Notes with appreciation the offer by the Government of Indonesia to host the thirteenth session of the Conference of the Parties and the third session of the Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to the Kyoto Protocol in Nusa Dua, Bali; | UN | 2- يحيط علماً مع التقدير بعرض حكومة إندونيسيا استضافة الدورة الثالثة عشرة لمؤتمر الأطراف والدورة الثالثة لمؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو في نوسا دوا ببالي؛ |
Decides to accept with appreciation the offer by the Government of Poland to host the fourteenth session of the Conference of the Parties and the fourth session of the Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to the Kyoto Protocol in Poznan, Poland; | UN | 2- يقرر أن يقبل مع التقدير عرض حكومة بولندا استضافة الدورة الرابعة عشرة لمؤتمر الأطراف والدورة الرابعة لمؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو في بوزنان، بولندا؛ |
Decides to accept with appreciation the offer by the Government of Poland to host the fourteenth session of the Conference of the Parties and the fourth session of the Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to the Kyoto Protocol in Poznan, Poland; | UN | 2- يقرر أن يقبل مع التقدير عرض حكومة بولندا استضافة الدورة الرابعة عشرة لمؤتمر الأطراف والدورة الرابعة لمؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو في بوزنان، بولندا؛ |
The Government of Tuvalu wishes to submit an amendment to the Kyoto Protocol in the form of an additional agreement to the Kyoto Protocol as presented in the following text. | UN | تود حكومة توفالو اقتراح تعديل لبروتوكول كيوتو في شكل اتفاق إضافي إلى البروتوكول بالصيغة المعروضة في النص التالي. |
Total greenhouse gas emissions for Annex B Parties from sources listed in Annex A to the Kyoto Protocol in 2008 | UN | مجموع انبعاثات غازات الدفيئة من الأطراف المدرجة في المرفق باء الناشئة عن المصادر المذكورة في المرفق ألف لبروتوكول كيوتو في عام 2008 |
16. The assigned amount pursuant to Article 3, paragraphs 7 and 8, of the Kyoto Protocol for the first commitment period for a Party is calculated as the percentage inscribed for it in Annex B to the Kyoto Protocol of its aggregate anthropogenic CO2 eq emissions of the GHGs from sources listed in Annex A to the Kyoto Protocol in the base year, multiplied by five. | UN | 16- تُحسب الكمية المسندة عملاً بالفقرتين 7 و8 من المادة 3 من بروتوكول كيوتو في فترة الالتزام الأولى لطرف من الأطراف على أنها النسبة المئوية المقيدة لهذا الطرف في المرفق باء لبروتوكول كيوتو لمجموع انبعاثاته من غازات الدفيئة البشرية المنشأ المعبر عنها بمكافئ ثاني أكسيد الكربون والناشئة عن المصادر المذكورة في المرفق ألف لبروتوكول كيوتو في سنة الأساس، مضروبة في خمسة. |
The programme provided advice and support to the twenty-fourth session of the SBI in relation to the amendment, proposed by Saudi Arabia, to the Kyoto Protocol in respect of procedures and mechanisms relating to compliance. | UN | 64- وقام البرنامج بتقديم المشورة والدعم للدورة الرابعة والعشرين للهيئة الفرعية للتنفيذ فيما يتعلق بتعديل اقترحت المملكة العربية السعودية إدخاله على بروتوكول كيوتو في مجال إجراءات وآليات الامتثال. |
31. The SBI may wish to take into account the possibility that the Kyoto Protocol will enter into force in the period 2000-2001, and that the Conference of the Parties to the Convention would start to serve as the meeting of the Parties to the Kyoto Protocol in that period. | UN | ١٣- وقد تود الهيئة الفرعية للتنفيذ أن تأخذ في اعتبارها إمكانية أن يبدأ نفاذ بروتوكول كيوتو في الفترة ٠٠٠٢-١٠٠٢، وأن يبدأ مؤتمر أطراف الاتفاقية في العمل بوصفه اجتماع اﻷطراف في بروتوكول كيوتو في تلك الفترة. |
Canada hosted the first Meeting of the Parties to the Kyoto Protocol in Montreal from 28 November to 9 December 2005, in conjunction with the eleventh meeting of the Conference of the Parties to the United Nations Framework Convention on Climate Change (COP-11). | UN | استضافت كندا الاجتماع الأول للأطراف في بروتوكول كيوتو في مونتريال في الفترة من 28 تشرين الثاني/نوفمبر إلى 9 كانون الأول/ديسمبر 2005، بالاقتران مع الاجتماع الحادي عشر لمؤتمر الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية المتعلقة بتغير المناخ. |
2. Decides to commence consideration of the issue of an amendment to the Kyoto Protocol in respect of procedures and mechanisms relating to compliance in terms of Article 18, with a view to making a decision by the third session of the Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to the Kyoto Protocol; | UN | 2- يقرر بدء النظر في مسألة إجراء تعديل على بروتوكول كيوتو يتصل بالإجراءات والآليات المتعلقة بالامتثال وفقاً لأحكام المادة 18، بغية إعداد مقرر يتخذه مؤتمر الأطراف بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو في دورته الثالثة؛ |
5. Notes with appreciation that the Government of Qatar hosted the eighteenth session of the Conference of the Parties to the Convention and the eighth session of the Conference of the Parties serving as the Meeting of the Parties to the Kyoto Protocol in Doha from 26 November to 8 December 2012; | UN | 5 - تلاحظ مع التقدير أن حكومة قطر استضافت الدورة الثامنة عشرة لمؤتمر الأطراف في الاتفاقية والدورة الثامنة لمؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو في الدوحة في الفترة من 26 تشرين الثاني/نوفمبر إلى 8 كانون الأول/ديسمبر 2012؛ |
" 5. Notes with appreciation that the Government of Poland will host the nineteenth session of the Conference of the Parties to the Convention and the ninth session of the Conference of the Parties serving as the Meeting of the Parties to the Kyoto Protocol in Warsaw from 11 to 22 November 2013; | UN | ' ' 5 - تلاحظ مع التقدير أن حكومة بولندا ستستضيف الدورة التاسعة عشرة لمؤتمر الأطراف في الاتفاقية والدورة التاسعة لمؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو في وارسو في الفترة من 11 إلى 22 تشرين الثاني/نوفمبر 2013؛ |
6. Notes with appreciation the hosting by the Government of Poland of the nineteenth session of the Conference of the Parties to the Convention and the ninth session of the Conference of the Parties serving as the Meeting of the Parties to the Kyoto Protocol in Warsaw from 11 to 22 November 2013; | UN | 6 - تلاحظ مع التقدير استضافة حكومة بولندا الدورة التاسعة عشرة لمؤتمر الأطراف في الاتفاقية والدورة التاسعة لمؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو في وارسو في الفترة من 11 إلى 22 تشرين الثاني/نوفمبر 2013؛ |
Notes with appreciation the hosting by the Government of Peru of the twentieth session of the Conference of the Parties to the Convention and the tenth session of the Conference of the Parties serving as the Meeting of the Parties to the Kyoto Protocol in Lima from 1 to 12 December 2014; | UN | " 4 - تلاحظ مع التقدير استضافة حكومة بيرو للدورة العشرين لمؤتمر الأطراف في الاتفاقية والدورة العاشرة لمؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو في ليما، في الفترة من 1 إلى 12 كانون الأول/ ديسمبر 2014؛ |
In that connection, his delegation urged Committee members to support the inclusion of an item on amending annex B to the Kyoto Protocol in the agenda of The Copenhagen Conference. | UN | وفي هذا الصدد، يحث وفدها أعضاء اللجنة على دعم إدراج بند عن تعديل المرفق باء لبروتوكول كيوتو في جدول أعمال مؤتمر كوبنهاغن. |
Figure 1. Total greenhouse gas emissions for Annex B Parties from sources listed in Annex A to the Kyoto Protocol in 2007 | UN | مجموع انبعاثات غازات الدفيئة من الأطراف المدرجة في المرفق باء الناشئة عن المصادر المذكورة في المرفق ألف لبروتوكول كيوتو في عام 2007 |
Belarus also requests to include the item on the adoption of the proposed amendment to the Kyoto Protocol in the preliminary agenda of the second session of the Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to the Kyoto Protocol. | UN | كما يرجو بيلاروس إدراج البند المتعلق باعتماد التعديل المقترح لبروتوكول كيوتو في جدول الأعمال الأولي للدورة الثانية لمؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو. |
The assigned amount for the first commitment period for a Party is calculated as the percentage inscribed for it in Annex B to the Kyoto Protocol of its aggregate anthropogenic CO2 eq emissions of the GHGs from sources listed in Annex A to the Kyoto Protocol in the base year, multiplied by five. | UN | 23- وتحسب الكمية المسندة للطرف في فترة الالتزام الأولى على أنها النسبة المئوية المسجّلة للطرف في المرفق باء لبروتوكول كيوتو لمجمل انبعاثاته المعبر عنها بمكافئ ثاني أكسيد الكربون البشرية المنشأ من غازات الدفيئة الناشئة عن مصادر مذكورة في المرفق ألف لبروتوكول كيوتو في سنة الأساس مضروبة في خمسة. |
12. Table 2 shows definitions of the base year chosen for the accounting of fluorinated gases (F-gases): hydrofluorocarbons, perfluorocarbons and sulphur hexafluoride, GHG emissions from the sources listed in Annex A to the Kyoto Protocol in the base year and assigned amounts established pursuant to Article 3, paragraphs 7 and 8, of the Kyoto Protocol. | UN | 12- يبين الجدول 2 تعريفات السنة الأساس التي اختيرت لحساب الغازات المفلورة: الهيدروفلوروكربونات، والهيدروكربونات المشبعة بالفلور، وسداسي فلوريد الكبريت، وانبعاثات غازات الدفيئة الناشئة عن المصادر المذكورة في المرفق ألف من بروتوكول كيوتو في سنة الأساس والكميات المسندة المحددة عملاً بالفقرتين 7 و8 من المادة 3 من بروتوكول كيوتو. |