"to the implementation and follow-up to the" - Traduction Anglais en Arabe

    • في تنفيذ ومتابعة
        
    UNCTAD, within its mandate, should make a contribution to the implementation and follow-up to the outcomes of relevant global conferences. UN ينبغي أن يساهم الأونكتاد، في إ طار ولايته، في تنفيذ ومتابعة نتائج المؤتمرات العالمية ذات الصلة.
    UNCTAD, within its mandate, should make a contribution to the implementation and follow-up to the outcomes of relevant global conferences. UN 11- وينبغي أن يساهم الأونكتاد، في إطار ولايته، في تنفيذ ومتابعة نتائج المؤتمرات العالمية ذات الصلة.
    11. UNCTAD, within its mandate, should make a contribution to the implementation and follow-up to the outcomes of relevant global conferences. UN 11- ينبغي أن يساهم الأونكتاد، في إطار ولايته، في تنفيذ ومتابعة نتائج المؤتمرات العالمية ذات الصلة.
    11. UNCTAD, within its mandate, should make a contribution to the implementation and follow-up to the outcomes of relevant global conferences. UN 11- ينبغي أن يساهم الأونكتاد، في إطار ولايته، في تنفيذ ومتابعة نتائج المؤتمرات العالمية ذات الصلة.
    19. Paragraph 11 of the Accra Accord states that: " UNCTAD, within its mandate, should make a contribution to the implementation and follow-up to the outcomes of relevant global conferences. UN 19- وتنص الفقرة 11 من اتفاق أكرا على أنه " ينبغي أن يساهم الأونكتاد، في إطار ولايته، في تنفيذ ومتابعة نتائج المؤتمرات العالمية ذات الصلة.
    Paragraph 11 of the Accra Accord states that: " UNCTAD, within its mandate, should make a contribution to the implementation and follow-up to the outcomes of relevant global conferences. UN 20- وتنص الفقرة 11 من اتفاق أكرا على أنه " ينبغي أن يساهم الأونكتاد، في إطار ولايته، في تنفيذ ومتابعة نتائج المؤتمرات العالمية ذات الصلة.
    Consequently, agenda item 7 on the contribution of UNCTAD to the implementation and follow-up to the major United Nations conferences and summits had provided an opportunity for the Board to systematically review the relationship between the work of UNCTAD and overall major economic processes under way within the United Nations as a whole. UN وبالتالي، فإن البند 7 الخاص بمساهمة الأونكتاد في تنفيذ ومتابعة أهم مؤتمرات الأمم المتحدة ومؤتمرات القمة أتاح الفرصة للمجلس لكي يستعرض باستمرار العلاقة بين عمل الأونكتاد وبين العمليات الاقتصادية الرئيسية الشاملة التي تجري داخل الأمم المتحدة ككل.
    15. Paragraph 11 of the Accra Accord states that: " UNCTAD, within its mandate, should make a contribution to the implementation and follow-up to the outcomes of relevant global conferences. UN 15- وتنص الفقرة 11 من اتفاق أكرا على أنه " ينبغي أن يساهم الأونكتاد، في إطار ولايته، في تنفيذ ومتابعة نتائج المؤتمرات العالمية ذات الصلة.
    18. Paragraph 11 of the Accra Accord states that: " UNCTAD, within its mandate, should make a contribution to the implementation and follow-up to the outcomes of relevant global conferences. UN 18- وتنص الفقرة 11 من اتفاق أكرا على أنه " ينبغي أن يساهم الأونكتاد، في إطار ولايته، في تنفيذ ومتابعة نتائج المؤتمرات العالمية ذات الصلة.
    19. Paragraph 11 of the Accra Accord states that: " UNCTAD, within its mandate, should make a contribution to the implementation and follow-up to the outcomes of relevant global conferences. UN 19- وتنص الفقرة 11 من اتفاق أكرا على أنه " ينبغي أن يساهم الأونكتاد، في إطار ولايته، في تنفيذ ومتابعة نتائج المؤتمرات العالمية ذات الصلة.
    UNCTAD will also contribute, within its mandate, to the implementation and follow-up to the outcomes of relevant global conferences and to the achievement of internationally agreed development goals, including those contained in the Programme of Action for the Least Developed Countries for the Decade 2001-2010. UN وسيسهم الأونكتاد أيضا، في إطار ولايته، في تنفيذ ومتابعة نتائج المؤتمرات العالمية ذات الصلة وفي تحقيق الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا بما يشمل الأهداف الواردة في برنامج العمل المعني بأقل البلدان نموا للعقد 2001-2010.
    2. The twelfth United Nations Conference on Trade and Development (UNCTAD XII), held in Accra, Ghana, in April 2008, agreed that: " UNCTAD, within its mandate, should make a contribution to the implementation and follow-up to the outcomes of relevant global conferences. UN 2- واتفق مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية (الأونكتاد) في دورته الثانية عشرة التي عقدت في أكرا، غانا، في نيسان/أبريل 2008 على أنه " ينبغي أن يساهم الأونكتاد، في حدود ولايته، في تنفيذ ومتابعة نتائج المؤتمرات العالمية ذات الصلة.
    2. The twelfth United Nations Conference on Trade and Development (UNCTAD XII), held in Accra, Ghana, in April 2008, agreed that " UNCTAD, within its mandate, should make a contribution to the implementation and follow-up to the outcomes of relevant global conferences. UN 2- واتفق مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية (الأونكتاد) في دورته الثانية عشرة التي عقدت في أكرا، غانا، في نيسان/أبريل 2008 على أنه " ينبغي أن يساهم الأونكتاد، في إطار ولايته، في تنفيذ ومتابعة نتائج المؤتمرات العالمية ذات الصلة.
    UNCTAD will also contribute, within its mandate, to the implementation and follow-up to the outcomes of relevant global conferences and to the achievement of internationally agreed development goals, including those contained in the Programme of Action for the Least Developed Countries for the Decade 2001-2010. UN وسيسهم الأونكتاد أيضا، في إطار ولايته، في تنفيذ ومتابعة نتائج المؤتمرات العالمية ذات الصلة وفي تحقيق الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا بما يشمل الأهداف الواردة في برنامج العمل المعني بأقل البلدان نموا للعقد 2001-2010.
    UNCTAD will also contribute, within its mandate, to the implementation and follow-up to the outcomes of relevant global conferences and to the achievement of internationally agreed development goals, including those contained in the Programme of Action for the Least Developed Countries for the Decade 2001-2010. UN وسيسهم الأونكتاد أيضا، في إطار ولايته، في تنفيذ ومتابعة نتائج المؤتمرات العالمية ذات الصلة وفي تحقيق الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا بما يشمل الأهداف الواردة في برنامج العمل المعني بأقل البلدان نموا للعقد 2001-2010.
    The twelfth United Nations Conference on Trade and Development (UNCTAD XII) held in Accra, Ghana, in April 2008, agreed that " UNCTAD, within its mandate, should make a contribution to the implementation and follow-up to the outcomes of relevant global conferences. UN 2- واتفق مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية (الأونكتاد) في دورته الثانية عشرة التي عقدت في أكرا، غانا، في نيسان/أبريل 2008 على أنه " ينبغي أن يساهم الأونكتاد، في حدود ولايته، في تنفيذ ومتابعة نتائج المؤتمرات العالمية ذات الصلة.
    The twelfth United Nations Conference on Trade and Development (UNCTAD XII), held in Accra, Ghana, in April 2008, agreed that: " UNCTAD, within its mandate, should make a contribution to the implementation and follow-up to the outcomes of relevant global conferences. UN 2- واتفق مؤتمر الأمم المتحدة الثاني عشر للتجارة و التنمية (الأونكتاد الثاني عشر) الذي عُقد في أكرا، غانا، في نيسان/أبريل 2008، على أنه: " ينبغي أن يساهم الأونكتاد، في إطار ولايته، في تنفيذ ومتابعة نتائج المؤتمرات العالمية ذات الصلة.
    54. However, thematic groups alone are not sufficient to achieve a holistic approach to the implementation and follow-up to the major global conferences. The common country assessment and UNDAF are designed to serve this purpose for the future, and their implementation is expected to redefine and extend the work and role of the thematic groups around defined cross-cutting issues. UN ٥٤ - بيد أن اﻷفرقة المواضيعية لا تكفي وحدها لكفالة اتباع نهج شامل في تنفيذ ومتابعة المؤتمرات العالمية الرئيسية، والواقع أن التقييم القطري المشترك وإطار اﻷمم المتحدة للمساعدة اﻹنمائية مصممان لخدمة هذا الغرض مستقبلا، ومن المتوقع أن يؤدي تنفيذهما إلى إعادة تحديد عمل ودور اﻷفرقة المواضيعية وتوسيع نطاقهما ليدورا حول مواضيع محددة شاملة لقطاعات متعددة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus