكول الاختياري للعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية بشأن الشكاوى الفردية،
    138.5. Accelerate its accession to the ICCPR and ICESCR (Tunisia); UN 138-5- تسريع الانضمام إلى العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية والعهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية (تونس)()؛
    B. Reservations by the United States to the ICCPR and the position of the Human Rights Committee UN باء - تحفظات الولايات المتحدة على العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية وموقف اللجنة المعنية بحقوق اﻹنسان
    All legislation introduced post 1990 has been vetted by the Attorney General for compliance with the New Zealand Bill of Rights Act 1990; which affirms New Zealand's commitment to the ICCPR. UN وقد قام النائب العام بفحص جميع التشريعات الصادرة بعد عام 1990 للتأكد من امتثالها لقانون شرعة الحقوق النيوزيلندي لعام 1990؛ مما يؤكد التزام نيوزيلندا بالعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية.
    Recommendation 7: Accession to the 2nd Optional Protocol to the ICCPR UN التوصية 7: الانضمام إلى البروتوكول الاختياري الثاني الملحق بالعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية
    It does not accept the recommendation to sign/ratify the Second Optional Protocol to the ICCPR. UN ولا تقبل التوصية بالتوقيع/التصديق على البروتوكول الاختياري الثاني الملحق بالعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية.
    46. Belgium noted with satisfaction the ratification of the Optional Protocol to the ICCPR (ICCPR-OP 1). UN 46- ولاحظت بلجيكا بارتياح التصديق على البروتوكول الاختياري الملحق بالعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية.
    Swaziland is not a state party to the Second Optional Protocol to the ICCPR and retains the death penalty. UN وسوازيلند ليست دولة طرفاً في البروتوكول الاختياري الثاني الملحق بالعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية وما زالت تطبق عقوبة الإعدام.
    Turkey signed the Second Optional Protocol to the ICCPR on 6 April 2004. UN ووقعت تركيا على البروتوكول الاختياري الثاني الملحق بالعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية في 6 نيسان/أبريل 2004.
    OPT1 Optional Protocol to the ICCPR UN OPT1 البروتوكول الاختياري الملحق بالعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية
    OPT2 Second Optional Protocol to the ICCPR UN OPT2 البروتوكول الاختياري الثاني الملحق بالعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية
    The Committee reminds States parties to the ICCPR that a similar provision is made in article 14 (5) of the Covenant. UN وتذكّر اللجنة الدول الأطراف في العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية بأن الفقرة 5 من المادة 14 من العهد تتضمن حكماً مماثلاً.
    The Committee reminds States parties to the ICCPR that a similar provision is made in article 14 (5) of the Covenant. UN وتذكر اللجنة الدول الأطراف في العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية بأن الفقرة 5 من المادة 14 من العهد تتضمن حكماً مماثلاً.
    Second Optional Protocol to the ICCPR aiming at the abolition of the death penalty, UN البروتوكول الاختياري الثاني للعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية الذي يهدف إلى إلغاء عقوبة الإعدام،
    Optional Protocol to the ICCPR UN البروتوكول الاختياري للعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية
    138.15. Expedite the considerations to become a party to the ICCPR and ICESCR (Thailand); UN 138-15- تسريع النظر في الانضمام إلى العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية والعهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية (تايلند)؛
    Become a party to the ICCPR and ICESCR (Canada, New Zealand, Republic of Korea); UN 2- أن تنضم إلى العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية والعهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية (جمهورية كوريا، كندا، نيوزيلندا)؛
    49. The United Kingdom does not accept that it should lift all its reservations to the ICCPR or that it should accelerate extension of the CAT and the ICCPR to all the territories under its control. UN 49- ولا تقبل المملكة المتحدة رفع جميع تحفظاتها على العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية أو تسريع توسيع نطاق اتفاقية مناهضة التعذيب والعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية ليشمل جميع الأقاليم الخاضعة لسيطرتها.
    The MSAR had also submitted its initial report with reference to the ICCPR. UN وكانت ماكاو، الصين، قد قدمت أيضاً تقريرها الأول بشأن العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus